- 相關推薦
《戒兄子嚴敦書》詩詞解釋文言文賞析
在我們上學期間,大家對文言文一定不陌生吧?文言文是中國古代的書面語言,是現(xiàn)代漢語的源頭。相信很多人都在為看懂文言文發(fā)愁,下面是小編幫大家整理的《戒兄子嚴敦書》詩詞解釋文言文賞析,歡迎大家分享。
原文
援兄子嚴、敦并喜譏議,而通輕俠客。援前在交阯,還書誡之曰:
“吾欲汝曹聞人過失,如聞父母之名,耳可得聞,口不可得言也。好議論人長短,妄是非正法,此吾所大惡也,寧死不愿聞子孫有此行也。汝曹知吾惡之甚矣,所以復言者,施衿結縭,申父母之戒,欲使汝曹不忘之耳。
“龍伯高敦厚周慎,口無擇言,謙約節(jié)儉,廉公有威。吾愛之重之,愿汝曹效之。杜季良豪俠好義,憂人之憂,樂人之樂,清濁無所失,父喪致客,數(shù)郡畢至。吾愛之重之,不愿汝曹效也。效伯高不得,猶為謹敕之士,所謂‘刻鵠不成尚類鶩’者也;效季良不得,陷為天下輕薄子,所謂‘畫虎不成反類狗’者也。訖今季良尚未可知,郡將下車輒切齒,州郡以為言,吾常為寒心,是以不愿子孫效也。”
注釋
、佥p:輕浮。
、诮魂n:漢郡名,一作“交趾”,轄今越南北部;公元42年,光武帝派馬援到交趾鎮(zhèn)壓征側、征貳起義。還書:回信。
、弁汉鷣y。是非:褒貶,評論。正法:正常的法制。
、苁平Y縭(lí),申父母之戒:古代女子出嫁,父母親自為她系上帶子、佩巾,并告誡一番。衿,帶子?r,即褊,女子出嫁時所系的佩巾。
、菘跓o擇言:謂說話無可挑剔。
、薅偶玖迹好#┱兹,光武時任越騎司馬,后因“為行浮薄,亂群惑眾”罷官。清濁:謂善惡。無所失:俱與交好。致客:招致賓客。
、咧旊罚褐斏髡啠斏鲊烂C。鶩(wù):鴨子。
、嘞荩簻S落,墮落。
、嵊櫧瘢褐两。訖,同“迄”。下車:到任。輒:總是,就。切齒:痛恨的樣子。
鑒賞
本文節(jié)錄自《后漢書·馬援傳》。建武十八年(公元43年),光武帝派馬援進軍交趾,鎮(zhèn)壓征側、征貳的起義。本篇就是馬援在那時寫給兩個侄兒馬嚴、馬敦的信。信中針對侄子喜歡議論譏笑他人、愛結交輕浮放浪俠客的缺點,諄諄教誨,并舉龍伯高和杜季良的例子加以比較,告誡侄兒要學忠厚謹慎,而不要學那些華而不實的東西以陷于輕薄。文中列舉了現(xiàn)實人物,運用了當時生動的俗語,語意表達生動形象。
作者在信中反復致意,殷殷叮嚀,語語俱帶寬厚長者風范。文中不僅列舉了現(xiàn)實人物,還運用了當時俗語,“畫虎不成反類狗”等形象生動,常為后世引用。更有論者以為馬援此書可為天下萬世誡。
譯文
我的兄長的兒子馬嚴和馬敦,都喜歡譏諷議論別人的事,而且愛與俠士結交。我在前往交趾的途中,寫信告誡他們:“我希望你們聽說了別人的過失,像聽見了父母的名字:耳朵可以聽見,但嘴中不可以議論。喜歡議論別人的長處和短處,胡亂評論朝廷的法度,這些都是我深惡痛絕的。我寧可死,也不希望自己的子孫有這種行為。你們知道我非常厭惡這種行徑,這是我一再強調的原因。就像女兒在出嫁前,父母一再告誡的一樣,我希望你們不要忘記啊!
“龍伯高這個人敦厚誠實,說的話沒有什么可以讓人指責的。謙約節(jié)儉,又不失威嚴。我愛護他,敬重他,希望你們向他學習。杜季良這個人是個豪俠,很有正義感,把別人的憂愁作為自己的憂愁,把別人的快樂作為自己的快樂,無論好的人壞的人都結交。他的父親去世時,來了很多人。我愛護他,敬重他,但不希望你們向他學習。(因為)學習龍伯高不成功,還可以成為謹慎謙虛的人。正所謂雕刻鴻鵠不成可以像一只鶩鴨。一旦你們學習杜季良不成功,那就成了紈绔子弟。正所謂“畫虎不像反像狗了”。到現(xiàn)今杜季良還不知曉,郡里的將領們到任就咬牙切齒地恨他,州郡內的百姓對他的意見很大。我時常替他寒心,這就是我不希望子孫向他學習的原因!
創(chuàng)作背景
漢代士人生存環(huán)境的險惡與變幻莫測使人時刻保持戒懼狀態(tài),謙虛、謹慎以求保全自我,從而保證家族的延續(xù)和發(fā)展。因此,漢代士人們把這種戒懼意識在誡文中轉化為對修身養(yǎng)德的強調。此封家書就是經典事例。更可貴的是,馬援寫這封家書給嚴敦二侄時,正是他率軍遠征交趾的時候。
鑒賞
馬援的侄子馬嚴、馬敦平時喜譏評時政、結交俠客,很令他擔憂,雖遠在交趾軍中,還是寫了這封情真意切的信。文章出語懇切,言詞之中飽含長輩對晚輩的深情關懷和殷殷期待,所以能產生這樣的效果,原因有三。
其一、以“汝曹”稱子侄,在文中反復出現(xiàn),使子侄們在閱讀時倍感親切。不遠千里致書教諭,也能收到耳提面命的效果。同一稱謂反復出現(xiàn),固然可使被稱者自感受到重視,而更重要的是,作者選用的這一稱謂也傳達出豐富的信息。古人名、字并行,各有其用。一般長輩稱晚輩用名,同輩相稱則用字,如果“爾”“汝”相稱,往往是不禮貌的,但在特定場合下卻又能用以表示親近,如韓愈《聽穎師彈琴》“昵昵兒女語,恩怨相爾汝”句。作者在信中不依常規(guī)稱呼子侄,卻以“汝曹”相稱,這就顯得隨和、親切,拉近了長輩和晚輩之間的距離。被稱的晚輩則可以從中體會到長輩的真情關懷。
其二、苦口婆心,現(xiàn)身說法,用自己的生活經驗和晚輩溝通,而不是空講大道理。如首段說“好議論人長短,妄是非正法,此吾所大惡也,寧死不愿聞子孫有此行也!敝徽f自己如何,但是態(tài)度明確,感情濃烈,自然可以感染晚輩,又何必命令式地不許這不許那呢?至于“施衿結縭”句,更是反復叮嚀,語重心長,使人感動不已。次段對當世賢良的作為得失加以對比評析,都是自己觀察社會人生得來的經驗之談。其“刻鵠不成尚類鶩”、“畫虎不成反類狗”的比喻,警拔有力,發(fā)人深省,是傳之千古的警句。而諸如“愿汝曹效之”、“不愿汝曹效也”的話,雖然只是表示希望,但是字里行間滿盈著真摯的關愛,比之“汝曹當效之”、“汝曹勿效也”這樣板著面孔的口吻真不知要強過多少倍了!
其三、文中大量而恰當?shù)厥褂镁淠┱Z氣詞,起到了表達意義以簡馭繁,只著一字而含義豐富;表達感情以無勝有,不著情語而情尤真、意尤切的突出效果。文中用“也”表達自己的肯定和期望,態(tài)度堅絕;用“矣”、“耳”表達自己的愛憎傾向,情深意長;用“者也”,則表達出對評說對象有所保留或不以為然。這些合在一起,不僅讀來語氣抑揚,更能使人由此領會充盈在文字背后的教誨、期望、關懷和愛護
作者背景
馬援(前14年-49年),字文淵,扶風郡茂陵縣。西漢末年至東漢初年著名軍事家,東漢開國功臣之一。新朝末年,馬援投靠隴右軍閥隗囂麾下,甚得其器重。后歸順光武帝劉秀,為劉秀統(tǒng)一天下立下了赫赫戰(zhàn)功。統(tǒng)一之后,馬援雖已年邁,但仍請纓東征西討,西破隴羌,南征交趾,北擊烏桓,官至伏波將軍,封新息侯,世稱“馬伏波”。建武二十五年(49年),馬援在討伐五溪蠻時身染重病,不幸逝世。死后遭人構陷,被劉秀收回新息侯印綬,直到漢章帝時才獲得平反,追謚“忠成”。唐德宗時,成為武成王廟六十四將之一。宋徽宗時被加封為忠顯佑順王,位列武廟七十二將。清圣祖時從祀歷代帝王廟。
【《戒兄子嚴敦書》詩詞解釋文言文賞析】相關文章:
毛澤東詩詞全集_毛澤東詩詞賞析08-13
古典詩詞賞析管見08-18
初中古詩詞名句賞析08-12
戒糖記08-15
情侶網名對戒06-03
戒浮躁作文06-27
女人要戒急戒躁才能心理健康07-31
幫媽媽戒辣08-21
戒眼淚_1500字07-28
大開“吃”戒_作文05-03