- 相關(guān)推薦
《定風(fēng)波》詩詞賞析
《定風(fēng)波》詩詞賞析1
竹杖芒鞋輕勝馬,誰怕?一蓑煙雨任平生
[譯文]竹杖和輕捷的草鞋更勝過馬,怕什么!身披一件蓑衣在濛濛煙雨中漫步,任憑肆虐,我仍然能逍遙自在地度過一生。
[出自] 北宋 《定風(fēng)波》
《定風(fēng)波》
蘇軾
三月七日沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狽,余獨不覺。已而遂晴,故作此。
莫聽穿林打葉聲,何妨吟嘯且徐行,竹杖芒鞋輕勝馬,誰怕?一蓑煙雨任平生。
料峭春風(fēng)吹酒醒,微冷。山頭斜照卻相迎;厥紫騺硎捝帲瑲w去,也無風(fēng)雨也無晴
【注釋】
、 三月七日:指元豐五年(1082)三月七日。
、 沙湖:湖北黃岡縣東南三十里處,又名螺師店。
、 狼狽:形容處境困窘、難堪。
、 已而:不久。
、 吟嘯:吟詩、長嘯。
、廾⑿翰菪
、邿熡辏簾煵L(fēng)雨。
、嗔锨停洪_容風(fēng)力寒冷、尖利。
、 蕭瑟:風(fēng)雨穿林打葉聲。
【譯文】
不必去理會那穿林字打葉的雨聲,不妨一邊吟詠著長嘯著,一邊悠然地走。竹杖和芒鞋輕捷的更勝過馬,有什么可怕!我披著一身蓑衣,只管在風(fēng)雨中過上它一生。 料峭的春風(fēng)將我的酒意吹醒,我感到有些微冷。山頭初晴的斜陽卻殷殷相迎;仡^望一眼走過來的風(fēng)雨蕭瑟的地方,我信步歸去,既無所謂風(fēng)雨,也無所謂天晴。
【譯文二】
莫要聽那穿林打葉的雨聲,何妨低吟長嘯緩步徐行。竹杖草鞋輕松勝過騎馬,風(fēng)狂雨驟有何可怕,一件蓑衣迎煙雨度過此生。
料峭春風(fēng)把醉意吹醒,略略感到有些冷,山頭的斜陽卻應(yīng)時相迎;仡^看那剛下過雨的地方,回去吧,風(fēng)雨雖已停止天還未放晴。
【評點】
本篇為醉歸遇雨抒懷之作。詞人借雨中瀟灑徐行之舉動,表現(xiàn)雖處逆境屢遭挫折而不畏懼不頹喪的倔強性格和曠達(dá)樂觀情懷。
詞的上片以“莫聽穿林打葉聲”開篇,一方面寫出了風(fēng)大雨疾的情景,一方面又以“莫聽”二字寫出外物不足縈懷之意,即使雨再大,風(fēng)再烈,都不會受影響;“何妨吟嘯且徐行”承接上句,何不低吟長嘯緩步徐行,突顯出詞人的情趣和興致!昂畏痢倍謱懗鲆唤z俏皮之意,增添了和雨挑戰(zhàn)的意味。前兩句是全詞的樞紐,以下詞句皆是由此發(fā)出!爸裾让⑿p勝馬”寫詞人腳穿芒鞋手持竹杖雨中前行的情景,“輕勝馬”三字傳達(dá)出從容之意,“誰怕”二字詼諧可愛,值得玩味;“一蓑煙雨任平生”由眼前風(fēng)雨進(jìn)一步寫到整個人生,表達(dá)了搏擊風(fēng)雨、笑傲人生的喜悅和豪邁。
下片寫雨停后的情景,“料峭春風(fēng)吹酒醒”寫醉酒被春風(fēng)吹醒,暗示雨停。“微冷”,風(fēng)吹雨停,詞人突然感覺有點冷,抬頭一看“山頭斜照卻相迎”,已雨過天晴;“回首向來蕭瑟處”,回頭看看那剛下過雨的地方,發(fā)出感慨:“歸去,也無風(fēng)雨也無晴!贝四吮酒狞c睛之筆,道出詞人對天氣微妙變化的頓悟,表達(dá)了詞人寵辱不驚的超然情懷!帮L(fēng)雨”二字一語雙關(guān),既是大自然的風(fēng)雨,又暗喻了政治風(fēng)雨和人生的榮辱得失。
全詞即景生情,語言幽默詼諧,值得一讀再讀。
。圪p析]
這是一首即興感懷之作!按┝执蛉~”指雨急風(fēng)驟;“何妨”,是我行我素;吟嘯,徐行,指態(tài)度從容。“竹杖芒鞋”是平民生涯;騎“馬”是官宦氣派!耙凰驘熡耆纹缴,在風(fēng)雨中行走,乃平生常風(fēng),任其自然,有何可怕?表露“我心坦然”的態(tài)度。“也無風(fēng)雨也無晴”,將全詞意境和情緒作一總收束。通過冒風(fēng)雨前行的活動經(jīng)歷,悟出人生,表明處世態(tài)度。
這首詞作于無豐五年(1082年),此時蘇軾因烏臺詩案被貶在黃州(今湖北黃岡)已整整兩年了。蘇軾在黃州處境十分險惡,生活在也很困,但他仍舊很坦然樂觀。這首詞作時蘇軾因烏臺詩案被貶在黃州(今湖北黃岡)已整整兩年了。蘇軾在黃州處境十分險惡,生活在也很困,但他仍舊很坦然樂觀。它通過野外途中偶遇風(fēng)雨這一生活中的小事,于簡樸中見深意,于尋常處生奇警,表現(xiàn)出曠達(dá)超脫的'胸襟,寄寓著超凡超俗的人生理想。
首句“莫聽穿林打葉聲”,一方面渲染出雨驟風(fēng)狂,另一方面又以“莫聽”二字點明外物不足縈懷之意!昂畏烈鲊[且徐行”,是前一句的延伸。在雨中照常舒徐行步,呼應(yīng)小序“同行皆狼狽,余獨不覺”,又引出下文“誰怕”即不怕來。徐行而又吟嘯,是加倍寫;“何妨”二字透出一點俏皮,更增加挑戰(zhàn)色彩。首兩句是全篇樞紐,以下詞情都是由此生發(fā)。
“竹杖芒鞋輕勝馬”,寫詞人竹杖芒鞋,頂風(fēng)沖雨,從容前行,以“輕勝馬”的自我感受,傳達(dá)出一種搏擊風(fēng)雨、笑傲人生的輕松、喜悅和豪邁之情。“一蓑煙雨任平生”,此句更進(jìn)一步,由眼前風(fēng)雨推及整個人生,有力地強化了作者面對人生的風(fēng)風(fēng)雨雨而我行我素、不畏坎坷的超然情懷。
以上數(shù)句,表現(xiàn)出曠達(dá)超逸的胸襟,充滿清曠豪放之氣,寄寓著獨到的人生感悟,讀來使人耳目為之一新,心胸為之舒闊。
過片到“山頭斜照卻相迎”三句,是寫雨過天晴的景象。這幾句既與上片所寫風(fēng)雨對應(yīng),又為下文所發(fā)人生感慨作鋪墊。
結(jié)拍“回首向來蕭瑟處,歸去,也無風(fēng)雨也無晴。”這飽含人生哲理意味的點睛之筆,道出了詞人在大自然微妙的一瞬所獲得的頓悟和啟示:自然界的雨晴既屬尋常,毫無差別,社會人生中的政治風(fēng)云、榮辱得失又何足掛齒?句中“蕭瑟”二字,意謂風(fēng)雨之聲,與上片“穿林打葉聲”相應(yīng)和!帮L(fēng)雨”二字,一語雙關(guān),既指野外途中所遇風(fēng)雨,又暗指幾乎致他于死地的政治“風(fēng)雨”和人生險途。
從這首詞里,我們能看到他曠達(dá)的胸懷、開朗的性格以及超脫的人生觀。
《定風(fēng)波》詩詞賞析2
暖酥消,膩云亸,終日厭厭倦梳裹。出自宋代詞人柳永的作品《定風(fēng)波·自春來慘綠愁紅》。此詞為代言體,以思婦的口吻訴說內(nèi)心的痛苦,字里行間流露出作者對歌妓們的深憐痛惜之情。上片寫剛起床的思婦,重以景襯情,描寫人物的外表現(xiàn);下片表現(xiàn)思婦的心理,深入到理想情趣,寫內(nèi)心的悔恨和對美好生活的向往。全詞語言明白淺顯,直寫歌妓們的閨房生活,沖破了當(dāng)時蘊藉典雅的詞風(fēng),成為柳詞中“俚詞”的代表作。
作品原文
定風(fēng)波
柳永
自春來慘綠愁紅,芳心是事可可。日上花梢,鶯穿柳帶,猶壓香衾臥。暖酥消,膩云亸,終日厭厭倦梳裹。無那!恨薄情一去,音書無個。
早知恁么;诋(dāng)初、不把雕鞍鎖。向雞窗、只與蠻箋象管,拘束教吟課。鎮(zhèn)相隨,莫拋躲。針線閑拈伴伊坐。和我,免使年少、光陰虛過。
作品注釋
。1)芳心:指女子的心境。
(2)是事可可:對什么事情都不在意,無興趣。一切事全含糊過去?煽桑簾o關(guān)緊要;不在意。
。3)暖酥:極言女子肌膚之好。
(4)膩云亸:頭發(fā)散亂。亸(duǒ):下垂貌。
(5)梳裹:梳妝打扮。《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》第八第九回:“這里姨媽招呼著和少奶奶重新梳裹已畢!
(6)無那:無奈。
。7)恁么:這么。
(8)雞窗:指書窗或書房。語出《幽明錄》:"晉兗州刺史沛國宋處宗嘗得一長鳴雞,愛養(yǎng)甚至,恒籠著窗間。雞遂作人語,與處宗談?wù)摌O有言智,終日不輟。處宗因此言巧大進(jìn)!埃ā端囄念惥邸B部》卷九十一引)。
(9)蠻箋象管:紙和筆。蠻箋:古時四川所產(chǎn)的彩色箋紙。象管:即象牙做的筆管。
(10)鎮(zhèn):鎮(zhèn)日,整天。
。11)和:允諾。
(12)光陰虛過:時光白白度過。光陰:時間;虛:空。
作品譯文
自入春以來見那紅花綠葉全帶著愁苦,每件事都讓我心煩意亂。太陽已升到了花樹梢頭,黃鶯已在柳條間鳴啼穿梭,我還在錦被里躺著。腰身消瘦了,秀發(fā)低垂散亂,整天無精打采,懶得把胭脂抹。真無奈,可恨那薄情郎一去之后,從不把書信捎。
早知如此,后悔當(dāng)初沒有把他的寶馬鎖起來。真該把他留在書房里,只讓他與彩箋毛筆為伍,讓他吟詩作功課。就這樣,他與我日日緊相隨,不分開。我手拿著針線與他相倚相挨。我們要快快活活長廝守,免得使青春年少的光陰虛度,苦苦等待。
作品鑒賞
這首詞為表現(xiàn)不幸的歌妓似訴內(nèi)心的痛苦,字里行間流露出作者對歌妓的深憐痛惜,這在“萬般皆下品,惟有讀書高”的封建社會是不為正統(tǒng)文人所認(rèn)同的。
詞從春來寫起:“自春來、慘綠愁紅,芳心是事可可!弊詮拇禾旎貋碇,詩人卻一直杳無音訊。因此,桃紅柳綠,盡變?yōu)閭挠|目之色,即“慘綠愁紅”;一顆芳心,整日價竟無處可以安放。盡管窗外已是紅日高照、韶景如畫,可她卻只管懶壓繡被、不思起床!叭丈匣ㄉ,鶯穿柳帶”之美景反襯出“猶壓香衾臥”的慘愁。長久以來不事打扮、不加保養(yǎng),相思的苦惱,已弄得她形容憔悴,“暖酥”皮膚為之消損,“膩云”頭發(fā)為之蓬松,可她卻絲毫不想稍作梳理,只是憤憤然地喃喃自語:“無可奈何!恨薄情郎一去,音書無個!苯酉聛恚~人讓這位抒情女主人公站出來直抒胸臆:早知這樣,真應(yīng)該當(dāng)初就把他留身旁。我倆那間書房兼閨房的一室之中,他自鋪紙寫字、念他的功課,我則手拈著針線,閑來陪他說話,這種樂趣該有多濃、多美,那就不會像現(xiàn)在這樣,一天天地把青春年少的光陰白白地虛度!
詞的上闋重以景襯情,描寫人物的外表現(xiàn)。下闋則深入到理想情趣。寫內(nèi)心的悔恨和對美好生活的向往。頭三句,點明“悔”字,反映出這位少婦的悔恨之情。繼之,又用“鎖”字與此相襯,烘托出感情的真摯、熱烈與性格的潑辣。
詞的下闋則是對理想中的愛情生活的設(shè)想和追求。他們坐在窗明幾凈的書房里吟詩作賦,互相學(xué)習(xí),終日形影不離。然而現(xiàn)實卻是冷酸無情的,多少個被情郎拋棄的青年女子無邊的苦海中虛度著大好的青春年華。柳永代她們發(fā)出了心中的呼聲:“和我,免使年少、光陰虛過!苯Y(jié)尾三句明確責(zé)示對青春的珍惜和對生活的熱愛。主人公的理想就是讓心上人安安穩(wěn)穩(wěn)地吟詩誦書,自己一旁溫存相伴,過一份靜謐、溫馨的正常人的生活。
全詩不僅吸取了民歌的特點,保留了民間詞的風(fēng)味,而且還具有鮮明的時代特色。作者沒有采取傳統(tǒng)的比興手法,也不運用客觀的具體形象來比喻和暗示自己愛情的熾烈與堅貞,而是采取感情的`直接抒寫和詠嘆。詞中,感情的奔放熱烈?guī)в幸环N赤裸無遺的色彩,明顯地具有一種大眾性。
群眾階層是伴隨著商業(yè)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展而壯大起來的一支新興力量。它較少封建思想的羈縻,也比較敢于反抗封建禮教的壓迫!澳信谑诓挥H”的封建時代,它表現(xiàn)出一種新的思想面貌,反映文人詞里,就形成了《定風(fēng)波》中這位女性的聲口:“鎮(zhèn)相隨,莫拋躲,針線閑拈伴伊坐。和我,免使年少光陰虛過”。
對于當(dāng)時的群眾來說,也唯有這種毫不掩飾的熱切戀情,才是他們倍感親切的東西。因而,這種既帶有些俗氣卻又十分真誠的感情內(nèi)容的詞作雖得不到正統(tǒng)文人的認(rèn)同,卻能市井間不脛而走,以至達(dá)到凡有井水飲處皆能誦歌的地齒。從藝術(shù)上看,這首詞是對傳統(tǒng)詞風(fēng)的一種俗化。
詞牌簡介
定風(fēng)波,詞牌名之一,一作《定風(fēng)波令》,又名《卷春空》、《醉瓊枝》。唐教坊曲,《張子野詞》入“雙調(diào)”。六十二字,上片三平韻,錯葉二仄韻,下片二平韻,錯葉四仄韻!稑氛录费轂槁~,一入“雙調(diào)”,一入“林鐘商”,并全用仄韻,有九十九字至一百零五字各體。
作品格律
●○○、●●○○,○○●●●▲ 。
●●○○,○○●●,○●○○▲ 。
●○○,●○●,○●●●●○▲ 。
○▲!●●○●●,○○○▲ 。
●○●▲,●○○、●●○○▲ 。
●○○、●●○○●●,○●○○▲ 。
●○○,●○△!稹瘛稹稹瘛稹 。
○▲,●●○●,○○○▲ 。
符號示意:○平聲●仄聲⊙可平可仄△平韻▲仄韻
作者簡介
柳永(約984年—約1053年),宋代詞人。字耆卿,原名三變,字景莊,崇安(今屬福建省武夷山市)人。公元1034年(景祐元年)進(jìn)士。官至屯田員外郎。排行第七,世稱柳七或柳屯田。為人放蕩不羈,終身潦倒。善為樂章,長于慢詞。其詞多描繪城市風(fēng)光與歌妓生活,尤長于抒寫羈旅行役之情。詞風(fēng)婉約,詞作甚豐,是北宋第一個專力寫詞的詞人。創(chuàng)作慢詞獨多,發(fā)展了鋪敘手法,在詞史上產(chǎn)生了較大的影響,特別是對北宋慢詞的興盛和發(fā)展有重要作用。詞作流傳極廣,有“凡有井水飲處皆能歌柳詞”之說。生平亦有詩作,惜傳世不多。有《樂章集》。
【《定風(fēng)波》詩詞賞析】相關(guān)文章:
《定風(fēng)波》詩詞04-02
李清照詩詞賞析07-02
柳永詩詞賞析08-27
詩詞賞析范文11-02
古詩詞賞析06-24
詩詞意思及賞析04-27
杜牧《赤壁》詩詞賞析01-20
《人日思?xì)w》詩詞賞析09-27
山中雜詩詩詞賞析11-06