天天被操天天被操综合网,亚洲黄色一区二区三区性色,国产成人精品日本亚洲11,欧美zozo另类特级,www.黄片视频在线播放,啪啪网站永久免费看,特别一级a免费大片视频网站

現(xiàn)在位置:范文先生網(wǎng)>資料大全>詩詞名句>全詩詞意思及賞析

全詩詞意思及賞析

時(shí)間:2023-11-25 07:19:05 詩詞名句 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

全詩詞意思及賞析

全詩詞意思及賞析1

  暖酥消,膩云亸,終日厭厭倦梳裹。出自宋代詞人柳永的作品《定風(fēng)波·自春來慘綠愁紅》。此詞為代言體,以思婦的口吻訴說內(nèi)心的痛苦,字里行間流露出作者對(duì)歌妓們的深憐痛惜之情。上片寫剛起床的思婦,重以景襯情,描寫人物的外表現(xiàn);下片表現(xiàn)思婦的心理,深入到理想情趣,寫內(nèi)心的悔恨和對(duì)美好生活的向往。全詞語言明白淺顯,直寫歌妓們的閨房生活,沖破了當(dāng)時(shí)蘊(yùn)藉典雅的詞風(fēng),成為柳詞中“俚詞”的代表作。

全詩詞意思及賞析

  作品原文

  定風(fēng)波

  柳永

  自春來慘綠愁紅,芳心是事可可。日上花梢,鶯穿柳帶,猶壓香衾臥。暖酥消,膩云亸,終日厭厭倦梳裹。無那!恨薄情一去,音書無個(gè)。

  早知恁么;诋(dāng)初、不把雕鞍鎖。向雞窗、只與蠻箋象管,拘束教吟課。鎮(zhèn)相隨,莫拋躲。針線閑拈伴伊坐。和我,免使年少、光陰虛過。

  作品注釋

 。1)芳心:指女子的心境。

  (2)是事可可:對(duì)什么事情都不在意,無興趣。一切事全含糊過去?煽桑簾o關(guān)緊要;不在意。

 。3)暖酥:極言女子肌膚之好。

 。4)膩云亸:頭發(fā)散亂。亸(duǒ):下垂貌。

  (5)梳裹:梳妝打扮!抖昴慷弥脂F(xiàn)狀》第八第九回:“這里姨媽招呼著和少奶奶重新梳裹已畢!

 。6)無那:無奈。

 。7)恁么:這么。

 。8)雞窗:指書窗或書房。語出《幽明錄》:"晉兗州刺史沛國宋處宗嘗得一長鳴雞,愛養(yǎng)甚至,恒籠著窗間。雞遂作人語,與處宗談?wù)摌O有言智,終日不輟。處宗因此言巧大進(jìn)。“(《藝文類聚·鳥部》卷九十一引)。

 。9)蠻箋象管:紙和筆。蠻箋:古時(shí)四川所產(chǎn)的彩色箋紙。象管:即象牙做的筆管。

  (10)鎮(zhèn):鎮(zhèn)日,整天。

 。11)和:允諾。

 。12)光陰虛過:時(shí)光白白度過。光陰:時(shí)間;虛:空。

  作品譯文

  自入春以來見那紅花綠葉全帶著愁苦,每件事都讓我心煩意亂。太陽已升到了花樹梢頭,黃鶯已在柳條間鳴啼穿梭,我還在錦被里躺著。腰身消瘦了,秀發(fā)低垂散亂,整天無精打采,懶得把胭脂抹。真無奈,可恨那薄情郎一去之后,從不把書信捎。

  早知如此,后悔當(dāng)初沒有把他的寶馬鎖起來。真該把他留在書房里,只讓他與彩箋毛筆為伍,讓他吟詩作功課。就這樣,他與我日日緊相隨,不分開。我手拿著針線與他相倚相挨。我們要快快活活長廝守,免得使青春年少的光陰虛度,苦苦等待。

  作品鑒賞

  這首詞為表現(xiàn)不幸的歌妓似訴內(nèi)心的痛苦,字里行間流露出作者對(duì)歌妓的深憐痛惜,這在“萬般皆下品,惟有讀書高”的封建社會(huì)是不為正統(tǒng)文人所認(rèn)同的。

  詞從春來寫起:“自春來、慘綠愁紅,芳心是事可可。”自從春天回來之后,詩人卻一直杳無音訊。因此,桃紅柳綠,盡變?yōu)閭挠|目之色,即“慘綠愁紅”;一顆芳心,整日價(jià)竟無處可以安放。盡管窗外已是紅日高照、韶景如畫,可她卻只管懶壓繡被、不思起床。“日上花梢,鶯穿柳帶”之美景反襯出“猶壓香衾臥”的慘愁。長久以來不事打扮、不加保養(yǎng),相思的苦惱,已弄得她形容憔悴,“暖酥”皮膚為之消損,“膩云”頭發(fā)為之蓬松,可她卻絲毫不想稍作梳理,只是憤憤然地喃喃自語:“無可奈何!恨薄情郎一去,音書無個(gè)。”接下來,詞人讓這位抒情女主人公站出來直抒胸臆:早知這樣,真應(yīng)該當(dāng)初就把他留身旁。我倆那間書房兼閨房的.一室之中,他自鋪紙寫字、念他的功課,我則手拈著針線,閑來陪他說話,這種樂趣該有多濃、多美,那就不會(huì)像現(xiàn)在這樣,一天天地把青春年少的光陰白白地虛度!

  詞的上闋重以景襯情,描寫人物的外表現(xiàn)。下闋則深入到理想情趣。寫內(nèi)心的悔恨和對(duì)美好生活的向往。頭三句,點(diǎn)明“悔”字,反映出這位少婦的悔恨之情。繼之,又用“鎖”字與此相襯,烘托出感情的真摯、熱烈與性格的潑辣。

  詞的下闋則是對(duì)理想中的愛情生活的設(shè)想和追求。他們坐在窗明幾凈的書房里吟詩作賦,互相學(xué)習(xí),終日形影不離。然而現(xiàn)實(shí)卻是冷酸無情的,多少個(gè)被情郎拋棄的青年女子無邊的苦海中虛度著大好的青春年華。柳永代她們發(fā)出了心中的呼聲:“和我,免使年少、光陰虛過。”結(jié)尾三句明確責(zé)示對(duì)青春的珍惜和對(duì)生活的熱愛。主人公的理想就是讓心上人安安穩(wěn)穩(wěn)地吟詩誦書,自己一旁溫存相伴,過一份靜謐、溫馨的正常人的生活。

  全詩不僅吸取了民歌的特點(diǎn),保留了民間詞的風(fēng)味,而且還具有鮮明的時(shí)代特色。作者沒有采取傳統(tǒng)的比興手法,也不運(yùn)用客觀的具體形象來比喻和暗示自己愛情的熾烈與堅(jiān)貞,而是采取感情的直接抒寫和詠嘆。詞中,感情的奔放熱烈?guī)в幸环N赤裸無遺的色彩,明顯地具有一種大眾性。

  群眾階層是伴隨著商業(yè)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展而壯大起來的一支新興力量。它較少封建思想的羈縻,也比較敢于反抗封建禮教的壓迫!澳信谑诓挥H”的封建時(shí)代,它表現(xiàn)出一種新的思想面貌,反映文人詞里,就形成了《定風(fēng)波》中這位女性的聲口:“鎮(zhèn)相隨,莫拋躲,針線閑拈伴伊坐。和我,免使年少光陰虛過”。

  對(duì)于當(dāng)時(shí)的群眾來說,也唯有這種毫不掩飾的熱切戀情,才是他們倍感親切的東西。因而,這種既帶有些俗氣卻又十分真誠的感情內(nèi)容的詞作雖得不到正統(tǒng)文人的認(rèn)同,卻能市井間不脛而走,以至達(dá)到凡有井水飲處皆能誦歌的地齒。從藝術(shù)上看,這首詞是對(duì)傳統(tǒng)詞風(fēng)的一種俗化。

  詞牌簡介

  定風(fēng)波,詞牌名之一,一作《定風(fēng)波令》,又名《卷春空》、《醉瓊枝》。唐教坊曲,《張子野詞》入“雙調(diào)”。六十二字,上片三平韻,錯(cuò)葉二仄韻,下片二平韻,錯(cuò)葉四仄韻!稑氛录费轂槁~,一入“雙調(diào)”,一入“林鐘商”,并全用仄韻,有九十九字至一百零五字各體。

  作品格律

  ●○○、●●○○,○○●●●▲ 。

  ●●○○,○○●●,○●○○▲ 。

  ●○○,●○●,○●●●●○▲ 。

  ○▲!●●○●●,○○○▲ 。

  ●○●▲,●○○、●●○○▲ 。

  ●○○、●●○○●●,○●○○▲ 。

  ●○○,●○△!稹瘛稹稹瘛稹 。

  ○▲,●●○●,○○○▲ 。

  符號(hào)示意:○平聲●仄聲⊙可平可仄△平韻▲仄韻

  作者簡介

  柳永(約984年—約1053年),宋代詞人。字耆卿,原名三變,字景莊,崇安(今屬福建省武夷山市)人。公元1034年(景祐元年)進(jìn)士。官至屯田員外郎。排行第七,世稱柳七或柳屯田。為人放蕩不羈,終身潦倒。善為樂章,長于慢詞。其詞多描繪城市風(fēng)光與歌妓生活,尤長于抒寫羈旅行役之情。詞風(fēng)婉約,詞作甚豐,是北宋第一個(gè)專力寫詞的詞人。創(chuàng)作慢詞獨(dú)多,發(fā)展了鋪敘手法,在詞史上產(chǎn)生了較大的影響,特別是對(duì)北宋慢詞的興盛和發(fā)展有重要作用。詞作流傳極廣,有“凡有井水飲處皆能歌柳詞”之說。生平亦有詩作,惜傳世不多。有《樂章集》。

全詩詞意思及賞析2

  這首《絕句》是杜甫住在成都浣花溪草堂時(shí)寫的,描寫了草堂周圍明媚秀麗的春天景色。

  《絕句》全詩翻譯

  兩只黃鸝在翠綠的柳樹間鳴叫,一行白鷺直沖向蔚藍(lán)的天空。

  坐在窗前可以看見西嶺千年不化的積雪,門前停泊著自萬里外的東吳遠(yuǎn)行而來的船只。

  《絕句》原詩

  兩個(gè)黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天。

  窗含西嶺千秋雪,門泊東吳萬里船。

  《絕句》注釋

  西嶺:西嶺雪山。

  千秋雪:指西嶺雪山上千年不化的積雪。

  泊:停泊。

  東吳:古時(shí)候吳國的領(lǐng)地,江蘇省一帶。

  萬里船:不遠(yuǎn)萬里開來的船只。

  《絕句》賞析

  這首絕句,有一種超然物外的感覺。全詩詞中并無人的出現(xiàn),比如第一句第二句,兩個(gè)黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天。都是遠(yuǎn)處的情景,黃鸝,翠柳,形成了鮮明的.顏色對(duì)比。白鷺,青天,也是一種色差,給人一種很強(qiáng)的代入感。

  窗含西嶺千秋雪,門泊東吳萬里船,則是一種由遠(yuǎn)及近的寫法,從窗外望去,山頂還有著白雪未曾消融,門前已有船只在漂泊。

  寫春日景象,但是未言春,卻處處有春的存在,詩中無我,卻處處都是由我而觀出的景。

  杜甫簡介

  杜甫(712-770),字子美,自號(hào)少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。

  杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠(yuǎn)。

全詩詞意思及賞析3

  綠楊芳草長亭路,年少拋人容易去。出自宋代文學(xué)家晏殊的作品《玉樓春·春恨》。此詞描寫送別時(shí)依依難舍的心情和離別后無窮無盡的離愁,抒寫了人生離別相思之苦,寄托了作者從有感于人生短促、聚散無常以及盛筵之后的落寞等心情生發(fā)出來的感慨。上片寫春景春恨,“樓頭殘夢”一聯(lián),“五更鐘”“三月雨”言懷人之時(shí)、懷人之景,“殘夢”“離情”言懷人之情,二句屬對(duì)精工,情景交融。過片深進(jìn)一層,從無情立筆,反襯出多情的惱人,并將抽象的情感形象化為千萬縷。末二句總見多情之苦,妙在意思忠厚,無怨懟口角。全詞感情真摯,情調(diào)凄切,抒情析理,綽約多姿,展示出迷人的藝術(shù)魅力。

  作品原文

  玉樓春

  晏殊

  綠楊芳草長亭路,年少拋人容易去。樓頭殘夢五更鐘,花底離愁三月雨。

  無情不似多情苦,一寸還成千萬縷。天涯地角有窮時(shí),只有相思無盡處。

  作品注釋

  1、玉樓春:詞牌名。亦稱“木蘭花”“春曉曲”“西湖曲”“惜春容”“歸朝歡令”等。雙調(diào)五十六字,前后闋格式相同,各三仄韻,一韻到底。

  2、長亭路:送別的路。長亭,古代驛路上建有供行人休息的亭子。

  3、年少拋人:人被年少所拋棄,言人由年少變?yōu)槟昀稀?/p>

  4、殘夢:未做完的夢。

  5、五更鐘、三月雨:都是指思念人的時(shí)候。

  6、一寸:指愁腸。還:已經(jīng)。千萬縷:千絲萬縷,比喻離恨無窮。

  作品譯文

  在綠楊垂柳、芳草萋萋的.長亭古道上,他好像情侶輕易地拋下我就登程遠(yuǎn)去。樓頭的鐘聲驚醒了五更的殘夢,心頭的離愁就像灑在花底的三月春雨。

  無情人哪里懂得多情的人的苦惱,一寸相思愁緒竟化作了萬縷千絲。天涯地角再遠(yuǎn)也有窮盡終了那一天,只有懷人的愁思卻是無限綿長、沒有盡期啊。

  創(chuàng)作背景

  此詞為閨中人代言,述寫相思之情,創(chuàng)作時(shí)間未詳。據(jù)趙與時(shí)《賓退錄》卷一引《詩眼》云:“晏叔原見蒲傳正曰:‘先君平日小詞雖多,未嘗作婦人語也。’傳正曰:‘綠楊芳草長亭路,年少拋人容易去,豈非婦人語乎?’叔原曰:‘公謂年少為所歡乎,因公言,遂解得樂天詩兩句:“欲留所歡待富貴,富貴不來所歡去。”’傳正笑而悟。余按全篇云云,蓋真謂所歡者,與樂天‘欲留年少待富貴,富貴不來年少去’之句不同,叔原之言失之。”這是晏幾道為其父此詞“年少”語所作的無謂辯解。實(shí)際上,此詞寫思婦閨怨,用的的確是“婦人語”。

  作品鑒賞

  此詞抒寫人生離別相思之苦,寄托了作者從有感于人生短促、聚散無常以及盛筵之后的落寞等心情生發(fā)出來的感慨。整首詞感情真摯,情調(diào)凄切,抒情析理,綽約多姿,有著迷人的藝術(shù)魅力。作者抒發(fā)人生感慨時(shí)成功地使用了夸張手法,更增添了詞的藝術(shù)感染力。

  上片首句寫景,時(shí)間是綠柳依依的春天,地點(diǎn)古道長亭,這是旅客小休之所,也是兩人分別之處!澳晟佟本鋽⑹雠R行之際,閨女空自淚眼相看,無語凝咽,而“年少”的他卻輕易地棄之而去。年少,是指思婦的“所歡”,也即“戀人”。“樓頭”兩句,把思婦的思念之意生動(dòng)地描繪出來,從相反方面說明“拋人去”者的薄情。白晝逝去,黑夜降臨,她轉(zhuǎn)輾反側(cè),很久之后才悠悠進(jìn)入睡鄉(xiāng),但很快就被五更鐘聲驚破了殘夢,使她重又陷入無邊的失望;窗外,飄灑著春雨,那些花瓣像是承受不住,帶著離愁紛紛落下!皻垑簟焙汀奥浠ā边@里都是用來曲折地抒發(fā)懷人之情,語言工致勻稱。

  下片用反語,先以無情與多情作對(duì)比,繼而以具體比喻從反面來說明!盁o情”兩句,用反語以加強(qiáng)語意。先說無情則無煩惱,因此多情還不如無情,從而反托出“多情自古傷離別”的深衷:“一寸”指心,柳絲縷縷,拂水飄綿,最識(shí)離懷別苦。兩句意思是說,無情怎似多情之苦,那一寸芳心,化成了千絲萬縷,蘊(yùn)含著千愁萬恨。詞意來自李煜“一片芳心千萬緒,人間沒個(gè)安排處”(《蝶戀花·遙夜亭皋閑信步》)。末兩句含意深婉。天涯地角,是天地之盡頭,故云“有窮時(shí)”。然而,別離之后的相思之情,卻是無窮無盡的,正所謂“只有相思無盡處”。這里通過比較來體現(xiàn)出因“多情”而受到的精神折磨,感情真切而含蓄,對(duì)于那個(gè)薄幸年少,卻毫無埋怨之語。

  此詞寫閨怨,頗具婉轉(zhuǎn)流利之致,詞中不事藻飾,沒有典故,除首兩句為敘述,其余幾句不論是用比喻,還是用反語,用夸張,都是通過白描手段反映思婦的心理活動(dòng),亦即難以言宣的相思之情,收到了很好的藝術(shù)效果。

  詞牌簡介

  木蘭花(玉樓春),詞牌名之一。唐教坊曲,《金奩集》入“林鐘商調(diào)”!痘ㄩg集》所錄三首各不相同,茲以韋莊詞為準(zhǔn)。五十五字,前后片各三仄韻,不同部換葉!蹲鹎凹匪浗晕迨煮w,北宋以后多遵用之。《樂章集》及《張子野詞》并入“林鐘商”。其名《木蘭花令》者,《樂章集》入“仙呂調(diào)”,前后片各三仄韻(平仄句式與《玉樓春》全同,但《樂章集》以《玉樓春》入“大石調(diào)”,似又有區(qū)別)。別有《減字木蘭花》,《張子野詞》入“林鐘商”,《樂章集》入“仙呂調(diào)”。四十四字,前后片第一、三句各減三字,改為平仄韻互換格,每片兩仄韻,兩平韻。又有《偷聲木蘭花》,入“仙呂調(diào)”。五十字,只兩片并于第三句各減三字,平仄韻互換,與《減字木蘭花》相同。宋教坊復(fù)演為《木蘭花慢》,《樂章集》入“南呂調(diào)”,一百一字,前片五平韻,后片七平韻。茲列五格,以見一曲演化之由,他可類推。

  作品格律

  格一(仄韻換韻格)

  仄仄仄平平仄仄(韻),平仄仄平平仄仄(韻)。

  平仄仄,仄平平,仄仄仄平平仄仄(韻)。

  仄仄仄平平仄仄(韻),平仄仄平平仄仄(韻)。

  平平仄仄仄平平,平仄仄平平仄仄(韻)。

  格二(仄韻定格)

  中平中仄平平仄(韻),中仄中平平仄仄(韻)。

  中平中仄仄平平,中仄中平平仄仄(韻)。

  中平中仄平平仄(韻),中仄中平平仄仄(韻)。

  中平中仄仄平平,中仄中平平仄仄(韻)。

  作者簡介

  晏殊(991年—1055年2月27日),字同叔,撫州臨川人。北宋著名文學(xué)家、政治家。生于宋太宗淳化二年(991年),十四歲以神童入試,賜同進(jìn)士出身,命為秘書省正字,官至右諫議大夫、集賢殿學(xué)士、同平章事兼樞密使、禮部刑部尚書、觀文殿大學(xué)士知永興軍、兵部尚書,宋仁宗至和二年(1055年)病逝于京中,封臨淄公,謚號(hào)元獻(xiàn),世稱晏元獻(xiàn)。晏殊以詞著于文壇,尤擅小令,風(fēng)格含蓄婉麗,與其子晏幾道,被稱為“大晏”和“小晏”,又與歐陽修并稱“晏歐”;亦工詩善文,原有集,已散佚。存世有《珠玉詞》、《晏元獻(xiàn)遺文》、《類要》殘本。

全詩詞意思及賞析4

  木蘭花·別后不知君遠(yuǎn)近

  歐陽修

  別后不知君遠(yuǎn)近,觸目凄涼多少悶。漸行漸遠(yuǎn)漸無書,水闊魚沉何處問?

  夜深風(fēng)竹敲秋韻,萬葉千聲皆是恨。故攲單枕夢中尋,夢又不成燈又燼。

  作品注釋

 、鹏~沉:魚不傳書。古代有魚雁傳書的傳說,這里指音訊全無。

 、茢專▂ǐ):傾斜。單枕:孤枕。

 、菭a(jìn):燈芯燒盡成灰。

  作品譯文

  分別后不知你的行程遠(yuǎn)近,滿目凄涼心中有說不盡的苦悶。你越走越遠(yuǎn)漸漸斷了書信;魚書不傳我去哪里問訊?

  深夜里風(fēng)吹竹葉蕭蕭不停,千聲萬聲都是別愁離恨。我斜倚單枕想到夢中見你,誰知道夢沒有做成燈芯又燃盡。

  作品鑒賞

  這首詞是作者的早期作品。詞是寫閨中思婦深沉凄絕的離愁別恨。發(fā)端句“別后不知君遠(yuǎn)近”是恨的緣由。因不知親人行蹤,故觸景皆生出凄涼、郁悶,亦即無時(shí)無處不如此。“多少”,不知多少之意,以模糊語言極狀其多。三四兩句再進(jìn)一層,抒寫了遠(yuǎn)別的情狀與愁緒!皾u行漸遠(yuǎn)漸無書”,一句之內(nèi)重復(fù)了三個(gè)“漸”字,將思婦的想象意念從近處逐漸推向遠(yuǎn)處,仿佛去追尋愛人的足跡,然而雁絕魚沉,天崖無處覓尋蹤影。“無書”應(yīng)首句的“不知”,且欲知無由,她只有沉浸在“水闊魚沉何處問”的無窮哀怨之中了。“水闊”是“遠(yuǎn)”的象征,“魚沉”是“無書”的象征。“何處問”三字,將思婦欲求無路、欲訴無門的那種不可名狀的愁苦,抒寫得極為痛切。在她與親人相阻絕的浩浩水域與茫?臻g,似乎都充塞了觸目凄涼的離別苦況。詞的筆觸既深沉又婉曲。

  詞篇從過片以下,深入細(xì)膩地刻畫了思婦的內(nèi)心世界,著力渲染了她秋夜不寐的愁苦之情!白怨艂奈ㄟh(yuǎn)別,登山臨水遲留。暮塵衰草一番秋。尋常景物,到此盡成愁!保◤埾取杜R江仙·自古傷心惟遠(yuǎn)別》)風(fēng)竹秋韻,原是“尋常景物”,但在與親人遠(yuǎn)別,空床獨(dú)宿的思婦聽來,萬葉千聲都是離恨悲鳴,一葉葉一聲聲都牽動(dòng)著她無限愁苦之情。“故欹單枕夢中尋,夢又不成燈又燼”。思婦為了擺脫苦狀的現(xiàn)實(shí),急于入睡成夢,故特意斜靠著孤枕,幻想在夢中能尋覓到在現(xiàn)實(shí)中尋覓不到的親人,可是“千山萬水不曾行,魂夢欲教何處覓?”(韋莊《木蘭花·獨(dú)上小樓春欲暮》)連僅有的一點(diǎn)小小希望也成了泡影,不單是“愁極夢難成”(薛昭蘊(yùn)《小重山·春到長門春草青》),最后連那一盞作伴的殘燈也熄滅了。“燈又燼”一語雙關(guān),閨房里的燈花燃成了灰燼,自己與親人的相會(huì)也不可能實(shí)現(xiàn),思婦的命運(yùn)變得和燈花一樣凄迷、黯淡。詞到結(jié)句,哀婉幽怨之情韻裊裊不斷,給人以深沉的藝術(shù)感染。

  前于歐陽修的花間派詞人,往往喜歡對(duì)女性的外在體態(tài)服飾進(jìn)行精心刻畫,而對(duì)人物內(nèi)心的思想感情則很少揭示。歐陽修顯然比他們進(jìn)了一大步,在這首詞中,他沒在使用一個(gè)字去描繪思婦的外貌形象,而是著力揭示思婦內(nèi)心的`思想感情,字字沉著,句句推進(jìn),如剝筍抽繭,逐層深入,由分別--遠(yuǎn)別--無音信--夜聞風(fēng)竹--尋夢不成--燈又燼,將一層、一層、又一層的愁恨寫得越來越深刻、凄絕。全詞寫愁恨由遠(yuǎn)到近,自外及內(nèi),從現(xiàn)實(shí)到幻想,又從幻想回到現(xiàn)實(shí)。且抒情寫景兩得,寫景句寓含著婉曲之情,言情句挾帶著凄涼之景,表現(xiàn)出特有的深曲婉麗的藝術(shù)風(fēng)格。

  詞牌說明

  木蘭花,唐教坊曲名,后用為詞牌名!督饖Y集》入“林鐘商調(diào)”。《花間集》所錄三首各不相同。其中韋莊詞五十五字,前后片各三仄韻,不同部換葉。《尊前集》所錄皆五十六字體,北宋以后多遵用之!稑氛录芳啊稄堊右霸~》并入“林鐘商”。其名《木蘭花令》者,《樂章集》入“仙呂調(diào)”,前后片各三仄韻(平仄句式與《玉樓春》全同,但《樂章集》以《玉樓春》入“大石調(diào)”,似又有區(qū)別)。

  格律對(duì)照

  別后不知君遠(yuǎn)近,觸目凄涼多少悶。

  中平中仄平平仄,中仄中平平仄仄。

  漸行漸遠(yuǎn)漸無書,水闊魚沉何處問。

  中平中仄仄平平,中仄中平平仄仄。

  夜深風(fēng)竹敲秋韻,萬葉千聲皆是恨。

  中平中仄平平仄,中仄中平平仄仄。

  故攲單枕夢中尋,夢又不成燈又燼。

  中平中仄仄平平,中仄中平平仄仄。

  說明:平,填平聲字;仄,填仄聲字;中,可平可仄;加粗體字為韻腳所在。

  作者簡介

  歐陽修(1007—1072),字永叔,號(hào)醉翁,晚年號(hào)六一居士。廬陵(今江西吉安)人。北宋文學(xué)家、史學(xué)家,在政治上負(fù)有盛名,為唐宋八大家之一。幼年喪父,在寡母撫育下讀書。公元1030年(宋仁宗天圣八年)中進(jìn)士,初任西京留守推官,與尹洙、梅堯臣交游,以詩唱和。后入朝任館閣?,因指責(zé)諫官高若訥,被貶為夷陵縣令、乾德縣令,又復(fù)任館閣校勘,進(jìn)集賢校理、知諫院,任龍圖閣直學(xué)士、河北都轉(zhuǎn)運(yùn)使。因事被貶滁州,又被貶揚(yáng)州、潁州、開封府。后來以翰林學(xué)士身份主持進(jìn)士考試,又出任樞密副使、參知事先事、刑部尚書、兵部尚書等,以“太子少師”退位,在潁州(今屬安徽阜陽)去世,謚號(hào)文忠。有《歐陽文忠公集》。歐陽修是北宋詩文的領(lǐng)袖。他的文學(xué)成就以散文最高,影響也最大。他繼承了韓愈古文運(yùn)動(dòng)的精神,大力提倡簡而有法和流暢自然的文風(fēng),反對(duì)浮靡雕琢和怪僻晦澀。他不僅能夠從實(shí)際出發(fā),提出平實(shí)的散文理論,而且又以造詣很高的創(chuàng)作實(shí)績,起到了很好的示范作用。

全詩詞意思及賞析5

  不見去年人,淚濕春衫袖。出自宋代文學(xué)家歐陽修的詞作《生查子·元夕》。詞的上片寫去年元夜情事。頭兩句寫元宵之夜的繁華熱鬧,為下文情人的出場渲染出一種柔情的氛圍。后兩句情景交融,寫出了戀人在月光柳影下兩情依依、情話綿綿的景象,制造出朦朧清幽、婉約柔美的意境。下片寫今年元夜相思之苦。“月與燈依舊”與“不見去年人”相對(duì)照,引出“淚濕春衫袖”這一舊情難續(xù)的沉重哀傷,表達(dá)出詞人對(duì)昔日戀人的一往情深。

  作品原文

  生查子·元夕

  歐陽修

  去年元夜時(shí),花市燈如晝。

  月上柳梢頭,人約黃昏后。

  今年元夜時(shí),月與燈依舊。

  不見去年人,淚濕春衫袖。

  作品注釋

  1、元夜:元宵之夜。農(nóng)歷正月十五為元宵節(jié)。自唐朝起有觀燈鬧夜的民間風(fēng)俗。北宋時(shí)從十四到十六三

  天,開宵禁,游燈街花市,通宵歌舞,盛況空前,也是年輕人蜜約幽會(huì),談情說愛的好機(jī)會(huì)。

  2、花市:民俗每年春時(shí)舉行的賣花、賞花的集市。

  3、燈如晝:燈火像白天一樣。據(jù)宋代孟元老《東京夢華錄》卷六《元宵》載:“正月十五日元宵,……燈山上彩,金碧相射,錦繡交輝!庇纱丝梢姰(dāng)時(shí)元宵節(jié)的繁華景象。

  4、月上:一作“月到”。

  5、見:看見。

  6、淚濕:一作“淚滿”。

  7、春衫:年少時(shí)穿的衣服,也指代年輕時(shí)的自己。

  作品譯文

  去年正月十五元宵節(jié),花市燈光像白天一樣雪亮。月兒升起在柳樹梢頭,他約我黃昏以后同敘衷腸。

  今年正月十五元宵節(jié),月光與燈光同去年一樣。再也看不到去年的情人,淚珠兒不覺濕透衣裳。

  創(chuàng)作背景

  此詞寫約會(huì)。或被認(rèn)為是景祐三年(1036)詞人懷念他的第二任妻子楊氏夫人所作。

  作品鑒賞

  明代徐士俊認(rèn)為,元曲中“稱絕”的作品,都是仿效此作而來,可見其對(duì)這首《生查子》的贊譽(yù)之高。此詞言語淺近,情調(diào)哀婉,用“去年元夜”與“今年元夜”兩幅元夜圖景,展現(xiàn)相同節(jié)日里的`不同情思,仿佛影視中的蒙太奇效果,將不同時(shí)空的場景貫穿起來,寫出一位女子悲戚的愛情故事。

  上閿描繪“去年元夜時(shí)”女主人公與情郎同逛燈市的歡樂情景!叭ツ暝箷r(shí),花市燈如晝!逼鹗變删鋵懭ツ暝沟氖r美景,大街上熱鬧非凡,夜晚的花燈通明,仿佛白晝般明亮!霸律狭翌^,人約黃昏后”,女主人公追憶與情郎月下約定的甜蜜情景,情人間互訴衷情的溫馨幸福溢于紙上。從如晝燈市到月上柳梢,光線從明變暗,兩人約定的時(shí)間又是“黃昏”這一落日西斜、素來惹人愁思的時(shí)刻,皆暗示女主人公的情感故事會(huì)朝著悲劇發(fā)展。

  下闋寫“今年元夜時(shí)”女主人公孤獨(dú)一人面對(duì)圓月花燈的情景!敖衲暝箷r(shí),月與燈依舊!币荒赀^去,眼前的景象與去年沒有兩樣,圓月仍然高掛夜空,花燈仍然明亮如晝,但是去年甜蜜幸福的時(shí)光已然不再,女主人公心里只有無限相思之苦。之所以傷感,是因?yàn)椤安灰娙ツ耆恕,往日的山盟海誓早已被戀人拋諸腦后,如今物是人非,不禁悲上心頭。令人肝腸寸斷的相思化作行行清淚、浸濕衣衫!皽I滿春衫袖”一句是點(diǎn)題句,將女主人公的情緒完全宣泄出來,飽含辛酸蘊(yùn)藏?zé)o奈,更有無邊無際的苦痛。

  此詞的藝術(shù)構(gòu)思近似于唐人崔護(hù)的《題都城南莊》詩,卻較崔詩更見語言的回環(huán)錯(cuò)綜之美,也更具民歌風(fēng)味。全詞在字句上講求勻稱一致,有意錯(cuò)綜穿插,它用上闋寫過去,下闋寫現(xiàn)在,上四句與下四句分別提供不同的意象以造成強(qiáng)烈的對(duì)比。上下闋的第一句“去年元夜時(shí)”與“今年元夜時(shí)”,第二句“花市燈如晝”與“月與燈依舊”,兩兩相對(duì),把“元夜”“燈”作了強(qiáng)調(diào);而“人約黃昏后”與“不見去年人”,則是上闋第四句與下闋第三句交叉相對(duì),雖是重疊了“人”字,卻從參差錯(cuò)落中顯示了“人”的有無、去留的天差地別及感情上由歡愉轉(zhuǎn)入憂傷的大起大落,從而表現(xiàn)了抒情主人公內(nèi)心的起伏變化。

  詞作通過主人公對(duì)去年今日的往事回憶,抒寫了物是人非之感。既寫出了伊人的美麗和當(dāng)日相戀的溫馨甜蜜,又寫出了今日伊人不見的悵惘和憂傷。詞的語言通俗,構(gòu)思巧妙,上片寫去年,下片寫今日,重疊對(duì)應(yīng),回旋詠嘆,具有明快、自然的民歌風(fēng)味。結(jié)尾“淚滿春衫袖”一句,則通過描寫將物是人非、舊情難續(xù)的感傷表現(xiàn)得十分充分。全詞以獨(dú)特的藝術(shù)構(gòu)思,運(yùn)用今昔對(duì)比、撫今追昔的手法,從而巧妙地抒寫了物是人非、不堪凹首之感。語言平淡,意味雋永,有效地表達(dá)了詞人所欲吐露的愛情遭遇上的傷感和苦痛體驗(yàn),體現(xiàn)了真實(shí)、樸素與美的統(tǒng)一。語短情長,形象生動(dòng),又適于記誦,因此流傳限廣。

  詞牌簡介

  生查子,詞牌名之一。唐教坊曲名。調(diào)見《尊前集》。雙調(diào),四十字,仄韻格,前后闋格式相同,各四句兩仄韻,上去通押。各家平仄頗多出入。上下闋各與作仄韻五言絕句相仿。單數(shù)句不是韻位,但末一字限用平聲,在雙數(shù)句用韻。始見韋應(yīng)物詞。多抒發(fā)怨抑之情!安椤弊xzhā。又名《楚云深》《相和柳》《晴色入青山》《梅溪渡》《陌上郎》《遇仙楂》《愁風(fēng)月》《綠羅裙》等。

  作品格律

  ○平聲●仄聲⊙可平可仄△平韻▲仄韻

  去年元夜時(shí),花市燈如晝。月上柳梢頭,人約黃昏后。

  ⊙○⊙●○,⊙●○○▲!选瘛瘛稹穑选瘛稹稹。

  今年元夜時(shí),月與燈依舊。不見去年人,淚濕春衫袖。

  ⊙○⊙●○,⊙●○○▲。⊙●●○○,⊙●○○▲。

  作者簡介

  歐陽修(1007-1073),字永叔,號(hào)醉翁,又號(hào)六一居士。出生于四川綿州(今四川綿陽涪城區(qū)內(nèi)),祖籍:江西永豐,自稱廬陵(今永豐縣沙溪人)。謚號(hào)文忠,世稱歐陽文忠公,北宋卓越的文學(xué)家、史學(xué)家。歐陽修與(唐朝)韓愈、柳宗元、(宋朝)王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。千古文章四大家:韓,柳,歐,蘇(唐代韓愈、柳宗元和北宋歐陽修、蘇軾)。仁宗時(shí),累擢知制誥、翰林學(xué)士;英宗,官至樞密副使、參知政事;神宗朝,遷兵部尚書,以太子少師致仕。卒謚文忠。其于政治和文學(xué)方面都主張革新,是范仲淹慶歷新政的支持者。又喜獎(jiǎng)掖后進(jìn),蘇軾、蘇轍二兄弟、蘇洵及曾鞏、王安石皆出其門下。創(chuàng)作實(shí)績亦燦爛可觀,詩、詞、散文均為一時(shí)之冠。其散文說理暢達(dá),抒情委婉;詩風(fēng)與散文近似,重氣勢而能流暢自然;其詞深婉清麗,承襲南唐余風(fēng)。歐陽修曾與宋祁合修《新唐書》,并獨(dú)撰《新五代史》。且又喜收集金石文字,編為《集古錄》。有《歐陽文忠公文集》。代表作有《醉翁亭記》。

全詩詞意思及賞析6

  游宦區(qū)區(qū)成底事,平生況有云泉約。出自北宋詞人柳永的一首詞《滿江紅·暮雨初收》。詞的上片分為兩段,前半段寫傍晚雨后蕭瑟之情,后半段寫漁人歸家之景,反抒詞人歸思之情;下片寫桐江一帶的奇山異水,引發(fā)詞人倦于游宦的心緒及渴望歸隱的愿望。整首詞抒發(fā)了詞人對(duì)游宦生涯的厭倦和對(duì)歸隱生活的向往之情。

  作品原文

  滿江紅

  柳永

  暮雨初收,長川靜、征帆夜落。臨島嶼、蓼煙疏淡,葦風(fēng)蕭索。幾許漁人飛短艇,盡載燈火歸村落。遣行客、當(dāng)此念回程,傷漂泊。

  桐江好,煙漠漠。波似染,山如削。繞嚴(yán)陵灘畔,鷺飛魚躍。游宦區(qū)區(qū)成底事,平生況有云泉約。歸去來、一曲仲宣吟,從軍樂。

  作品注釋

 、艥M江紅:詞牌名,唐人小說《冥音錄》載曲名為《上江虹》,后改今名。柳永始填此調(diào),有仄韻、平韻兩體,此詞為仄韻,為正體!稑氛录纷ⅰ跋蓞握{(diào)”,高栻詞注“南呂調(diào)”。格調(diào)沉郁激昂,前人用以發(fā)抒懷抱,佳作頗多。雙調(diào)九十三字,上片八句四仄韻,下片十句五仄韻。

  ⑵長川靜:長河一片平靜。川,指江河。征帆:遠(yuǎn)行船上之帆。

 、寝煟夯\罩著蓼草的煙霧。蓼,水蓼,一種生長在水邊的植物。

 、热旓L(fēng):吹拂蘆葦?shù)娘L(fēng)。蕭索:象聲詞,形容風(fēng)聲。元稹《酬樂天雪中見寄》:“知君夜聽風(fēng)蕭索,曉望林亭雪半糊!

 、蓭自S:有幾個(gè)。短艇:輕快的小艇。

 、是玻菏梗。行客:詞人自謂。回程:回家的路程。

  ⑺桐江:在今浙江桐廬縣北,即錢塘江中游自嚴(yán)州至桐廬一段的別稱。又名富春江。

  ⑻漠漠:彌漫的樣子。杜甫《茅屋為秋風(fēng)所破歌》:“俄頃風(fēng)定云墨色,秋天漠漠向昏黑!

 、蛧(yán)陵灘:又名嚴(yán)灘、嚴(yán)陵瀨。在桐江畔。

  ⑽游宦:春秋戰(zhàn)國時(shí)期,士人離開本國至他國謀求官職,謂之游宦,后泛指為當(dāng)官而到處飄蕩。底事:何事,為了什么事呢?

 、显迫s:與美麗的景色相約,引申為歸隱山林之意。云泉,泛指美麗的景色。

  ⑿歸去來:趕緊回去吧。陶潛著《歸去來兮辭》以抒歸隱之志,故后用“歸去來”為歸隱之典。仲宣:三國時(shí)王粲的字,王粲初依荊州劉表,未被重用,作《登樓賦》,以抒歸土懷鄉(xiāng)之情。后為曹操所重,從曹操西征張魯。

 、褟能姌罚杭础稄能娦小贰M豸釉鳌稄能娦小肺迨,主要抒發(fā)行役之苦和思婦之情。

  作品譯文

  傍晚的落雨剛剛停止,桐江一片寂靜,遠(yuǎn)征的航船在夜幕中靠岸停泊。對(duì)面的島嶼上,水蓼稀疏霧靄寒涼,秋風(fēng)吹拂蘆葦蕭索作響。多少漁人行駛著小船,卻只見船上的燈火飛快地回歸村落。對(duì)此令我思念起回歸的路程,對(duì)漂泊生活產(chǎn)生了厭倦而憂傷的情緒。

  桐江景色美麗,霧靄漠漠密布,好似浸入了水波之中,山峰如刀削一般,白鷺和魚兒圍繞嚴(yán)陵瀨飛翔和跳躍。游宦生涯跋涉辛苦一事無成,何況早就有歸隱云山泉石的.心愿;貧w吧,羨慕淵明的躬耕田園,厭倦仲宣的從軍艱苦。

  創(chuàng)作背景

  詞上片言“臨島嶼、蓼煙疏淡,葦風(fēng)蕭索”,點(diǎn)明為六七月之景。詞下片寫“嚴(yán)陵灘”景色,說明此詞作于柳永赴睦州任官途經(jīng)嚴(yán)陵灘之時(shí),或者在睦州任上,時(shí)間應(yīng)為景佑元年至二年(1034-1035)之間。詞中有“念回程”句,應(yīng)為思念汴京之意,若如此,則此詞應(yīng)作于景佑二年赴余杭縣上任時(shí),至睦州已滿一年,又移任余杭,仕途蹭蹬,故而思念汴京。

  作品鑒賞

  柳永仕途蹭蹬,年屆五十,方才及第,游宦已倦,由此產(chǎn)生了歸隱思想。這首詞就是歸隱思想的流露,抒發(fā)了詞人對(duì)游宦生涯的厭倦和對(duì)歸隱生活的向往之情。

  詞一開始,“暮雨”三句,雨歇川靜,日暮舟泊,即以凄清的氣氛籠罩全篇。水蓼和蘆葦都是于秋天繁盛開花,可見時(shí)間是蕭瑟的秋天;雨后的秋夜,更使人感到清冷。“臨島嶼”二句,寫船傍島而停,岸上蓼葦,清煙疏淡,秋風(fēng)瑟瑟。景色的凄涼與詞人心境的凄涼是統(tǒng)一的,含有無限哀情。這幾句寫傍晚泊船情景,以靜態(tài)描寫為主。至“幾許”以下,詞人筆調(diào)突然一揚(yáng),由靜態(tài)變?yōu)閯?dòng)態(tài),寫漁人飛艇,燈火歸林,一幅動(dòng)態(tài)的畫面呈現(xiàn)在眼前,日暮歸家,溫暖、動(dòng)人的生機(jī)騰然而起。這里以動(dòng)景反襯上面的靜景,反使詞人所處的環(huán)境顯得更加靜寂。一個(gè)“飛”字和一個(gè)“盡”字,把漁人歸家的喜悅表現(xiàn)得極具神韻,又同時(shí)從反面引出“遣行客”、“傷漂泊”二句,漁人雙槳如飛,回家團(tuán)聚,而詞人卻遠(yuǎn)行在外,單棲獨(dú)宿,觸動(dòng)歸思。整個(gè)上片分為兩段,前半段寫景,后半段抒情,情景之間融合無隙,境界渾然。

  詞的上片明確點(diǎn)出了“傷漂泊”的感情基調(diào),下片則具體的寫出了“傷漂泊”的具體內(nèi)涵。換頭再以景起,上片是夜泊,下片是早行!巴┙谩绷,句短調(diào)促,對(duì)仗工整,語意連貫,一氣呵成,先寫江山之美。美好的河山掃盡了昨夜的憂愁,桐江上空,晨霧濃密,碧波似染,峰巒如削,白鷺飛翔,魚蝦跳躍,生動(dòng)美麗的景色使詞人心情歡娛。從感情線索上看,這里又是一揚(yáng)。但因?yàn)樵~人情緒總的基調(diào)是愁苦的,歡娛極為短暫,又很快進(jìn)入低谷,“嚴(yán)陵灘”三字已埋下伏筆,這里以樂景寫哀,江山美好,魚鳥自由,漁人團(tuán)聚,而詞人一年到頭都是四海為家,宦游成羈旅,于是“游宦區(qū)區(qū)成底事”之嘆自然從肺腑流出,詞人得出的結(jié)論是不值得,不如及早歸隱,享受大自然和家庭的天倫之樂!霸迫s”三字收繳上文,同時(shí)也啟發(fā)下文,具有開合之力,所以結(jié)語痛快地說“歸去來,一曲仲宣吟,從軍樂”,用王粲《從軍樂》曲意,表明自己再不想忍受行役之苦了。

  柳永的這首詞抑揚(yáng)有致的節(jié)奏中表現(xiàn)出激越的情緒,從泊舟寫到當(dāng)時(shí)的心緒,再從憶舟行寫到日后的打算,情景兼融,脈絡(luò)清晰多變,感情愈演愈烈,讀來倍覺委婉曲折、蕩氣回腸。可見柳永不愧是一位書寫羈旅行役之苦的詞中高手。

  這首詞當(dāng)時(shí)在睦州民間廣為流傳,深受百姓喜愛。據(jù)北宋僧人文瑩的《湘山野錄》記載“范文正公謫睦州,過嚴(yán)陵祠下。會(huì)吳俗歲祀,里巫迎神,但歌《滿江紅》,有‘桐江好,煙漠漠,波似染,山如削,繞嚴(yán)陵灘畔,鷺飛魚躍’之句。公曰:‘吾不善音律,撰一絕送神!唬骸疂h包六合網(wǎng)英豪,一個(gè)冥鴻惜羽毛。世祖功臣三十六,云臺(tái)爭似釣臺(tái)高?’吳俗至今歌之!笨梢娺@首詞當(dāng)時(shí)在睦州民間廣為流傳,深受百姓喜愛。

  詞牌簡介

  滿江紅,詞牌名之一,此調(diào)唐人名《上江虹》,以后改今名!对~譜》以柳永“暮雨初收”詞為正格。九十三字。前片四十七字,八句,四仄韻;后片四十六字,十句,五仄韻。用入聲韻者居多。格調(diào)沉郁激昂,前人用以發(fā)抒懷抱,佳作頗多。雙調(diào)九十三字,前片八句四平韻,后片十句五平韻。 本調(diào)尚有異名作《念良游》《傷春曲》。

  作品格律

  雙調(diào)九十三字,前闋四仄韻,后句五仄韻,前闋五六句,后闋七八句要對(duì)仗。后闋三字四字也用對(duì)仗,此調(diào)例用入聲韻腳。具體如下:

  (仄)仄平平,(平)(平)仄、(平)平(仄)仄。(平)(仄)仄、(仄)平(平)仄,(仄)平(平)仄。

  △ △

  (仄)仄(平)平平仄仄,(平)平(仄)仄平平仄。仄(仄)平、(仄)仄仄平平,平平仄。

  △ △

  (仄)(平)仄,平(仄)仄;(平)(仄)仄,平平仄。仄平平仄仄、仄平平仄。(仄)仄(平)平平

  △ △ △

  仄仄,(平)平(仄)仄平平仄。仄(平)平、(仄)仄仄平平,平平仄。

  △ △

  作者簡介

  柳永(約984年—約1053年),宋代詞人。字耆卿,原名三變,字景莊,崇安(今屬福建省武夷山市)人。公元1034年(景祐元年)進(jìn)士。官至屯田員外郎。排行第七,世稱柳七或柳屯田。為人放蕩不羈,終身潦倒。善為樂章,長于慢詞。其詞多描繪城市風(fēng)光與歌妓生活,尤長于抒寫羈旅行役之情。詞風(fēng)婉約,詞作甚豐,是北宋第一個(gè)專力寫詞的詞人。創(chuàng)作慢詞獨(dú)多,發(fā)展了鋪敘手法,在詞史上產(chǎn)生了較大的影響,特別是對(duì)北宋慢詞的興盛和發(fā)展有重要作用。詞作流傳極廣,有“凡有井水飲處皆能歌柳詞”之說。生平亦有詩作,惜傳世不多。有《樂章集》。

全詩詞意思及賞析7

  枕畔屏山圍碧浪。翠被華燈,夜夜空相向。出自宋代文學(xué)家歐陽修的詞作《蝶戀花·面旋落花風(fēng)蕩漾》。這是一首閨怨詞。上闋寫春去愁生,全以迷離幽淡之景出之。下闋寫空室獨(dú)處,寂寞難禁!捌辽絿汤恕保槐M心潮;空向華燈、翠被,禁不住獨(dú)褰繡幌,極哀艷。最后以明月梨花收束全篇,于艷麗處忽生清淡,自是歐公本色。

  作品原文

  蝶戀花

  歐陽修

  面旋落花風(fēng)蕩漾。柳重?zé)熒睿┬躏w來往。雨后輕寒猶未放,春愁酒病成惆悵。

  枕畔屏山圍碧浪。翠被華燈,夜夜空相向。寂寞起來褰繡幌,月明正在梨花上。

  作品注釋

 、馘剑毫闷。

  作品譯文

  面前落下的花瓣在微風(fēng)中飛舞著。重重翠柳籠罩在縷縷水霧之中,柳絮象漫天飛雪。雨后仍感到微微的寒意,春天的愁緒加上微醉的酒意形成病中惆悵的情緒。

  躺在床上從枕邊看去,青山象屏風(fēng)圍繞著綠湖,周圍點(diǎn)綴這點(diǎn)點(diǎn)燈光,每天晚上只能眼看這景象。寂寞中起身來掀起窗紗,看見月亮正在花叢上緩緩移動(dòng)。

  作品賞析

  這是一首閨怨詞。上闋寫春去愁生,全以迷離幽淡之景出之。下闋寫空室獨(dú)處,寂寞難禁。“屏山圍碧浪”,含不盡心潮;空向華燈、翠被,禁不住獨(dú)褰繡幌,極哀艷。最后以明月梨花收束全篇,于艷麗處忽生清淡,自是歐公本色。

  詞牌簡介

  《蝶戀花》,詞牌名之一,商調(diào)曲;原唐教坊曲名,本采用于梁簡文帝樂府:“翻階蛺蝶戀花情”為名,又名《黃金縷》、《鵲踏枝》、《鳳棲梧》、《卷珠簾》、《一籮金》。其詞牌始于宋。雙片共六十字,前后片各四仄韻。《蝶戀花》此詞牌作者一般以抒寫纏綿悱惻或抒寫心中愁的情感為多。雖有部分山水,但還是寄情于物的表現(xiàn)。

  作品格律

  中仄中平平仄仄(韻)。中仄平平,中仄平平仄(韻)。中仄中平平仄仄(韻),中平中仄平平仄(韻)。

  作者簡介

  歐陽修(1007—1072),字永叔,號(hào)醉翁,晚年號(hào)六一居士。廬陵(今江西吉安)人。北宋文學(xué)家、史學(xué)家,在政治上負(fù)有盛名,為唐宋八大家之一。幼年喪父,在寡母撫育下讀書。公元1030年(宋仁宗天圣八年)中進(jìn)士,初任西京留守推官,與尹洙、梅堯臣交游,以詩唱和。后入朝任館閣?,因指責(zé)諫官高若訥,被貶為夷陵縣令、乾德縣令,又復(fù)任館閣?,進(jìn)集賢校理、知諫院,任龍圖閣直學(xué)士、河北都轉(zhuǎn)運(yùn)使。因事被貶滁州,又被貶揚(yáng)州、潁州、開封府。后來以翰林學(xué)士身份主持進(jìn)士考試,又出任樞密副使、參知事先事、刑部尚書、兵部尚書等,以“太子少師”退位,在潁州(今屬安徽阜陽)去世,謚號(hào)文忠。有《歐陽文忠公集》。歐陽修是詩文運(yùn)動(dòng)的領(lǐng)袖。他的文學(xué)成就以散文最高,影響也最大。他繼承了韓愈古文運(yùn)動(dòng)的`精神,大力提倡簡而有法和流暢自然的文風(fēng),反對(duì)浮靡雕琢和怪僻晦澀。他不僅能夠從實(shí)際出發(fā),提出平實(shí)的散文理論,而且又以造詣很高的創(chuàng)作實(shí)績,起到了很好的示范作用。

全詩詞意思及賞析8

  了卻君王天下事,贏得生前身后名。可憐白發(fā)生!出自宋代詞人辛棄疾的作品《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄》。此詞通過對(duì)作者早年抗金部隊(duì)豪壯的陣容和氣概以及自己沙場生涯的追憶,表達(dá)了作者殺敵報(bào)國、收復(fù)失地的理想,抒發(fā)了壯志難酬、英雄遲暮的悲憤心情;通過創(chuàng)造雄奇的意境,生動(dòng)地描繪出一位披肝瀝膽、忠一不二、勇往直前的將軍形象。全詞在結(jié)構(gòu)上打破成規(guī),前九句為一意,末一句另為一意,以末一句否定前九句,前九句寫得酣恣淋漓,正為加重末五字失望之情,這種藝術(shù)手法體現(xiàn)了辛詞的豪放風(fēng)格和獨(dú)創(chuàng)精神。

  作品原文

  破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄

  辛棄疾

  醉里挑燈看劍,夢回吹角連營。八百里分麾下炙,五十弦翻塞外聲。沙場秋點(diǎn)兵。

  馬作的盧飛快,弓如霹靂弦驚。了卻君王天下事,贏得生前身后名。可憐白發(fā)生!

  作品注釋

  ⑴破陣子:詞牌名。原為唐玄宗時(shí)教坊曲名,出自《破陣樂》。

  ⑵陳同甫:陳亮(1143—1194),字同甫(一作同父),南宋婺州永康(今浙江永康縣)人。與辛棄疾志同道合,結(jié)為摯友。其詞風(fēng)格與辛詞相似。

 、翘魺簦喊褵粜咎袅?磩Γ撼槌鰧殑砑(xì)看。劉斧《青鎖高議》卷三載高言《干友人詩》:“男兒慷慨平生事,時(shí)復(fù)挑燈把劍看。”

 、葔艋兀簤衾镉鲆姡f明下面描寫的戰(zhàn)場場景,不過是作者舊夢重溫。吹角連營:各個(gè)軍營里接連不斷地響起號(hào)角聲。角,軍中樂器,長五尺,形如竹筒,用竹、木、皮、銅制成,外加彩繪.名目畫角。始僅直吹,后用以橫吹。其聲哀厲高亢,聞之使人振奮。

 、砂税倮铮号C!妒勒f新語·汰侈》篇:“王君夫(愷)有牛,名八百里駁,,撈涮憬。王武子(濟(jì))語君夫:‘我射不如卿,今指賭卿牛,以千萬對(duì)之!蚣仁咽挚,且謂駿物無有殺理,便相然可,令武子先射。武子一起便破的,卻據(jù)胡床,叱左右:‘速探牛心來!’須臾炙至,一臠便去。”韓愈《元和圣德詩》:“萬牛臠炙,萬甕行酒!碧K軾《約公擇飲是日大風(fēng)》詩:“要當(dāng)啖公八百里,豪氣一洗儒生酸。”《云谿友議》卷下《雜嘲戲》條載李日新《題仙娥驛》詩曰:“商山食店大悠悠,陳??饠古?頭。更有臺(tái)中牛肉炙,尚盤數(shù)臠紫光毬!狈主猓╤uī)下炙(zhì):把烤牛肉分賞給部下。麾下,部下。麾,軍中大旗。炙,切碎的熟肉

 、饰迨遥涸干,此處泛指各種樂器!妒酚洝し舛U書》:“太帝使素女鼓五十弦瑟,悲,帝禁不止,故破其瑟為二十五弦。”李商隱《錦瑟》詩:“錦瑟無端五十弦,一弦一柱思華年!狈貉葑唷H饴暎褐副瘔汛肢E的戰(zhàn)歌

 、松硤觯簯(zhàn)場。秋:古代點(diǎn)兵用武,多在秋天。點(diǎn)兵:檢閱軍隊(duì)。

 、獭榜R作”句:戰(zhàn)馬像的盧馬那樣跑得飛快。作:像……一樣。的盧:良馬名,一種烈性快馬。《相馬經(jīng)》:“馬白額入口齒者,名曰榆雁,一名的盧!薄度龂尽な裰尽は戎鱾鳌纷⒁妒勒Z》:“劉備屯樊城,劉表憚其為人,不甚信用。曾請(qǐng)備宴會(huì),蒯越、蔡瑁欲因會(huì)取備,備覺之,潛遁出。所乘馬名的盧,騎的盧渡襄陽城西檀溪水中,溺不得出,備急曰:‘的盧,今日厄矣,可努力!’的盧乃一踴三丈,遂得過!

  ⑼“弓如”句:《南史·曹景宗傳》:“景宗謂所親曰:‘我昔在鄉(xiāng)里,騎快馬如龍,與年少輩數(shù)十騎,拓弓弦作霹靂聲,箭如餓鴟叫,……此樂使人忘死,不知老之將至!迸Z,本是疾雷聲,此處比喻弓弦響聲之大。

 、瘟藚s:了結(jié),把事情做完。君王天下事:統(tǒng)一國家的大業(yè),此特指恢復(fù)中原事。

  ⑾贏得:博得。身后:死后。

 、锌蓱z:可惜。

  作品譯文

  醉里挑亮油燈觀看寶劍,夢醒時(shí)聽到軍營的號(hào)角聲響成一片。把牛肉分給部下享用,讓樂器奏起雄壯的軍樂鼓舞士氣。這是秋天在戰(zhàn)場上閱兵。

  戰(zhàn)馬像的盧一樣,跑得飛快,弓箭像驚雷一樣,震耳離弦。一心想完成替君收復(fù)國家失地的大業(yè),取得世代相傳的的美名。可惜已成了白發(fā)人!

  創(chuàng)作背景

  這首詞當(dāng)作于作者失意閑居信州(今江西上饒)之時(shí)。辛棄疾二十一歲時(shí),就在家鄉(xiāng)歷城(今山東濟(jì)南)參加了抗金起義。起義失敗后,他回到南宋,當(dāng)過許多地方的長官。他安定民生,訓(xùn)練軍隊(duì),極力主張收復(fù)中原,卻遭到排斥打擊。后來,他長期不得任用,閑居近二十年。宋孝宗淳熙十五年(1188年)冬天,辛棄疾與陳亮在鉛山瓢泉會(huì)見,即第二次“鵝湖之會(huì)”。陳亮為人才氣豪邁,議論縱橫。自稱能夠“推倒一世之智勇,開拓萬古之心胸”。他先后寫了《中興五論》和《上孝宗皇帝書》,積極主張抗戰(zhàn),因而遭到投降派的打擊。這次他到鉛山訪辛棄疾,留十日。別后辛棄疾寫《賀新郎·把酒長亭說》詞寄給他,他和了一首;以后又用同一詞牌反復(fù)唱和。這首《破陣子》大約也是作于這一時(shí)期。

  《歷代詩余》卷一百十八引《古今詞話》:“陳亮過稼軒,縱談天下事。亮夜思幼安素嚴(yán)重,恐為所忌,竊乘其廄馬以去。幼安賦《破陣子》詞寄之!

  作品鑒賞

  此詞以兩個(gè)二、二、二的對(duì)句開頭,通過具體、生動(dòng)的描述,表現(xiàn)了多層情意。第一句,只六個(gè)字,卻用三個(gè)連續(xù)的、富有特征性的動(dòng)作,塑造了一個(gè)壯士的形象,讓讀者從那些動(dòng)作中去體會(huì)人物的內(nèi)心活動(dòng),去想象人物所處的環(huán)境,意味無窮。為什么要吃酒,而且吃“醉”?既“醉”之后,為什么不去睡覺,而要“挑燈”?“挑”亮了“燈”,為什么不干別的,偏偏抽出寶劍,映著燈光看了又看?……這一連串問題,只要細(xì)讀全詞,就可能作出應(yīng)有的回答,因而不必說明!按藭r(shí)無聲勝有聲”。用什么樣的“說明”也難以比這無言的動(dòng)作更有力地展現(xiàn)人物的內(nèi)心世界。

  “挑燈”的動(dòng)作又點(diǎn)出了夜景。那位壯士在夜深人靜、萬籟俱寂之時(shí),思潮洶涌,無法入睡,只好獨(dú)自吃酒。吃“醉”之后,仍然不能平靜,便繼之以“挑燈”,又繼之以“看劍”。翻來覆去,總算睡著了。而剛一入睡,方才所想的一切,又幻為夢境。“夢”了些什么,也沒有明說,卻迅速地?fù)Q上新的鏡頭:“夢回吹角連營。”壯士好夢初醒,天已破曉,一個(gè)軍營連著一個(gè)軍營,響起一片號(hào)角聲。這號(hào)角聲,富有催人勇往無前的力量。而那位壯士,也正好是統(tǒng)領(lǐng)這些軍營的將軍。于是,他一躍而起,全副披掛,要把他“醉里”、“夢里”所想的一切統(tǒng)統(tǒng)變?yōu)楝F(xiàn)實(shí)。

  三、四兩句,可以不講對(duì)仗,詞人也用了偶句。偶句太多,容易顯得呆板;可是在這里恰恰相反。兩個(gè)對(duì)仗極工、而又極其雄健的句子,突出地表現(xiàn)了雄壯的軍容,表現(xiàn)了將軍及士兵們高昂的戰(zhàn)斗情緒!鞍税倮锓主庀轮,五十弦翻塞外聲”:兵士們歡欣鼓舞,飽餐將軍分給的烤牛肉;軍中奏起振奮人心的戰(zhàn)斗樂曲。牛肉一吃完,就排成整齊的`隊(duì)伍。將軍神采奕奕,意氣昂揚(yáng),“沙場秋點(diǎn)兵”。這個(gè)“秋”字下得好。正當(dāng)“秋高馬壯”的時(shí)候,“點(diǎn)兵”出征,預(yù)示了戰(zhàn)無不勝的前景。

  按譜式,《破陣子》是由句法、平仄、韻腳完全相同的兩“片”構(gòu)成的。后片的起頭,叫做“過片”,一般的寫法是:既要和前片有聯(lián)系,又要“換意”,從而顯示出這是另一段落,形成“嶺斷云連”的境界。辛棄疾卻往往突破這種限制,《賀新郎·別茂嘉十二弟》如此,這首《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄》也是如此!吧硤銮稂c(diǎn)兵”之后,大氣磅礴,直貫后片“馬作的盧飛快,弓如霹靂弦驚”:將軍率領(lǐng)鐵騎,快馬加鞭,神速奔赴前線,弓弦雷鳴,萬箭齊發(fā)。雖沒作更多的描寫,但從“的盧馬”的飛馳和“霹靂弦”的巨響中,仿佛看到若干連續(xù)出現(xiàn)的畫面:敵人紛紛落馬;殘兵敗將,狼狽潰退;將軍身先士卒,乘勝追殺,一霎時(shí)結(jié)束了戰(zhàn)斗;凱歌交奏,歡天喜地,旌旗招展。

  這是一場反擊戰(zhàn)。那將軍是愛國的,但也是追求功名的。一戰(zhàn)獲勝,功成名就,既“了卻君王天下事”,又“贏得生前身后名”,當(dāng)為“壯”也。

  如果到此為止,那真夠得上“壯詞”。然而在那個(gè)被投降派把持朝政的時(shí)代,并沒有產(chǎn)生真正“壯詞”的條件,以上所寫,不過是詞人孜孜以求的理想而已。詞人展開豐富的想象,化身為詞里的將軍,剛攀上理想的高峰,忽然一落千丈,跌回冷酷的現(xiàn)實(shí),沉痛地慨嘆道:“可憐白發(fā)生!”白發(fā)已生,而收復(fù)失地的理想成為泡影。想到自己徒有凌云壯志,而“報(bào)國欲死無戰(zhàn)場”(借用陸游《隴頭水》詩句),便只能在不眠之夜吃酒,只能在“醉里挑燈看劍”,只能在“夢”中馳逐沙場,快意一時(shí)。這處境,的確是“悲哀”的。然而沒有誰“可憐”他。于是,他寫了這首“壯詞”,寄給處境同樣“可憐”的陳同甫。

  全詞從意義上看,前九句是一段,十分生動(dòng)地描繪出一位披肝瀝膽,忠一不二,勇往直前的將軍的形象,從而表現(xiàn)了詞人的遠(yuǎn)大抱負(fù)。末一句是一段,以沉痛的慨嘆,抒發(fā)了“壯志難酬”的悲憤。壯和悲,理想和現(xiàn)實(shí),形成強(qiáng)烈的反差。從這反差中,可以想到當(dāng)時(shí)南宋朝廷的腐敗無能,想到人民的水深火熱,想到所有愛國志士報(bào)國無門的苦悶。由此可見,極其豪放的詞,同時(shí)也可以寫得極其含蓄,只不過和婉約派的含蓄不同罷了。

  這首詞在聲調(diào)方面有一點(diǎn)值得注意!镀脐囎印飞舷聝善饔袃蓚(gè)六字句,都是平仄互對(duì)的,即上句為“仄仄平平仄仄”,下句為“平平仄仄平平”,這就構(gòu)成了和諧的、舒緩的音節(jié)。上下片各有兩個(gè)七字句,卻不是平仄互對(duì),而是仄仄平平平仄仄,仄仄平平仄仄平,這就構(gòu)成了拗怒的、激越的音節(jié)。和諧與拗怒,舒緩與激越,形成了矛盾統(tǒng)一。作者很好地運(yùn)用了這種矛盾統(tǒng)一的聲調(diào),恰當(dāng)?shù)乇憩F(xiàn)了抒情主人公復(fù)雜的心理變化和夢想中的戰(zhàn)斗準(zhǔn)備、戰(zhàn)斗進(jìn)行、戰(zhàn)斗勝利等許多場面的轉(zhuǎn)換,收到了繪聲繪色、聲情并茂的藝術(shù)效果。

  這首詞在布局方面也有一點(diǎn)值得注意!白砝锾魺艨磩Α币痪洌蝗话l(fā)端,接踵而來的是聞角夢回、連營分炙、沙場點(diǎn)兵、克敵制勝,有如鷹隼突起,凌空直上。而當(dāng)翱翔天際之時(shí),陡然下跌,發(fā)出了“可憐白發(fā)生”的感嘆,使讀者不能不為作者的壯志難酬灑下惋惜憐憫之淚。這種陡然下落,同時(shí)也嘎然而止的寫法,如果運(yùn)用得好,往往因其出人意外而扣人心弦,產(chǎn)生強(qiáng)烈的藝術(shù)效果。這樣的結(jié)構(gòu)不但宋詞中少有,在古代詩文中也很少見。這種藝術(shù)手法也正表現(xiàn)了辛詞的豪放風(fēng)格和他的獨(dú)創(chuàng)精神。但是辛棄疾運(yùn)用這樣的藝術(shù)手法,不是故意賣弄技巧、追求新奇,這種表達(dá)手法正密切結(jié)合他的生活感情、政治遭遇。由于他的恢復(fù)大志難以實(shí)現(xiàn),心頭百感噴薄而出,便自然打破了形式上的常規(guī),這絕不是一般只講究文學(xué)形式的作家所能做到的。

  李白有首叫《越中覽古》的詩。詩中寫道:“越王勾踐破吳歸,戰(zhàn)士還家盡錦衣。宮女好花滿春殿,只今惟有鷓鴣飛!”這首七言詩中,有三句寫到越王勾踐的強(qiáng)盛,最后一句才點(diǎn)出越國的衰敗景象,雖然表達(dá)的感情顯然不同,但在謀篇布局方面又有相通之處,可以參看。

  詞牌說明

  破陣子,一名“十拍子”,唐教坊曲名,后用作詞牌名。陳旸《樂書》:“唐《破陣樂》屬龜茲部,秦王(李世民)所制,舞用二千人,皆畫衣甲,執(zhí)旗旆。外藩鎮(zhèn)春衣犒軍設(shè)樂,亦舞此曲,兼馬軍引入場,尤壯觀也!薄肚赝跗脐嚇贰窞樘崎_國時(shí)所創(chuàng)大型武舞曲,震驚一世。玄奘往印度取經(jīng)時(shí),有一國王曾詢及之。見所著《大唐西域記》。此雙調(diào)小令,當(dāng)是截取舞曲中之一段為之,猶可想見激壯聲容。六十二字,上下片皆三平韻。

  格律對(duì)照

  醉里挑燈看劍,夢回吹角連營。

  仄仄平平中仄,中平中仄平平。

  八百里分麾下炙,五十弦翻塞外聲。

  中仄中平平仄仄,中仄平平中仄平。

  沙場秋點(diǎn)兵。

  中平中仄平。

  馬作的盧飛快,弓如霹靂弦驚。

  仄仄平平中仄,中平中仄平平。

  了卻君王天下事,贏得生前身后名。

  中仄中平平仄仄,中仄平平中仄平。

  可憐白發(fā)生!

  中平中仄平。

  說明:平,填平聲字;仄,填仄聲字;中,可平可仄;加粗體字為韻腳所在。

  作者簡介

  辛棄疾(公元1140年-1207年),南宋愛國詞人。原字坦夫,改字幼安,別號(hào)稼軒,漢族,歷城(今山東濟(jì)南)人。出生時(shí),中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。

  辛棄疾藝術(shù)風(fēng)格多樣,以豪放為主,曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰(zhàn)守之策。現(xiàn)存詞600多首,其詞抒寫力圖恢復(fù)國家統(tǒng)一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對(duì)當(dāng)時(shí)執(zhí)政者的屈辱求和頗多譴責(zé);也有不少吟詠?zhàn)鎳由降淖髌。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風(fēng)格沉雄豪邁又不乏細(xì)膩柔媚之處。由于與當(dāng)政的主和派政見不合,后被彈劾落職,退隱,公元1207年秋,辛棄疾逝世,年68歲。

全詩詞意思及賞析9

  對(duì)閑窗畔,停燈向曉,抱影無眠。出自宋代詞人柳永的作品《戚氏·晚秋天》,這是柳永自制的新調(diào)之一,共三片,長達(dá)212字,是宋詞中僅次于南宋吳文英《鶯啼序》(240字)的最長的慢詞。這首詞以時(shí)間為序,從黃昏、深夜到清曉,將秋天的遠(yuǎn)景與近景、詞人的往事與舊情以及客居驛館的幽思遐想漸次序入,詞境紛陳而錯(cuò)綜有序。

  作品原文

  戚氏

  柳永

  晚秋天,一霎微雨灑庭軒。檻菊蕭疏,井梧零亂,惹殘煙。凄然,望江關(guān),飛云黯淡夕陽間。當(dāng)時(shí)宋玉悲感,向此臨水與登山。遠(yuǎn)道迢遞,行人凄楚,倦聽隴水潺湲。正蟬吟敗葉,蛩響衰草,相應(yīng)喧喧。

  孤館,度日如年。風(fēng)露漸變,悄悄至更闌。長天凈,絳河清淺,皓月嬋娟。思綿綿。夜永對(duì)景,那堪屈指暗想從前。未名未祿,綺陌紅樓,往往經(jīng)歲遷延。

  帝里風(fēng)光好,當(dāng)年少日,暮宴朝歡。況有狂朋怪侶,遇當(dāng)歌對(duì)酒競留連。別來迅景如梭,舊游似夢,煙水程何限。念名利,憔悴長縈絆。追往事、空慘愁顏。漏箭移,稍覺輕寒。漸嗚咽,畫角數(shù)聲殘。對(duì)閑窗畔,停燈向曉,抱影無眠。

  作品注釋

 、牌菔希涸~牌名,為柳永所創(chuàng),長調(diào)慢詞,《樂章集》收入“中呂調(diào)”。全詞三疊,計(jì)212字,為北宋長調(diào)慢詞之最,亦堪稱柳詞壓軸之作。

  ⑵一霎:一陣。庭軒:庭院里有敞窗的廳閣。

  ⑶檻菊:欄桿外的菊花。井梧:井旁挺拔的梧桐古樹。源自唐薛濤《井梧吟》:"庭除一古桐,聳干入云中。枝迎南北鳥,葉送往來風(fēng)。"

  ⑷江關(guān):疑即指荊門,荊門、虎牙二山(分別在今湖北省枝城市和宜昌市)夾江對(duì)峙,古稱江關(guān),戰(zhàn)國時(shí)為楚地。

  ⑸宋玉悲感:戰(zhàn)國·楚宋玉作《九辯》,曾以悲秋起興,抒孤身逆旅之寂寞,發(fā)生不逢時(shí)之感慨。

 、侍鲞f:遙不可及貌。迢:高貌

 、穗]水:疑非河流名,實(shí)為隴頭流水之意。北朝樂府有《隴頭歌辭》,詞曰:“隴頭流水,流離山下。念吾一身,飄然曠野。”“隴頭流水,鳴聲嗚咽。遙望秦川,心肝斷絕!

 、啼郎ㄒ魦孺拢核髅。

  ⑼蛩(音窮):蟋蟀也。

  ⑽更(音耕)闌:五更將近,天快要亮了。猶言夜深。

 、辖{河:即銀河。天空稱為絳霄,銀河稱為絳河。

 、袐染辏好篮妹。

  ⒀夜永:夜長也。

  ⒁綺陌紅樓:猶言花街青樓。綺陌:繁華的道路。

 、咏(jīng)歲:經(jīng)年,以年為期。

 、赃w延:羈留也。

 、盏劾铮壕┏恰

 、挚衽蠊謧H:狂放狷傲的朋友。

 、赘偅焊傁嘁病

 、匮妇埃簹q月也,光陰易逝,故稱。

  (21)程:即路程。

  (22)縈絆:猶言糾纏。

  (23)漏箭:古時(shí)以漏壺滴水計(jì)時(shí),漏箭移即光陰動(dòng)也。

  (24)畫角:古時(shí)軍用管樂器,以竹木或皮革制成,發(fā)聲哀厲高亢,多用于晨昏報(bào)時(shí)或報(bào)警,因表面有彩繪,故稱畫角。

  (25)停燈:即吹滅燈火。

  (26)抱影無眠:守著自己的孤影,一夜沒有睡著。

  作品譯文

  時(shí)值深秋,短促的細(xì)雨飄灑在院落庭中。欄邊的秋菊已謝,天井旁的梧桐也已然凋殘。被似霧的殘煙籠罩。多么凄然的景象,遠(yuǎn)望江河關(guān)山,黯然的晚霞在落日余暉里浮動(dòng)。想當(dāng)年,多愁善感的宋玉看到這晚秋是多么悲涼,曾經(jīng)臨水登山。千萬里路途艱險(xiǎn),行路者是那么的凄慘哀楚,特別厭惡聽到隴水潺潺的水聲。這個(gè)時(shí)候,正在落葉中哀鳴的秋蟬和枯草中不停鳴叫的蟋蟀,此起彼伏地相互喧鬧著。

  在驛館里形影單只,度日如年。秋風(fēng)和露水都開始變得寒冷,在深夜時(shí)刻,胸中愁苦更甚。浩瀚的蒼穹萬里無云,清淺的銀河中一輪皓月明亮。綿綿相思,長夜里對(duì)著如此的景色不堪忍受,掐指細(xì)算,回憶往昔。美景無限的京城,讓我想起了年少時(shí)光,每天只想著尋歡作樂。況且那時(shí)還有很多狂怪的朋友相伴,遇到對(duì)酒當(dāng)歌的場景就流連忘返。然而別離后,時(shí)光如梭,那些曾經(jīng)的玩樂尋歡情景就好似夢境,前方一片煙霧渺茫。什么時(shí)候才能到岸?都是那些功名利祿害的我如此憔悴,將我羈絆。追憶過去,空留下殘容愁顏。滴漏的箭頭輕移,寒意微微,畫角的嗚咽之聲從遠(yuǎn)方徐徐飄來,余音裊裊。靜對(duì)著窗戶,把青燈熄滅等候黎明,形影單只徹夜難眠。

  創(chuàng)作背景

  從詞中“宋玉悲感,向此臨水與登山”來看,這首詞當(dāng)寫于湖北江陵,當(dāng)時(shí)柳永外放荊南,已經(jīng)年過五十,只做個(gè)相當(dāng)于縣令的小官,心情自然十分苦悶。這種情緒在這首詞里得到充分的體現(xiàn)。

  作品鑒賞

  作為詞史上頗負(fù)傳奇色彩的“才子詞人”柳永,其詞一向以一“創(chuàng)”字為挈領(lǐng)。他自創(chuàng)詞牌,不拘一格,如《迎新春》、《黃鶯兒》、《戚氏》等等;他擅改詞格,大大豐富了詞作為一種抒懷文體的內(nèi)涵,并成為以“無意不可入,無事不可言”著稱的蘇軾詞的先導(dǎo);他萬事隨心恣性,是世俗禮教為無物,敢為人所不敢為,能言人所不能言,如他的《鶴沖天》、《鳳歸云》、《定風(fēng)波》、《宣清》、《尉遲杯》等等。故有人認(rèn)為,柳詞之所以為柳詞,只在一“創(chuàng)”字耳。而若言“創(chuàng)”卻不提《戚氏》者,必為孤陋之輩也。

  據(jù)前人考證,《戚氏》當(dāng)為柳永獨(dú)創(chuàng),且僅見于其《樂章集》之中。全詞分為上、中、下三疊,共212字,為詞史上第二長詞。僅次于南宋時(shí)吳文英之《鶯啼序》。其價(jià)值為何余雖不敢妄斷,然宋時(shí)“《離騷》寂寞千年后,《戚氏》凄涼一曲終”的評(píng)價(jià)也必非空穴來風(fēng)。故今以此蒼白筆墨,粗評(píng)《戚氏》,亦只當(dāng)學(xué)柳永的“為人所不敢為”罷了。

  全詞共分三片:頭一片寫景,寫作者白天的所見所聞第二片寫情,寫作者“更闌”的所見所感第三片寫意,寫作者對(duì)往事的追憶,抒發(fā)自己的感慨。

  上片開頭描寫微雨過后的薄暮景色。只用“晚秋天”一句點(diǎn)明時(shí)令,先寫景前驛館內(nèi)之衰殘景色,也初步構(gòu)畫出了全詞的凄涼基調(diào)。柳永其人,向來對(duì)春、秋二季尤為敏感,然不同處卻在于,他寫春,只是代人傷春,而晚秋的悲涼,向來是他留給自己的傷感。而今又逢暮秋,“一霎微雨”帶著薄涼的情態(tài)灑于庭軒。所以這位才子詞人,又開始思緒飄渺了。他首先看見的,是庭軒中的“檻菊蕭疏,井梧零亂”。柳永不愧是融情入景、以景寫情的高手,接下來的一個(gè)“惹”字竟真把那秋的蕭索寫活了。那淡薄的“殘煙”,非關(guān)天氣,不是霧氣,竟是這庭軒中的“零亂”、“蕭疏”給“惹”來的!園中景物正漸至精彩處,詞人卻筆鋒一轉(zhuǎn),“望”向遠(yuǎn)處的“江關(guān)”,由近及遠(yuǎn)卻絲毫不顯突兀。那他究竟望見了什么呢?“飛云黯淡夕陽閑”。云正憔悴,夕陽又西墜,也難怪詞人想到了那個(gè)一句“悲哉!秋之為氣也!”而得來悲秋之名的宋玉。“臨水與登山”,向來是古代文人念遠(yuǎn)傷別離的悲情時(shí)刻,作者由今懷古,也無非是感嘆一句:逢秋而悲感,千古一轍!這筆鋒已轉(zhuǎn)得太遠(yuǎn),又該如何繼文呢?柳永不愧自封的“才子詞人”,這稍一調(diào)轉(zhuǎn),便是一個(gè)柳永式的大回圜:“遠(yuǎn)道迢遞”,憶及“宋玉悲感”之后,如此輕松地就有回到了眼前的景況,不著痕跡,天衣無縫。面對(duì)長路漫漫,作為“凄楚”“行人”的他,正走在自己無限厭惡卻又不能不會(huì)不舍放棄的仕途之路上,一面痛恨“名牽利惹”,一面甘之如飴。行文至此,那貫穿于詞人一生的矛盾開始在這“驅(qū)驅(qū)行役”上初露端倪。內(nèi)心掙扎如柳永,對(duì)與自己心境相仿的“隴水潺湲”自然也就“倦聽”了。下文又略嫌不合拍地以一“正”字引出了那讓詞人心情更加煩躁的“蟬吟敗葉,蛩響衰草”一句,不合拍的同時(shí),又與首句中的“晚秋天”大為契合,實(shí)乃絕妙。這等怪詞妙語,必非柳永不能為也。心緒煩亂無以抒懷的柳永,在“相應(yīng)喧喧”的蟬嘶蛩鳴中,結(jié)束了上闕的敘景描情。

  無論時(shí)間還是空間上的轉(zhuǎn)合映襯,這濃濃的衰秋哀情,在內(nèi)容上甚至詞調(diào)上,都為后文的抒情做足了鋪墊。而觀這首闋,若為一般詞人,在敘景已足,多一筆即為畫蛇添足的敘述之后,又該續(xù)寫些什么呢?此處足見柳永的流水行文。

  中片時(shí)間上緊承上片,由傍晚而入深夜。先景后情!肮吗^度日如年”。次疊一開詞人就是這般自述身世的一句!梆^”是“孤館”,就連上文所言之“庭軒”也不過是他柳永羈旅之途上的一方借宿之地。獨(dú)在異地,獨(dú)望江關(guān),不由讓讀者對(duì)上片中的“凄然”二字有了更真切的實(shí)感。而此時(shí),“凄然”的他正在“孤館”中“度日如年”。詞人終是不堪寂寞的,失了“針線閑拈伴伊坐”的知己,他也只能寄望于與知己紅顏共沐同一片夜空了。這孤索之夜,竟已漸深,“風(fēng)露漸變,悄悄至更闌”了。只一失神間,詞人再次凝望起那片空有亮白色溫馨卻又無情至極的“絳河”了!敖{河”,這樣一個(gè)冰冷的詞,難耐凄涼如柳永者,該是怎樣的孤凄心情讀者也就可想了。這時(shí)的他,卻偏故作堅(jiān)強(qiáng)與無所謂的堅(jiān)持自己的固執(zhí):寂寞只是表象,那“嬋娟”的“皓月”卻不正是代表團(tuán)圓么?至此,那柳永式的矛盾已暴露的更深。對(duì)月而不懷人,又怎是白衣卿相之本色?“思綿綿”三字,一字一韻,引出了詞人如泄洪般的情感,字字句句都是他對(duì)命運(yùn)的質(zhì)問。此時(shí)的他,已到了風(fēng)中之燭的殘年,沒了少時(shí)的輕狂不羈,所以這怨世的情感,他也只從自身寫起!澳强扒,暗想從前”。這樣一句,幾乎讓讀者也茫然了。在柳永眼中,在此時(shí)的柳永心里,不堪他回首的,究竟是“小樓深巷狂游遍”的“恣狂蹤跡”,還是為那“蠅頭利祿,蝸角功名”的“恁驅(qū)驅(qū)”呢?他沒說。下文卻有如似檢討的一句:“未名未祿,綺陌紅樓,往往經(jīng)歲遷延”。這一句,是含了極大的怨氣的。從字面上可以理解為,正是因了他一生纏綿于“綺陌紅樓”,才導(dǎo)致了他終老而“未名未祿”的。這也可以說,他對(duì)自己一生的“恣狂心性”后悔了。可讓讀者綜觀詞人的一生,也不免失笑:他柳永若真有這般“覺悟”,又怎會(huì)落得這“未名未祿”的`凄涼呢?對(duì)于此時(shí)怨氣極重的柳永,讀者何不把這樣的檢討當(dāng)做氣極怒極的他的“正話反說”呢?當(dāng)然,這也可以是詞人對(duì)自己一生徘徊于仕途與紅顏之間的優(yōu)柔寡斷的一種怨恨。一家之言,有讓名家嗤之以鼻處,權(quán)當(dāng)玩笑耳。

  這一闕,是詞人對(duì)內(nèi)外遠(yuǎn)近的大轉(zhuǎn)合之后回到自身的慨嘆。自然而然地由反襯自身凄涼的美好夜景轉(zhuǎn)向?qū)ψ约骸耙簧A得是凄涼”的感慨。極盡柳詞“狀難狀之景,達(dá)難達(dá)之情”的詞風(fēng),這又是柳祠的又一奇異處。白描,鋪敘,字字入情入理而毫無穿鑿之意。上片的寥廓之中而見蒼涼,中片的凄婉之中而不失條理。詞的末闕,又能給讀者的感官以怎樣的沖擊與震撼呢?

  下片繼續(xù)寫狂放不羈的少年生活,與前片銜接細(xì)密,有隴斷云連之妙。“帝里風(fēng)光好”。好一個(gè)“風(fēng)流才子”柳三變!在詞已盡,意已歇之際,這一句又給了全詞多大的空間!接下來,就該是憶舊了吧?杀娝苤芯~人柳七的一生都與“綺陌紅樓”、紅顏脂粉脫不了關(guān)系,他又該憶哪個(gè)呢?“堪人屬意”的蟲娘?“家住桃花徑”的秀香?還是與其“四個(gè)打成一個(gè)”的師師、香香、冬冬呢?讓讀者試想,如果此處他只憶起其中的“某一個(gè)”的話,全詞會(huì)收到怎樣的效果?哪怕他的前二疊寫得再如何精彩,這《戚氏》一首的詞調(diào)都只能算作低下了吧。詞人此時(shí)大概已近花甲之年,他憶起的該是他的一生,而不僅僅是與其“淺斟低唱”的某一個(gè)。所以此處的他憶起的是“當(dāng)年少日”的“狂朋怪侶”,是他少時(shí)的奢靡生活。都說年少輕狂,更何況這年少之人還是他柳永,又加那許多志趣相投的“狂朋怪侶”,怎不讓人心醉?柳永不是圣人,那樣的生活,他曾經(jīng)陶醉過。并且此時(shí)憶起,也并非悔恨自己當(dāng)年的頹墮,而只是慨嘆時(shí)光易逝、年華似水之意而已!坝霎(dāng)歌、對(duì)酒競留連”。這樣的詞句,詞人寫下時(shí)的心境何為,連讀者也是不忍想象的。也無需讀者想象,下句“別來”二字就已足足道出了作者空憶當(dāng)年的痛楚了。那樣的生活,早已隨時(shí)光遠(yuǎn)去了呀!“迅景如梭,舊游似夢”。以往日之歡娛,襯今日之落寞。很通俗的比喻,卻讓讀者眼前出現(xiàn)了詞人那再清晰不過的痛苦面容。逝去的日子如云煙,被歲月這柔沐溫和卻又猙獰至極的風(fēng)吹得一絲不剩了。往昔再不會(huì)回返,又怎能不讓作者長嘆呢?接下來的一句引出“念利名、憔悴長縈絆”這一痛苦的根源,作者并未有明確的態(tài)度。重又回到現(xiàn)實(shí),是作者的自問,也是作者的茫然。這是全詞中作者矛盾心理的第三次深化。讓讀者看這全詞中作者唯一一次以第一人稱的發(fā)問:“煙水程何限?”這樣的碌碌奔忙,到底何時(shí)才是盡頭。窟@樣的筆力,是沒有切身經(jīng)歷之人萬萬難及的。這一瞬間的情感爆發(fā)之后,又轉(zhuǎn)入了議論:“念名利、憔悴長縈絆”。這可以說是議論,也可以說是收束,是對(duì)上文的種種心境的一種慰藉:他一生不曾放棄對(duì)名利的追逐,那么如何地憔悴也自是命里該著的,又何必在此枉嘆呢?因此作者為強(qiáng)調(diào)自己的“無事覓閑愁”,又以感情更加強(qiáng)烈的方式加了一句:“追往事、空慘愁顏”。至此,議論結(jié)束。不知不覺間,已是一夜的輾轉(zhuǎn)。而“稍覺輕寒”之后,才驀然驚覺“漏箭移”了。時(shí)間已是接近拂曉,又聽聞遠(yuǎn)處“漸嗚咽、畫角數(shù)聲殘”的樂聲,那“輕寒”,想來也是入情、入心地難以承受了。而此時(shí)的詞人,此時(shí)抱臂“對(duì)閑窗畔”的詞人,已是漸趨于平靜了。無論有再多的不甘,無論有再多的憾恨,他也只能繼續(xù)上路了!膀(qū)驅(qū)行役,苒苒光陰”早已注定了他一生的奔碌不平。而這“停燈向曉,抱影無眠”的一夜,也只是他萬千千萬個(gè)難眠之夜的一個(gè)剪影吧。

  最末一疊并不能算作全詞的高潮部分,可這由此及彼、由今憶昔又由昔論今的一波三折,也無疑是給此文的情調(diào)注入了更新鮮的血液,一代才子詞人于這詩余曲源的詞上的功力也可見一斑。“孤館”中獨(dú)自傷今的詞人本已有孤凄蒼涼之態(tài),再加上“年少日”“暮宴朝歡”的神來一筆,真真是讓這一闕《戚氏》同時(shí)有了不遜于詩的含蓄不亞于曲的直率。于蘊(yùn)秀之中見真切,于深惋之中顯淋漓,正是柳永本色!

  這首《戚氏》說是詞人一生的總括也是不為過的。全詞由近及遠(yuǎn)、由遠(yuǎn)至近揮灑自如;撫今憶昔、由昔感今一氣呵成;由傍晚到深夜、由深夜至黎明一絲不亂;由眼前望江關(guān)、由孤館懷帝京自然運(yùn)轉(zhuǎn)。描情敘景、鋪敘懷舊、曠古達(dá)今,真正是獨(dú)屬于柳永的悱惻動(dòng)情與蕩氣回腸。在詞的內(nèi)容上更是大開大闔、毫無避忌、一氣貫穿。長達(dá)212字的長詞一韻到底,與平常之中顯其非同尋常,卻無一絲險(xiǎn)韻,自然而然。莫說是這詞上,便是今人作文,又能有幾個(gè)如《戚氏》般細(xì)針密線,平穩(wěn)中而字字嵌插不失作者個(gè)性的奇異之處、棱角之筆?今人自知。

  尤其是詞的最后,這白衣卿相留給讀者的最后一個(gè)鏡頭:天上一顆白亮的啟明星遙掛,星下一襲長衣及地“對(duì)閑窗畔”的詞人被定格的身形,孤索,凄涼。宋人將之與《離騷》媲美,認(rèn)為是前后輝映之作,可見其時(shí)譽(yù)之盛。

  作者簡介

  柳永(約984年—約1053年),宋代詞人。字耆卿,原名三變,字景莊,崇安(今屬福建省武夷山市)人。公元1034年(景祐元年)進(jìn)士。官至屯田員外郎。排行第七,世稱柳七或柳屯田。為人放蕩不羈,終身潦倒。善為樂章,長于慢詞。其詞多描繪城市風(fēng)光與歌妓生活,尤長于抒寫羈旅行役之情。詞風(fēng)婉約,詞作甚豐,是北宋第一個(gè)專力寫詞的詞人。創(chuàng)作慢詞獨(dú)多,發(fā)展了鋪敘手法,在詞史上產(chǎn)生了較大的影響,特別是對(duì)北宋慢詞的興盛和發(fā)展有重要作用。詞作流傳極廣,有“凡有井水飲處皆能歌柳詞”之說。生平亦有詩作,惜傳世不多。有《樂章集》。

全詩詞意思及賞析10

  把酒祝東風(fēng),且共從容。出自宋代文學(xué)家歐陽修的詞作《浪淘沙·把酒祝東風(fēng)》。此詞是作者與友人梅堯臣在洛陽城東舊地重游有感而作,詞中傷時(shí)惜別,抒發(fā)了人生聚散無常的感嘆。上片由現(xiàn)境而憶已過之境,即由眼前美景而思去年同游之樂;下片再由現(xiàn)境而思未來之境,含遺憾之情于其中,尤表現(xiàn)出對(duì)友誼的珍惜。全詞筆致疏放,婉麗雋永,含蘊(yùn)深刻,耐人尋味。

  作品原文

  浪淘沙

  歐陽修

  把酒祝東風(fēng),且共從容。垂楊紫陌洛城東?偸钱(dāng)時(shí)攜手處,游遍芳叢。

  聚散苦匆匆,此恨無窮。今年花勝去年紅。可惜明年花更好,知與誰同?

  作品注釋

 、爬颂陨常涸~牌名。

  ⑵把酒:端著酒杯。

 、菑娜荩毫魬,不舍。

 、茸夏埃鹤下。洛陽曾是東周、東漢的都城,據(jù)說當(dāng)時(shí)曾用紫色土鋪路,故名。此指洛陽的道路。洛城:指洛陽。

  ⑸總是:大多是,都是。

 、蚀掖遥盒稳輹r(shí)間匆促。

 、恕翱上А眱删洌憾鸥Α毒湃账{(lán)田崔氏莊》詩:“明年此會(huì)知誰健,醉把茱萸仔細(xì)看!

  作品譯文

  端起酒杯向東方祈禱,請(qǐng)你再留些時(shí)日不要一去匆匆。洛陽城東垂柳婆娑的郊野小道,就是我們?nèi)ツ陻y手同游的地方,我們游遍了姹紫嫣紅的花叢。

  歡聚和離散都是這樣匆促,心中的遺恨卻無盡無窮。今年的花紅勝過去年,明年的花兒將更美好,可惜不知那時(shí)將和誰相從?

  創(chuàng)作背景

  此詞為春日與友人在洛陽城東舊地同游有感而作。據(jù)詞意,在寫作此詞的前一年春,友人亦曾同作者在洛城東同游。宋仁宗天圣九年(1031年)三月,歐陽修至洛陽西京留守錢惟演幕做推官,與同僚尹洙和河南縣(治所就在洛陽)主簿梅堯臣等詩文唱和,相得甚歡,這年秋后,梅堯臣調(diào)河陽(治所在今河南孟縣南)主簿。次年(明道元年,1032年)春,曾再至洛陽,寫有《再至洛中寒食》和《依韻和歐陽永叔同游近郊》等詩。歐陽修在西京留守幕前后共三年,其間僅明道元年(1032年)春在洛陽,此詞當(dāng)即此年所作。詞中同游之人或即梅堯臣。

  作品鑒賞

  此詞上片敘事,從游賞中的宴飲起筆。這里的新穎之處,是作者既未去寫酒筳之盛,也未去寫人們宴飲之樂,而是寫作者舉酒向東風(fēng)祝禱:希望東風(fēng)不要匆匆而去,能夠停留下來,參加他們的宴飲,一道游賞這大好春光。首二句詞語本于司空?qǐng)D《酒泉子》“黃昏把酒祝東風(fēng),且從容”,而添一“共”字,便有了新意!肮矎娜荨笔羌骘L(fēng)與人而言。對(duì)東風(fēng)言,不僅是愛惜好風(fēng),且有留住光景,以便游賞之意;對(duì)人而言,希望人們慢慢游賞,盡興方歸!奥宄菛|”揭出地點(diǎn)。洛陽公私園囿甚多,宋人李格非著有《洛陽名園記》專記之。京城郊外的道路叫“紫陌”。“垂楊”和“東風(fēng)”合看,可想見其暖風(fēng)吹拂,翠柳飛舞,天氣宜人,景色迷人,正是游賞的好時(shí)候、好處所。所以末兩句說,都是過去攜手同游過的地方,今天仍要全都重游一遍。“當(dāng)時(shí)”就是下片的“去年”。“芳叢”說明此游主要是賞花。

  下片是抒情。頭兩句就是重重的感嘆。“聚散苦匆匆”,是說本來就很難聚會(huì),而剛剛會(huì)面,又要匆匆作別,這怎么不給人帶來無窮的悵恨呢!“此恨無窮”并不僅僅指作者本人而言,也就是說,在親人朋友之間聚散匆匆這種悵恨,從古到今,以至今后,永遠(yuǎn)都沒有窮盡,都給人帶來莫大的痛苦。“黯然銷魂者唯別而己矣!”(南朝梁江淹《別賦》)好友相逢,不能久聚,心情自然是非常難受的。這感嘆就是對(duì)友人深情厚意的表現(xiàn)。下面三句是從眼前所見之景來抒寫別情,也可以說是對(duì)上面的感嘆的具體說明!敖衲昊▌偃ツ昙t”有兩層意思。一是說今年的花比去年開得更加繁盛,看去更加鮮艷,當(dāng)然希望同友人盡情觀賞。說“花勝去年紅”,足見作者去年曾同友人來觀賞過此花,此與上片“當(dāng)時(shí)”相呼應(yīng),這里包含著對(duì)過去的美好回憶;也說明此別已經(jīng)一年,這次是久別重逢。聚會(huì)這么不容易,花又開得這么好,本來應(yīng)當(dāng)多多觀賞,然而友人就要離去,怎能不使人痛惜?這句寫的是鮮艷繁盛的景色,表現(xiàn)的卻是感傷的`心情,正是清代王夫之所說的“以樂景寫哀”。末兩句更進(jìn)一層:明年這花還將比今年開得更加繁盛,可惜的是,自己和友人分居兩地,天各一方,明年此時(shí),不知同誰再來共賞此花啊!再進(jìn)一步說,明年自己也可能離開此地,更不知是誰來此賞花了。杜甫《九日藍(lán)田崔氏莊》“明年此會(huì)知誰健,醉把茱萸仔細(xì)看”,立意與此詞相近,可以合看,不過,杜詩意在傷老,此詞則意在惜別。把別情熔鑄于賞花中,將三年的花加以比較,層層推進(jìn),以惜花寫惜別,構(gòu)思新穎,富有詩意,是篇中的絕妙之筆。而別情之重,亦說明同友人的情誼之深。

  清人馮煦謂歐陽修詞“疏雋開子瞻(蘇軾),深婉開少游(秦觀)”(《宋六十家詞選例言》)。此詞筆致疏放,婉麗雋永,近人俞陛云的評(píng)價(jià)正說明它兼具這兩方面的特色。

  作品賞析

  這是一首惜春憶春的小詞。寫自己獨(dú)游洛陽城東郊,飲酒觀花時(shí)而產(chǎn)生的愿聚恐散的感情。這首詞為作者與友人春日在洛陽東郊舊地重游時(shí)有感而作,在時(shí)間睛跨了去年、今年、明年。上片由現(xiàn)境而憶已過之境,即由眼前美景而思去年同游之樂。下片再由現(xiàn)境而思未來之境,含遺憾之情于其中,尤表現(xiàn)出對(duì)友誼的珍惜!敖衲昊▌偃ツ昙t,可惜明年花更好”,將三年的花季加以比較,融別情于賞花,借喻人生的短促和聚時(shí)的歡娛心情,而并非“今年”的花真的比“去年”更鮮艷,但由于是用樂景寫衷情,使詞的意境更加深化,感情更加誠摯。上片回憶昔日歡聚洛陽,同游郊野之樂趣。下片寫惜別之情,感傷氣息濃重。結(jié)尾兩句“可惜明年花更好,知與誰同”,更以今年花勝去年,預(yù)期“明年花更好”,映襯明年朋友聚散之難卜,不知與誰一道重來洛城游芳,更進(jìn)一層地深化了這種人生聚散無常之感,然而,在人生聚散無常的傷感之外,所幸尚有“明年花更好”的希望在,良辰美景總能多少慰藉詞人悵惘失落的情懷,減輕了心頭的傷痛。故而詞人并無劇痛深哀,只是一種淡淡傷感而已。

  詞牌說明

  浪淘沙,唐教坊曲。劉禹錫、白居易并作七言絕句體,五代時(shí)起始流行長短句雙調(diào)小令,又名“賣花聲”。五十四字,前后片各四平韻,多作激越凄壯之音。《樂章集》名“浪淘沙令”,入“歇指調(diào)”,前后片首句各少一字。

  格律對(duì)照

  把酒祝東風(fēng),且共從容。垂楊紫陌洛城東。總是當(dāng)時(shí)攜手處,游遍芳叢。

  中仄仄平平,中仄平平。中平中仄仄平平。中仄中平平仄仄,中仄平平。

  聚散苦匆匆,此恨無窮。今年花勝去年紅?上髂昊ǜ,知與誰同?

  中仄仄平平,中仄平平。中平中仄仄平平。中仄中平平仄仄,中仄平平。

  說明:平,表示填平聲字;仄,表示填仄聲字;中,表示可平可仄;加粗體字為韻腳所在。

全詩詞意思及賞析11

  一葉蘭舟,便恁急槳凌波去。出自宋代詞人柳永的作品《采蓮令·月華收》。這是首別情詞,行者、送者交替間夾寫之,回環(huán)曲折,道盡離愁別苦。上闋寫明月欲沉,霜天欲曉,征客欲行,美人執(zhí)手相送,一個(gè)“淚眼盈盈”,一個(gè)“不忍回顧”。下闋寫行人離去后的無限惆悵和無盡的思念,“翠娥”卻抱怨征客,只貪看旅途中的景色,不知我此時(shí)的離情別緒,心如刀割。舟中征客,此刻也正“回首”“重城”,表現(xiàn)出無限依戀的凄迷離苦。這種用誤會(huì)法加倍表達(dá)情人的離情別緒的方式,具有特殊的魅力。這是一篇“狀難寫之景如在目前,含不盡之意見于言外”的離別佳作。

  作品原文

  采蓮令

  柳永

  月華收,云淡霜天曙。西征客、此時(shí)情苦。翠娥執(zhí)手送臨歧,軋軋開朱戶。千嬌面、盈盈佇立,無言有淚,斷腸爭忍回顧。

  一葉蘭舟,便恁急槳凌波去。貪行色、豈知離緒,萬般方寸,但飲恨,脈脈同誰語。更回首、重城不見,寒江天外,隱隱兩三煙樹。

  作品注釋

  1、月華收:指月亮落下,天氣將曉。

  2、臨歧:岔路口。此指臨別。

  3、軋軋:象聲詞,門軸轉(zhuǎn)動(dòng)的聲音。

  4、爭忍:怎忍。

  5、方寸:指心緒,心情。

  6、脈脈:含情貌。

  作品譯文

  月亮已收起了光華,云淡淡的,地上有霜。天色已黎明。將遠(yuǎn)行西去的人,此時(shí)心情最苦。美人兒緊握著我的手,為了送我上分別的岔路,她把朱紅的大門軋軋地打開。千嬌百媚的臉龐、婀娜輕盈的身姿,她久久地站著,沒有話,只流淚。我腸都要痛斷了,又怎么忍心回頭再看她一眼呢?

  我乘坐的一葉扁舟,便如此急急地隨著水波去了。臨去前,我只顧準(zhǔn)備走,行色匆匆,哪知離別的心緒,會(huì)萬般千種地襲來心頭呢!我只得心懷怨恨,含情脈脈,這滿腹的話又能對(duì)誰去說呢?待到我再回過頭去時(shí),重城已看不到了。寒颼颼的秋江上,唯見天外隱隱約約地有兩三株煙蒙蒙的遠(yuǎn)樹而已。

  作品賞析

  柳永善寫羈旅行役之苦,但他與很多先前的詞人喜歡從女性的角度代言抒情不同的是,他總是毫不掩飾自己的情感,從不怕大膽地表露自己的`內(nèi)心世界,這就使得他的詞作中主體形象更加鮮明。作者是一位善于鋪敘的高手,所以把女主人公的千嬌百媚,自己的滿腹離愁都寫得十分細(xì)致。

  上片首二句寫明月欲沉,霜天欲曉,點(diǎn)出送別時(shí)間,“收”字精煉準(zhǔn)確,以極冷靜的筆觸寫月色,渲染出一種凄清的氛圍。下句有人、有景,點(diǎn)出離情最苦。后五句寫依依惜別之景:征客欲行,美人執(zhí)手相送,一個(gè)“淚眼盈盈”,一個(gè)“爭忍回顧”,雙方無言,生動(dòng)的動(dòng)作描寫,烘托出離別的愁苦。上片尾句以反問作結(jié),使離愁更為深沉。

  下片寫征客乘舟離去的惆悵和思念。以出發(fā)前行色匆匆不曾有離愁之感,襯托別后突然涌上心頭的離情與相思之苦。由于想早日再見到心上人,因此離別之后小船“急槳凌波”而去,匆匆趕路,一路上柔腸百結(jié),心緒萬端。回首處,離別時(shí)的重城已經(jīng)消失在視線之外,只能隱隱約約地看見兩三煙樹,使游子的心境更加蒼茫。自始至終,作品中都浮動(dòng)著一個(gè)情感真摯的抒情主人公鮮明的形象。

  這首送別詞,既表現(xiàn)了送行者的無限依戀,也抒寫了行人的感懷。把送別和別后相思的情景,層層鋪開。深刻細(xì)致地寫出了人物的感受。最后以景結(jié)情,倍覺有情。全詞鋪敘展衍,層次分明而又曲折婉轉(zhuǎn)。不僅情景“妙合”,而且寫景、抒情、敘事自然融合,完美一致。

  作品評(píng)價(jià)

  唐圭璋《唐宋詞簡釋》:此首,初點(diǎn)月收天曙之景色,次言客心臨別之凄楚!按涠稹币韵,皆送行人之情態(tài)。執(zhí)手勞勞,開戶軋軋,無言有淚,記事既生動(dòng),寫情亦逼具。“斷腸”一句,寫盡兩面依依之情。

  換頭,寫別后舟行之速!叭f般”兩句,寫別后心中之恨!案厥住比,以遠(yuǎn)景作收,筆力千鈞。上片之末言回顧,謂人。此則謂舟行已遠(yuǎn),不獨(dú)人不見,即城亦不見,但見煙樹隱隱而已。一顧再顧,總見步步留戀之深。屈子云:“過夏首而西浮兮,顧龍門而不見。”收處仿佛似之。

  《唐宋詞鑒賞集》:況周頤《蕙風(fēng)詞話》云:“蓋寫景與言情,非二事也。善言情者,但寫景而情在其中,此等境界,惟北宋詞人往往有之!睆倪@首詞的結(jié)句很可以看出這一特點(diǎn),它在情景交融方面,的確達(dá)到了很高的境界,在這一點(diǎn)上,也可以說它“高處不減唐人”。

  詞牌簡介

  采蓮令,詞牌名之一。本詞牌雙調(diào),又名《采蓮》,雙調(diào)九十一字。上下闋各八句,各四仄韻。以柳永《采蓮令》為正格。詞牌來源:按《宋史·樂志》,曲夏游幸,教坊所奏十八調(diào)曲,九曰《雙調(diào)采蓮》。今柳永《樂章集》有之,亦注“雙調(diào)”!侗屉u漫志》:“夾鐘商,俗呼雙調(diào)!

  作品格律

  月華收,云淡霜天曙。

  仄平平,平仄平平仄。

  西征客、此時(shí)情苦。

  中平仄、仄平平仄。

  翠娥執(zhí)手送臨歧,軋軋開朱戶。

  中平中仄仄平平,仄仄平平仄。

  千嬌面、盈盈佇立,無言有淚,斷腸爭忍回顧。

  平平仄、平平仄仄,平平仄仄,仄平平仄平仄。

  一葉蘭舟,便恁急槳凌波去。

  中仄平平,仄仄中仄平平仄。

  貪行色、豈知離緒。

  平平仄、中平平仄。

  萬般方寸,但飲恨,脈脈同誰語。

  中平平仄,仄仄仄、仄仄平平仄。

  更回首、重城不見,寒江天外,隱隱兩三煙樹。

  仄平仄、平平仄仄,中平平仄,中仄仄平平仄。

  特別提示:以柳永《采蓮令》為正格。上闋第三句、第六句均為“上三下四”句式。下闋第三句為“上三下四”句式。第五句為“上三下五”句式,第六句均為“上三下四”句式。

  作者簡介

  柳永(約984年—約1053年),宋代詞人。字耆卿,原名三變,字景莊,崇安(今屬福建省武夷山市)人。公元1034年(景祐元年)進(jìn)士。官至屯田員外郎。排行第七,世稱柳七或柳屯田。為人放蕩不羈,終身潦倒。善為樂章,長于慢詞。其詞多描繪城市風(fēng)光與歌妓生活,尤長于抒寫羈旅行役之情。詞風(fēng)婉約,詞作甚豐,是北宋第一個(gè)專力寫詞的詞人。創(chuàng)作慢詞獨(dú)多,發(fā)展了鋪敘手法,在詞史上產(chǎn)生了較大的影響,特別是對(duì)北宋慢詞的興盛和發(fā)展有重要作用。詞作流傳極廣,有“凡有井水飲處皆能歌柳詞”之說。生平亦有詩作,惜傳世不多。有《樂章集》。

全詩詞意思及賞析12

  黃衫飛白馬,日日青樓下。出自宋代詞人陳克的作品《菩薩蠻·赤闌橋盡香街直》。全詞通過寫花街柳巷的景象,嘲諷公子哥兒的放浪生活。上片寫花街柳巷之景,艷冶富麗;下片寫尋花問柳之人,招搖過市,目中無人。全詞寫景婉雅,摹態(tài)傳神。詞人之諷刺藏而不露,鋒芒內(nèi)斂。

  作品原文

  菩薩蠻

  陳克

  赤闌橋盡香街直,籠街細(xì)柳嬌無力。金碧上青空,花晴簾影紅。

  黃衫飛白馬,日日青樓下。醉眼不逢人,午香吹暗塵。

  作品注釋

  1、菩薩蠻:詞牌名,本唐教坊曲,后用為詞牌,也用作曲牌。亦作《菩薩鬘》,又名《子夜歌》、《重疊金》等。為雙調(diào),四十四字,屬小令,以五七言組成。下片后二句與上片后二句字?jǐn)?shù)格式相同。上下片各四句,均為兩仄韻,兩平韻。

  2、赤闌橋:又稱赤欄橋,赤紅欄桿的橋,在安徽合肥城南。

  3、香街:指各種香氣混雜的繁華街市。

  4、籠街:指柳蔭。

  5、金碧:指金碧輝煌的樓閣。

  6、黃衫:貴族的華貴服裝。黃衫客。唐代蔣防《霍小玉傳》謂有豪土身穿輕黃衫,騎駿馬,將李益帶至霍小玉處。這里指豪俠之土。

  7、青樓:指x院。

  8、午香:中午時(shí)分散發(fā)的花香以殛脂粉香混合在起。

  作品譯文

  赤闌橋同芳香的繁華街市筆直連接,籠罩街市的細(xì)柳嬌弱無力。金碧輝煌的樓閣直上青空,花映晴日,隔著簾帷透過紅影。

  黃衫貴少騎著飛奔的白馬,日日尋花問柳,系馬在青樓下。兩眼醉朦朧,在鬧市上橫沖直撞旁若無人,正午風(fēng)吹花香,散入馬蹄揚(yáng)起的暗塵。

  創(chuàng)作背景

  陳克親歷兩宋之交的戰(zhàn)亂,其詞雖對(duì)時(shí)世有所反應(yīng),但詞還是承"花間"和北宋的婉麗之風(fēng),以描寫粉融香潤的生活和閑適之情見長。此詞可見一二。

  作品鑒賞

  此詞上片寫繁華都市花街柳卷之景,下片寫冶游狎妓之人品行之丑惡、神態(tài)之驕橫,狀景寫人,前后相合,寓諷其中,委婉含蓄,藝術(shù)上頗有特色。

  詞的上片寫十里長街繁華綺麗的外景,且于寫景中寓有情意,詞境迷離悄恍:朱紅欄干的橋梁橫跨水面,橋的盡頭是一條筆直的長街;街的兩旁,嫩柳繁茂,柔條披拂,微風(fēng)中輕輕地?fù)u擺著。橋曰“赤闌”,暗示橋的華美;街曰“香”,更耐人尋味;而且它是筆直的,暗示街道繁華。柳可“籠街”,足見柳多。這柳又既“細(xì)”且“嬌”,顯示出她那婀娜多姿,柔條動(dòng)人的神態(tài)。難怪李庚說陳克“詩多情致,詞尤工”(《詞跋》),只此開頭兩句,就已情致綿綿了。不僅把柳的姿態(tài)“形容曲盡”;而這既“香”且“直”又緊挨著河橋的“街”,更婉轉(zhuǎn)多姿。

  第三句應(yīng)首句的“香街直”,寫這長街果然與眾不同,它的樓房建筑,金碧輝煌,高大偉岸,直上青空!敖鸨獭鄙珴猓扒嗫铡鄙,用一“上”字把它們聯(lián)系起來,一片青淡高遠(yuǎn)的背景襯托下,“金碧”更光輝耀眼。“花晴簾影紅”,由上句樓房的巍峨矗立,而到那一戶戶的具體人家。這些人家也與眾不同,不僅有花,而且花色鮮艷,花光明媚,花氣襲人。一個(gè)“晴”字把花的艷麗芬芳,和其爽心悅目的視覺美,充分表露出來。接著,詞人又用“簾影紅”來作渲染。這五個(gè)字意境完整,簾影的紅,是由于“花晴”,而若無“簾影紅”的映襯,也就減少了“晴”的份量,所以這里它們是互為表里的。這一來,花紅,簾紅,簾影紅,連晴朗的天氣,也都成了紅彤彤的。詞人很善于烘托氣氛,渲染環(huán)境,他的詞格調(diào)高遠(yuǎn),情思閑雅,而終歸于淳厚。所謂“一語之艷,令人魂絕”(王世貞語),但這“艷”,絕不如溫詞的“香而軟”,而是更具意趣。

  過片兩句黃衫,隋唐時(shí)貴族少年所穿的黃色華貴服裝。《新唐書·禮樂志》十二:唐明皇“以樂工少年姿秀者十?dāng)?shù)人,衣黃衫,文玉帶”。后用黃衫指衣飾華麗姿容秀美的少年公子。這里身著黃衫的.貴公子,騎著白馬,不是去游春,卻是“日日青樓下”去尋找自己的快樂。以“飛”字聯(lián)系“黃衫、白馬”,繳足了人的奔馳之狀。而“日日”二字又見人的奔馳之頻。

  下片第三句是對(duì)上兩句的補(bǔ)充。這些貴公子花天酒地一番之后,醉眼惺忪,騎高高的白馬上,橫沖直撞,旁若無人。十里長街,花香柳媚,時(shí)當(dāng)午刻,正是繁華熱鬧的時(shí)候。說“不逢人”,是從反面著筆,說明這公子哥目中無人,一切都不在乎。

  結(jié)句寫一陣馬蹄聲沙沙踏過去后,“黃衫飛白馬”的影子遠(yuǎn)去了,馬蹄掀起的塵土仍騰起空中。這時(shí),正是中午,花開正紅,隨著塵土,也傳來陣陣花香!跋恪迸c“塵”是給人以相反感觸的事物,但此刻,它們卻夾雜一起!拔缦恪迸c“暗塵”之間,用了一個(gè)“吹”字!鞍祲m”不會(huì)送來“午香”,只有風(fēng)可送來花香,說“吹”有“暗塵”揚(yáng)起的意思。

  這首詞的結(jié)構(gòu)于寫景中寓有深意。李白《古風(fēng)》之二十四“大車揚(yáng)飛塵,亭午暗阡陌”,寫豪貴人物招搖過市的情狀,只以“揚(yáng)塵”一事點(diǎn)出,此詞結(jié)句擬之,而作者寓意,則藏而不露,更有“似盡而不盡”之妙。

  詞牌簡介

  菩薩蠻,原為唐教坊曲名,《宋史·樂志》、《尊前集》、《金奩集》并入“中呂宮”,《張子野詞》作“中呂調(diào)”。 所謂“菩薩蠻”,是波斯語Mussulman或其訛形Bussurman的譯音,意為教徒(穆斯林)。其調(diào)原出外來舞曲,輸入在公元八四七年以后。但開元時(shí)人崔令欽所著《教坊記》中已有此曲名,可能這種舞隊(duì)前后不止一次輸入中國。為詞調(diào)中之最古者,屬小令,共四十四字,以五七言組成;通篇兩句一韻,凡四易韻,前后片各兩仄韻,兩平韻,平仄遞轉(zhuǎn)。第一、二句即為七言仄句。第三句為仄起之五言句,換用平韻。第四句為五言拗句。后半第一句為平起仄韻之五言句。第二句為仄起仄韻之五言句。第三、四句與前半第三四句同。情調(diào)由緊促轉(zhuǎn)低沉,歷來名作最多。作者 韋莊(836年─910年),字端己,杜陵(今中國陜西省長安市附近)人,詩人韋應(yīng)物的四代孫,唐朝花間派詞人,詞風(fēng)清麗,有《浣花詞》流傳。曾任前蜀宰相,謚文靖。 唐初宰相韋見素后人,少孤貧力學(xué),才敏過人。為人疏曠不拘,任性自用。廣明元年(880)四十五歲,在長安應(yīng)舉,正值黃巢軍攻入長安,遂陷于戰(zhàn)亂,與弟妹失散。中和二年(882)始離長安赴洛陽。中和三年(883)春,四十八歲作《秦婦吟》。不久避戰(zhàn)亂去到江南,五十八歲回到長安,一心想要應(yīng)試,以伸展其治國平天下之抱負(fù)。乾寧元年(894)五十九歲登進(jìn)士第,授校書郎。乾寧四年(897),時(shí)年六十二歲,被“宣諭和協(xié)使”李洵聘為書記,同至西川,結(jié)識(shí)了西川節(jié)度使王建,回長安后,改任左補(bǔ)闕。天復(fù)元年(901)六十六歲,應(yīng)王建之聘入川為掌書記。天祐四年(907),朱溫篡唐。唐亡,力勸王建稱帝,王建為前蜀皇帝后,任命他為宰相,蜀之開國制度多出其手,后終身仕蜀,官至吏部侍郎兼平章事。七十五歲卒于成都花林坊。

  作品格律

  中平中仄平平仄韻、 中平中仄平平仄韻、中仄中平平韻、 中平平仄平韻

  中平平仄仄韻、 中仄中平仄韻、 中仄仄平平韻、中平中仄平韻

  可平可仄簡寫“中”

  作者簡介

  陳克(1081—1137),北宋末南宋初詞人。字子高,自號(hào)赤城居士。臨海(今屬浙江)人。少時(shí)隨父宦學(xué)四方,后僑居金陵(今江蘇南京)。紹興(宋高宗年號(hào),公元1131—1162年)中為敕令所刪定官,呂祉知建康府時(shí),辟為右承事郎都督府準(zhǔn)備差遣。為撰《東南防守利便》,上之朝廷,力主抗金。后呂祉遇害,克亦坐貶。其詞語言工麗,頗具花間詞韻味,風(fēng)格近溫庭筠、韋莊。有《天臺(tái)集》,已佚,今存《赤城詞》。

全詩詞意思及賞析13

  彈到斷腸時(shí),春山眉黛低。出自北宋詞人晏幾道的作品《菩薩蠻·哀箏一弄湘江曲》。此詞為描寫奏琴藝術(shù)的佳作之一。寫箏詞從箏曲所表現(xiàn)的內(nèi)容寫到彈箏者的情態(tài),描寫形象、細(xì)致、逼真。作者通過寫琴而寫奏琴人,特別突出感情的傳達(dá),全詞表面贊美音樂,實(shí)為表達(dá)對(duì)撫琴人的贊嘆與理解,與白居易《琵琶行》有異曲同工之妙。

  作品原文

  菩薩蠻

  晏幾道

  哀箏一弄湘江曲,聲聲寫盡湘波綠。纖指十三弦,細(xì)將幽恨傳。

  當(dāng)筵秋水慢,玉柱斜飛雁。彈到斷腸時(shí),春山眉黛低。

  作品注釋

 、倥貉葑鄻非。湘江曲:曲名,即《湘江怨》。相傳舜帝南巡蒼梧,二妃追至南方,聞舜卒,投江而死。后人以此為題材寫成樂曲。

 、谑遥簼h史游《急就篇》之三顏師古注:“箏,亦小瑟類也,本十二弦,今則十三。”秋水:秋天的水,比喻人(多指女人)清澈明亮的眼睛。

 、勐盒稳菅凵衲。

 、苡裰憋w雁:古箏弦柱斜列如雁行,故又稱雁柱。

 、荽荷剑河髅廊说拿挤。眉黛:古代女子用黛畫眉,故稱眉為眉黛,黛,青黑色的'顏料。

  作品譯文

  她撥響音色哀怨的箏,彈奏了如此凄美的一曲,一聲聲愁緒,仿如碧波蕩漾的湘水。她的纖纖玉指,劃過十三根箏弦,細(xì)膩地傳達(dá)出內(nèi)心濃稠的怨恨。

  面對(duì)宴間賓客,她清澈的目光緩緩流動(dòng),箏柱斜列著,仿佛斜行的大雁的行列。當(dāng)曲調(diào)彈響到最哀傷的那一刻,她仿如春山般的兩道黛眉,就這樣慢慢地低垂了下去。

  創(chuàng)作背景

  晏幾道自幼潛心六藝,旁及百家,尤喜樂府,文才出眾,深得其父同僚之喜愛。他不受世俗約束,生性高傲,不慕勢利,從不利用父勢或借助其父門生故吏滿天下的有利條件,謀取功名。此詞借寫一個(gè)歌妓彈箏來表現(xiàn)當(dāng)筵演奏的歌妓心中的幽恨。實(shí)則表達(dá)自己內(nèi)心的不滿和愁緒。

  作品賞析

  這是一首寫歌女彈箏的詞,或有所寄托,或純寫眼中所見之人,耳中所聞之曲,不必深究。

  開篇先點(diǎn)出樂曲的格調(diào),首先,用的是箏,而箏聲向來蒼涼柔婉,適合表現(xiàn)哀怨、哀愁的情緒,而歌女所彈奏的也正是類似湘江故事的哀傷曲調(diào)。樂曲本是要靠耳聽,而無法目見的,但詞人卻突然從聽覺轉(zhuǎn)向視覺,說“聲聲寫盡湘波綠”。這種修辭手法叫作“通感”,也稱“移覺”,即將不同感官所感受到的諸如聽覺、視覺、觸覺、嗅覺等感觸溝通起來。因?yàn)槲淖肿罘奖忝鑼懙氖且曈X,而對(duì)于聽覺則相對(duì)難以描摹,所以用視覺來比擬聽覺——澄碧的湘流。從傳統(tǒng)文化的角度來說,確實(shí)易使人產(chǎn)生哀愁的情感.于是便以通感的手法來比喻箏曲。

  上闋后兩句點(diǎn)明了通感所表述的含義,并點(diǎn)出彈箏人的身份——女子,在以箏彈奏“幽恨”之曲。

  下闋開篇也是視覺,重點(diǎn)從箏曲轉(zhuǎn)換到彈箏之人,在宴會(huì)席間,沉靜地彈箏,“秋水”也即澄澈的目光緩緩流轉(zhuǎn),表明彈箏的女子完全把整個(gè)身心都融合到所彈奏的箏曲中去了。而賞其彈奏者眼中所見既有澄澈目光,也有斜行的箏柱,也將箏和人合為一體,仿佛這樂聲不是從箏上彈出,而是從彈箏女子心中涌出一般。正因如此,才能在箏聲彈奏到最凄婉斷腸的那一刻,女子緩緩垂下雙眉,表情與樂聲渾然一體,吐盡了胸中的哀傷和怨恨。

  全詞語辭清美婉麗,情感真摯凄哀,風(fēng)格含蓄深沉,令人可觀可嘆。

  詞牌簡介

  菩薩蠻,唐教坊曲名,后用為詞牌。亦作菩薩鬘(mán),又名《子夜歌》、《花間意》、《重疊金》等。唐宣宗(李忱)大中年間(公元847--859年),女蠻國派遣使者進(jìn)貢,她們身上披掛著珠寶,頭上戴著金冠,梳著高高的發(fā)髻(jì),號(hào)稱菩薩蠻隊(duì),當(dāng)時(shí)教坊就因此制成《菩薩蠻曲》,于是《菩薩蠻》就成了詞牌名。菩薩蠻雙調(diào)四十四字,前后闕均兩仄韻轉(zhuǎn)兩平韻。另有《菩薩蠻引》、《菩薩蠻慢》。又:曲牌名。屬北曲正宮。字句格律與詞牌前半闋同,用在套曲中。

  作品格律

  中平中仄平平仄,中平中仄平平仄。

  中仄仄平平,中平平仄平。

  中平平仄仄,中仄平平仄。

  中仄仄平平,中平平仄平。

  作者簡介

  晏幾道(1038年—1110年),北宋著名詞人。字叔原,號(hào)小山,漢族,撫州臨川文港沙河(今屬江西省南昌市進(jìn)賢縣)人。晏殊第七子。 歷任潁昌府許田鎮(zhèn)監(jiān)、乾寧軍通判、開封府判官等。性孤傲,中年家境中落。與其父晏殊合稱“二晏”。詞風(fēng)似父而造詣過之。工于言情,其小令語言清麗,感情深摯,尤負(fù)盛名。表達(dá)情感直率。多寫愛情生活,是婉約派的重要作家。有《小山詞》留世。

全詩詞意思及賞析14

  乍暖還輕冷,風(fēng)雨晚來方定。出自宋代詞人張先的作品《青門引·乍暖還輕冷》。此詞借景抒情,表達(dá)了詞人因?yàn)楣录哦|景懷人的滿腔愁苦。上片寫詞人春日的感懷,從大處著眼,淡淡寫來,極盡沉痛哀傷索寞;下片寫清醒后的情懷,從細(xì)節(jié)落筆,語言奇特,含無限思緒。詞人調(diào)動(dòng)多種身心感受,并且把它們有機(jī)地結(jié)合在一起,營造出一種凄涼傷感的氛圍,把心中的情感表現(xiàn)得深沉含蓄,意味雋永。全詞構(gòu)思別致,情景交融,含蓄宛轉(zhuǎn),麗辭膩聲,表現(xiàn)出張?jiān)~的風(fēng)格。

  作品原文

  青門引

  張先

  乍暖還輕冷,風(fēng)雨晚來方定。庭軒寂寞近清明,殘花中酒,又是去年病。

  樓頭畫角風(fēng)吹醒,入夜重門靜。那堪更被明月,隔墻送過秋千影。

  作品注釋

 、徘嚅T引:詞牌名。

 、浦芯疲汉茸怼R姟妒酚洝し畤垈鳌,亦見《漢書》,酒酣也,意即醉了!稘h書》顏師古注:“飲酒之中也,不醉不醒故謂之中。中音竹仲反。“其說稍異。杜牧《睦州四韻》:”殘春杜陵客,中酒落花前“,與此詞意近。

 、遣。鹤殖猩稀敝芯啤皝恚跃撇。

 、犬嫿牵汗糯婈(duì)中繪有彩色圖案的管樂器。

 、赡牵簽椤蹦魏巍爸弦簦x平聲,亦讀上聲。

 、是锴в埃貉郧锴в,人影可知。蓋值寒食佳節(jié),明月中有人在打秋千。一說秋千架的影兒被明月送過墻來,是懷人寂寞境界,亦通。但此處以動(dòng)態(tài)結(jié)靜境,有人影似較好。薛能《寒食日題》:“夜半無燈還有睡,秋千懸在月明中!斑@秋千也空著,卻與”隔墻送影“不同。

  作品譯文

  剛剛轉(zhuǎn)暖還帶著一絲寒意,凄風(fēng)冷雨到傍晚方才消停。庭院寂寞且時(shí)節(jié)已近清明,因痛惜殘花借酒澆愁直到醉,這又是去年時(shí)種下的舊病。

  樓頭畫角聲和風(fēng)把我驚醒,夜已深重門閉鎖萬籟寂靜。更那堪忍受那溶溶的月光,隔墻有少女蕩秋千的清影。

  作品鑒賞

  南宋吳文英作詞,論者謂其善于表現(xiàn)銳敏尖新的感覺。其實(shí)早在北宋,張先已在這一藝術(shù)造詣上導(dǎo)其先路。這首小詞可以為證。

  起筆二句,寫自己對(duì)春天氣候的感觸。短短一天里,天氣發(fā)生了頻繁的變化。乍暖,見得是由春寒忽然變暖。還字一轉(zhuǎn),引出又一次變化;風(fēng)雨忽來,輕冷襲人。雖說春天之冷,較冬日為輕,但這冷是緊接暖而來,所以格外容易感覺。輕寒的風(fēng)雨,一直到晚才止住了。詞人感觸之敏銳,不但體現(xiàn)在對(duì)天氣變化的頻繁上,更體現(xiàn)在天氣每次變化的精確上。天暖之感為乍;天冷之感為輕;風(fēng)雨之定為方。遣詞精細(xì)確切,都暗示著如魚飲水冷暖自知的意蘊(yùn)。大自然與人生常有相通之處。人們對(duì)自然現(xiàn)象變換的感觸,最容易暗暗引起對(duì)人事滄桑的悲傷。李清照《聲聲慢·尋尋覓覓》說乍暖還寒時(shí)候,最難將息,也正是此意。庭軒一句,由天氣轉(zhuǎn)寫現(xiàn)境,并點(diǎn)出清明這一氣候變化多端的特定時(shí)節(jié)。如果說前兩句所寫種種感觸,還是屬于身體的感覺;那么,這寂寞之感就進(jìn)而屬于內(nèi)心的感受了。懷舊傷今,已見于言外。歇拍二句,層層逼出主題。春已遲暮,花已凋零,自然界的變遷,象喻著人事的滄桑,美好事物的破滅,種下了心靈的病根,此病無藥可治,唯有借酒澆愁而已。舉杯消愁愁更愁,醉了酒,失去理性的自制,只會(huì)加重心頭的愁恨。更使人感觸的是這樣的經(jīng)驗(yàn)已不是頭一遭。去年如此,今年又是如此。愁與年增,情何以堪。

  換頭承醉酒之后而來。樓頭畫角風(fēng)吹醒,兼寫兩種感覺。凄厲的角聲,輕冷的晚風(fēng),使酣醉的人清醒過來。黃蓼園云:角聲而曰風(fēng)吹醒,醒字極尖刻。(《蓼園詞選》)實(shí)際上吹字也尖刻。角聲催醒不曰驚而以風(fēng)吹之吹兼寫,這一吹字便溝通了角聲之驚耳與晚風(fēng)之刺膚的不同感覺。醒,表現(xiàn)出角聲晚風(fēng)并至而醉人不得不蘇醒的一剎那間反應(yīng),同時(shí)也暗示酒醉之深和愁恨之重。傷心人在醒了的時(shí)候自是痛苦,入夜一句,即以現(xiàn)境象征痛苦的`心境。夜的降臨,象征心情的更加黯然,更加沉重。而重重深閉的院門更象喻著不得開啟的心扉。結(jié)筆二句更指出重門也阻隔不了觸景傷懷。溶溶月光居然把隔墻的秋千影子送過來。黃蓼園又云:末句那堪送影,真是描神之筆,極希微渺之致。月光下的秋千影子是幽微的,描寫這一感觸,也深刻地表現(xiàn)詞人抑郁的心靈。那堪二字,揭示了結(jié)筆著重在為秋千影所觸動(dòng)之懷。至于是不是所懷者竟與秋千有不解之緣,并未道破,這就愈增尾聲幽渺的意味。

  總之,貫串這首詞的是雙管齊下描寫觸物與感懷。通過視覺、聽覺以至膚感等作種種敏銳尖新的描寫,暗示了人物多愁善感的心情。由于以層層感觸及暗示造境,故詞境層層翻進(jìn),終至極希微渺之致。沈際飛《草堂詩馀正集》對(duì)這首詞的表現(xiàn)特征,作了相當(dāng)準(zhǔn)確的概括。

  詞牌簡介

  青門引,詞牌名之一,調(diào)見《樂府雅詞》及《天機(jī)余錦》詞。屬小令,雙調(diào)五十二字,上片五句,下片四句。

  作品格律

  中仄平平仄(韻),平仄仄平平仄(韻)。

  中平中仄仄平平,中平中仄,仄仄仄平仄(韻)。

  中平中仄平平仄(韻),仄仄平平仄(韻)。

  仄平仄仄平仄,仄平中中平平仄(韻)。

  作者簡介

  張先(990-1078),字子野,烏程(今浙江湖州吳興)人。北宋時(shí)期著名的詞人,曾任安陸縣的知縣,因此人稱“張安陸”。天圣八年進(jìn)士,官至尚書都官郎中。晚年退居湖杭之間。曾與梅堯臣、歐陽修、蘇軾等游。善作慢詞,與柳永齊名,造語工巧,曾因三處善用“影”字,世稱張三影。張先之父張維,好讀書,以吟詠詩詞為樂。張先于天圣八年(1030年)中進(jìn)士。明道元年(1032年)為宿州掾。康定元年(1040年)以秘書丞知吳江縣,次年為嘉禾(今浙江嘉興)判官;实v二年(1050年),晏殊知永興軍(今陜西西安),辟為通判。四年以屯田員外郎知渝州。嘉祐四年(1059年),知虢州。以嘗知安陸,故人稱張安陸。治平元年(1064年)以尚書都官郎中致仕。此后常往來于杭州、吳興之間,以垂釣和創(chuàng)作詩詞自娛,并與趙抃、蘇軾、蔡襄、鄭獬、李常諸名士登山臨水,吟唱往還。元豐元年卒,年八十九!端问贰窡o傳,《宋史翼》卷二六載其事。著有《張子野詞》(一名安陸詞),存詞一百八十多首。

全詩詞意思及賞析15

  物是人非事事休,欲語淚先流。出自宋代女詞人李清照所創(chuàng)作的一首詞《武陵春·春晚》,別名《武陵春·風(fēng)住塵香花已盡》。此詞上片極言眼前暮春景物的不堪入目和心情的凄苦之極;下片則進(jìn)一步表現(xiàn)其悲愁之深重,并以舴艋舟載不動(dòng)愁的新穎藝術(shù)手法來表達(dá)悲愁之多。全詞充滿了“物是人非事事休”的痛苦和對(duì)故國故人的憂思,寫得新穎奇巧,深沉哀婉,自然貼切,絲毫無矯揉造作之嫌,饒有特色。此詞借暮春之景,寫出了詞人內(nèi)心深處的苦悶和憂愁,塑造了一個(gè)孤苦凄涼環(huán)中流蕩無一的才女形象。

  作品原文

  武陵春·春晚

  李清照

  風(fēng)住塵香花已盡,日晚倦梳頭。物是人非事事休,欲語淚先流。

  聞?wù)f雙溪春尚好,也擬泛輕舟。只恐雙溪舴艋舟,載不動(dòng)許多愁。

  作品注釋

 、盼淞甏海涸~牌名,又作“武林春”、“花想容”,雙調(diào)小令。雙調(diào)四十八字,上下闋各四句三平韻。這首詞為變格。

 、茐m香:落花觸地,塵土也沾染上落花的香氣;ㄒ驯M:《詞譜》、清萬樹《詞律》作“春已盡”。

  ⑶日晚:《花草粹編》作“日落”,《詞譜》、《詞匯》、清萬樹《詞律》作“日曉”。

 、任锸侨朔牵菏挛镆琅f在,人不似往昔了。三國曹丕《與朝歌令吳質(zhì)書》:“節(jié)同時(shí)異,物是人非,我勞如何?”宋賀鑄《雨中花》:“人非物是,半晌鸞腸易斷,寶勒空回!

 、蓽I先:《彤管遺編》、《彤管摘奇》作“淚珠”,沈際飛《本草堂詩余》注:“一作珠,誤”。《崇禎歷城縣志》作“欲淚先流”,誤刪“語”字。

  ⑹聞?wù)f:清葉申薌輯《天籟軒詞選》作“聞道”。雙溪:水名,在浙江金華,是唐宋時(shí)有名的風(fēng)光佳麗的游覽勝地。有東港、南港兩水匯于金華城南,故曰“雙溪”!墩憬ㄖ尽肪硎摺渡酱ň拧芬睹麆僦尽罚骸半p溪,在(金華)城南,一曰東港,一曰南港。東港源出東陽縣大盆山,經(jīng)義烏西行入縣境,又匯慈溪、白溪、玉泉溪、坦溪、赤松溪,經(jīng)石碕巖下,與南港會(huì)。南港源出縉云黃碧山,經(jīng)永康、義烏入縣境,又合松溪、梅溪水,繞屏山西北行,與東港會(huì)與城下,故名!贝荷泻茫好鞒堂魃戚嫛秶[余譜》作“春向好”。

  ⑺擬:準(zhǔn)備、打算。也擬:也想、也打算。宋姜夔《點(diǎn)絳唇》:“第四橋邊,擬共天隨住。”辛棄疾《摸魚兒》:“長門事,準(zhǔn)擬佳期又誤!薄拜p舟”,《匯選歷代名賢詞府》、清陸昶《歷朝名媛詩詞》作“扁舟”。

 、挑肤唬▃éměng):小舟也,見《玉篇》及《廣韻》!棒肤恢邸保〈,兩頭尖如蚱蜢。《藝文類聚》卷七一·南朝宋《元嘉起居注》:“余姚令何玢之造作平牀,乘船舴艋一艘,精麗過常!碧茝堉竞汀稘O夫》詞:“釣臺(tái)漁父褐為裘,兩兩三三舴艋舟”,又“霅溪灣里釣魚翁,舴艋為家西復(fù)東!彼巍督饖Y集·黃鐘宮·漁夫詞(十五首)》:“舴艋為家無姓名,胡蘆中有甕頭青。”元吳鎮(zhèn)《漁夫》詞:“舴艋為舟力幾多。江頭云雨半相和!

 、洼d:清萬樹《詞律》:“《詞統(tǒng)》、《詞匯》俱注‘載’字是襯,誤也。詞之前后結(jié),多寡一字者頗多,何以見其為襯乎?查坦庵作,尾句亦云‘流不盡許多愁’可證。沈選有首句三句,后第三句平仄全反者,尾云‘忽然又起新愁’者,“愁從酒畔生”者,奇絕!案:‘流不盡’句,見趙師俠《武陵春·信豐揖翠閣》詞。趙師俠,又名師使,有《坦庵長短句》!薄拜d不動(dòng)”句,宋鄭文寶《楊柳詞》:“不管煙波與風(fēng)雨,載將離恨過江南!

  作品譯文

  惱人的風(fēng)雨停歇了,枝頭的花朵落盡了,只有沾花的塵土猶自散發(fā)出微微的香氣。抬頭看看,日已高,卻仍無心梳洗打扮。春去夏來,花開花謝,亙古如斯,唯有傷心的人、痛心的事,令我愁腸百結(jié),一想到這些,還沒有開口我就淚如雨下。

  聽人說雙溪的春色還不錯(cuò),那我就去那里劃劃船,姑且散散心吧。唉,我真擔(dān)心啊,雙溪那葉單薄的小船,怕是載不動(dòng)我內(nèi)心沉重的憂愁!

  創(chuàng)作背景

  這首詞是宋高宗紹興五年(1135年)李清照避難浙江金華時(shí)所作。黃盛璋《李清照事跡考辨》:“詞意寫的是暮春三月景象,當(dāng)做于紹興五年三月。”又《趙明誠李清照夫婦年譜》:“紹興五年乙卯,金人犯滁州,圍亳州。壬午,偽齊犯安豐,韓世忠游擊金人于大儀鎮(zhèn),敗之。乙丑,金人困承州,又圍濠州,高宗如平江。”李清照《打馬圖》序云:“今年十月朔,聞淮上警報(bào),浙江之人,自東走西,自南走北,居山林者謀入城市,居城市者謀入山林,旁午絡(luò)繹,莫不失所。易安居士自臨安泝江,涉嚴(yán)灘之險(xiǎn),抵金華,卜居陳氏邸。”其時(shí)金兵進(jìn)犯,丈夫既已病故,家藏的金石文物也散失殆盡,作者孑然一身,在連天烽火中飄泊流寓,歷盡世路崎嶇和人生坎坷,處境凄慘,內(nèi)心極其悲痛。

  作品鑒賞

  這首《武陵春》是作者中年孀居后所作,非一般的閨情閨怨詞所能比。這首詞借暮春之景,寫出了詞人內(nèi)心深處的苦悶和憂愁。全詞一長三嘆,語言優(yōu)美,意境,有言盡而意不盡之美。

  這首詞繼承了傳統(tǒng)的詞的作法,采用了類似后來戲曲中的代言體,以第一人稱的口吻,用深沉憂郁的旋律,塑造了一個(gè)孤苦凄涼環(huán)中流蕩無依的才女形象。

  這首詞簡煉含蓄,足見李清照煉字造句之功力。其中“風(fēng)住塵香花已盡”一句已達(dá)至境:既點(diǎn)出此前風(fēng)吹雨打、落紅成陣的`情景,又繪出現(xiàn)今雨過天晴,落花已化為塵土的韻味;既寫出了作者雨天不得出外的苦悶,又寫出了她惜春自傷的感慨,真可謂意味無窮盡。

  這首詞由表及里,從外到內(nèi),步步深入,層層開掘,上闋側(cè)重于外形,下闋多偏重于內(nèi)心!叭胀砭胧犷^”、“欲語淚先流”是描摹人物的外部動(dòng)作和神態(tài)。這里所寫的“日晚倦梳頭”,是另外一種心境。這時(shí)她因金人南下,幾經(jīng)喪亂,志同道合的丈夫趙明誠早已逝世,自己只身流落金華,眼前所見的是一年一度的春景,睹物思人,物是人非,不禁悲從中來,感到萬事皆休,無窮索寞。因此她日高方起,懶于梳理!坝Z淚先流”,寫得鮮明而又深刻。這里李清照寫淚,先以“欲語”作為鋪墊,然后讓淚奪眶而出,簡單五個(gè)字,下語看似平易,用意卻無比精深,把那種難以控制的滿腹憂愁一下子傾瀉出來,感人肺腑、動(dòng)人心弦。

  詞的下闋著重挖掘內(nèi)心感情。她首先連用了“聞?wù)f”、“也擬”、“只恐”三組虛字,作為起伏轉(zhuǎn)折的契機(jī),一波三折,感人至深。第一句“聞?wù)f雙溪春尚好”陡然一揚(yáng),詞人剛剛還流淚,可是一聽說金華郊外的雙溪春光明媚、游人如織,她這個(gè)平日喜愛游覽的人遂起出游之興,“也擬泛輕舟”了。“春尚好”、“泛輕舟”措詞輕松,節(jié)奏明快,恰好處她表現(xiàn)了詞人一剎那間的喜悅心情。而“泛輕舟”之前著“也擬”二字,更顯得婉曲低回,說明詞人出游之興是一時(shí)所起,并不十分強(qiáng)烈!拜p舟”一詞為下文的愁重作了很好的鋪墊和烘托,至“只恐”以下二句,則是鋪?zhàn)阒髞硪粋(gè)猛烈的跌宕,使感情顯得無比深沉。這里,上闋所說的“日晚倦梳頭”、“欲語淚先流”的原因,也得到了深刻的揭示。

  這首詞藝術(shù)表現(xiàn)上的突出特點(diǎn)是巧妙運(yùn)用多種修辭手法,特別是比喻。詩歌中用比喻,是常見的現(xiàn)象;然而要用得新穎,卻非常不易。好的比喻往往將精神化為物質(zhì),將抽象的感情化為具體的形象,饒有新意,各具特色。這首詞里,李清照說:“只恐雙溪舴艋舟,載不動(dòng)許多愁。”同樣是用夸張的比喻形容“愁”,但她自鑄新辭,而且用得非常自然妥帖,不著痕跡。讀者說它自然妥帖,是因?yàn)樗猩暇洹拜p舟”而來,而“輕舟”又是承“雙溪”而來,寓情于景,渾然天成,構(gòu)成了完整的意境。

  這首詞的整個(gè)布局也有值得注意之處。歐陽修《采桑子·群芳過后西湖好》、周邦彥《望江南·游妓散》與此詞作法相同,可以類比。譚獻(xiàn)《復(fù)堂詞話》批歐詞首句說:“掃處即生!边@就是這三首詞在布局上的共有特點(diǎn)。掃即掃除之掃,生即發(fā)生之生。從這三首的第一句看,都是在說以前一階段情景的結(jié)束,歐、李兩詞是說春光已盡,周詞是說佳人已散。在未盡、未散之時(shí),芳菲滿眼,花艷掠目,當(dāng)然有許多動(dòng)人的情景可寫,可是在已盡、已散之后,似乎沒什么可寫了,但下面又發(fā)生了另外一番情景。歐詞則寫暮春時(shí)節(jié)的閑淡愁懷,周詞則寫?yīng)毑交氐讨敝翚w去的凄涼意緒,李詞則寫由風(fēng)住塵香而觸發(fā)的物是人非的深沉痛苦。而這些,才是作家所要表現(xiàn)的,也是最動(dòng)人的部分,所以叫做“掃處即生”。任何作品所能反映的社會(huì)人生都只能是某些側(cè)面。抒情詩因?yàn)槭苤南拗,尤其如此。這種寫法,能夠把省略了的部分當(dāng)作背景,以反襯正文,從而出人意外地加強(qiáng)了正文的感染力量,所以是可取的。

  詞牌說明

  武陵春,此詞在《詩詞雜俎本·漱玉詞》、《類編草堂詩余》、《匯選歷代名賢詞府全集》、《文體明辨》、《古今名媛匯詩》、《詞的》、《嘯余集》、《古今女史》、《古今詞統(tǒng)》、《古今詩余醉》、《歷城縣志》、《花鏡雋聲》、《見山亭古今詞選》、《詩余神髓》、《古今圖書集成》、《同情詞集選》題作“春晚”,《彤管遺編》、《彤管摘奇》、《名媛璣雋》題作“暮春”,《詞學(xué)筌蹄》題作“春暮”,《詞匯》題作“春曉”,《詞鵠》調(diào)作“武陵春第二體”。趙萬里輯《漱玉詞》云:“至正本《草堂詩余》前集上如夢令后接引此闋,不注撰人。玩意境頗似李作,姑存之!保ò该鞒苫、荊聚本、陳鐘秀本、楊金本《草堂詩余》前集卷上,此首俱無撰人,與至正本同),《古今斷腸詞選》卷二又誤以此首為馬洪所作。

  格律對(duì)照

  風(fēng)住塵香花已盡,日晚倦梳頭。物是人非事事休,欲語淚先流。

  ○●○○○●●,●●●○△。●●○○●●△,●●●○△。

  聞?wù)f雙溪春尚好,也擬泛輕舟。只恐雙溪舴艋舟,載不動(dòng)、許多愁。

  ○●○○○●●,●●●○△!瘛瘛稹稹瘛瘛鳎瘛瘛、●○△。

  注:○平聲●仄聲⊙可平可仄△平韻▲仄韻

  作者簡介

  李清照(1084—約1151),宋代女詞人。號(hào)易安居士,齊州章丘(今屬山東)人。早期生活優(yōu)裕,與夫趙明誠共同致力于書畫金石的搜集整理。金兵入據(jù)中原,流寓南方,明誠病死,境遇孤苦。所作詞,前期多寫其悠閑生活,后期多悲嘆身世,情調(diào)感傷。形式上善用白描手法,自辟途徑,語言清麗。論詞強(qiáng)調(diào)協(xié)律,崇尚典雅、情致,提出詞“別是一家”之說,反對(duì)以作詩文之法作詞。并能詩,留存不多,部分篇章感時(shí)詠史,情辭慷慨,與其詞風(fēng)不同。有《易安居士文集》《易安詞》,已散佚。后人有《漱玉詞》輯本。今人有《李清照集校注》。

【全詩詞意思及賞析】相關(guān)文章:

李清照詩詞賞析07-02

詩詞賞析范文11-02

古典詩詞賞析管見08-18

山中雜詩詩詞賞析11-06

《回鄉(xiāng)偶書》古詩詞賞析11-06

面試題大全:想多全就有多全(1)08-17

面試題大全:想多全就有多全(2)08-17

潤物細(xì)無聲全詩08-22

全紅嬋作文02-24

酒詩詞08-22