- 相關(guān)推薦
四月是最殘忍的一個(gè)月(演講稿)
四月是最殘忍的一個(gè)月(演講稿)
原創(chuàng):Patti smith 南外詩譯社
艾略特和詩歌
艾略特是美國著名詩人、劇作家和文學(xué)評(píng)論家,48年憑借《四首四重奏》獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),最負(fù)盛名的詩歌《荒原》被認(rèn)為是現(xiàn)代詩歌的里程碑。他1888年生于美國密蘇里州,父親是公司總裁,母親是教師。他是家中最小的孩子,從小受到父母的過分寵溺,后來他考上哈佛,獲得比較文學(xué)和英國文學(xué)學(xué)位,這為他今后的成就奠定基礎(chǔ)。艾略特后來前往歐洲學(xué)習(xí)文學(xué)藝術(shù)。在英國他與一位有精神病史的舞蹈家薇薇安海伍德相愛并結(jié)婚,但他的父母竭力反對(duì),這導(dǎo)致艾略特與父母決裂。在友人的幫助下他在英國找到穩(wěn)定的工作,從事文學(xué)創(chuàng)作。他根據(jù)英國傳統(tǒng)文學(xué)家,如彌爾頓、莎士比亞,發(fā)表詩歌、評(píng)論,很快在當(dāng)?shù)貥淞⑼。一個(gè)哈佛畢業(yè)的美國人,在英國成為英國文學(xué)的權(quán)威,初步展現(xiàn)了他的才華。
他的詩最初繼承了西方文學(xué)傳統(tǒng),然后顛覆了所有傳統(tǒng),以驚世駭俗的新詩震撼了文壇,與龐德開創(chuàng)了新詩的時(shí)代。艾略特的最顯著的特色就是大量引用,且注釋中詳盡標(biāo)出。甚至可以說,艾略特的作品本來就是將大量引用的詩句拼湊而成。在詩句的組合,語序的顛倒中,產(chǎn)生出詩意的美感!镀蒸敺蚵蹇恕芬皇,一反情詩的常規(guī),或者說不能算情詩,這首詩其實(shí)在寫自己,在寫完“趁黃昏正鋪展天際”后,突兀的寫道“像一個(gè)上了麻醉的病人躺在手術(shù)臺(tái)上”,仿佛是艾略特揭露自己的意識(shí)深處,一個(gè)一個(gè)的場景,破碎的殘片,堆疊起來。詩中多處提問,“那是什么”“我敢嗎”“我敢驚擾這個(gè)世界嗎”“我還該怎樣猜測(cè)”,乍一看全文毫無中心內(nèi)涵,奇怪的場景讓人摸不著頭腦,若是聯(lián)系作者的生平,就可體會(huì)出暗示的意思。這是艾略特第一首發(fā)表的詩作,這些問題可以理解為是作者在問自己,我能不能在文學(xué)界闖出一番天地,我的新詩能否顛覆傳統(tǒng),創(chuàng)造我的時(shí)代,與歷史上的大師比肩,甚至用我的標(biāo)準(zhǔn)重新評(píng)價(jià)歷史……而不久,他真的做到了。他提倡一種文學(xué)界失傳已久的價(jià)值觀:離經(jīng)叛道,脫離傳統(tǒng)。大量的引用,體現(xiàn)出他內(nèi)心的矛盾,一方面順從文學(xué)傳統(tǒng),崇敬大師;另一方面想要打破常規(guī),標(biāo)新立異。這也使他處于尷尬境地,身份介于前衛(wèi)藝術(shù)家和傳統(tǒng)文學(xué)家之間。
他的新詩內(nèi)容比較晦澀難懂,寫作時(shí)往往沒有明確的構(gòu)思,沒有所謂中心思想。因?yàn)楸磉_(dá)需要顛倒語序,讓人無法理解,很多讀者因此放棄閱讀。對(duì)此艾略特說:“我們文化的體系的多樣性和復(fù)雜性必然對(duì)詩人作品的敏感性產(chǎn)生作用”
他雖不是哲學(xué)家,但哲學(xué)造詣極高,且與詩歌高度結(jié)合。
艾略特的詩歌容易給人頹廢的感覺。他的《荒原》,分為五章。要理解《荒原》,我們需要了解他的創(chuàng)作主題,他認(rèn)為個(gè)人經(jīng)歷是私密的,不能淪落為大眾化一般化的事物。這首詩的情緒基調(diào)時(shí)而狂喜振奮,時(shí)而冷漠壓抑。這中間的起承轉(zhuǎn)合,抑揚(yáng)頓挫十分精彩。第二章有對(duì)荒原的環(huán)境描寫,充滿了空虛、孤獨(dú)與絕望,直指現(xiàn)代人的精神荒漠。上帝已死,人類淪為孤獨(dú)的個(gè)體,這個(gè)前提下人們必須深入探索內(nèi)心世界。作者多次表現(xiàn)出對(duì)性的厭倦,提到的夜鶯的叫聲象征著性暴力,后文泰晤士河上的痕跡明示了夏夜商人與妓女的韻事。暴力與支配成為人與人關(guān)系的主導(dǎo)。艾略特非常厭惡這類丑陋的形象,在最后一段里,他引用了梵文,試圖把佛教作為出路,自我克制,消除自私的欲念,以求精神升華。
荒原被稱為文學(xué)史上最短的長篇詩歌。他在英國雜志發(fā)表荒原時(shí),沒有任何注釋,而在美國發(fā)表時(shí)因?yàn)槠^短,被要求添加注釋,增加內(nèi)容。艾略特替代了以往的史詩作者,他一邊寫詩,一邊添加詳細(xì)的注釋,以便讀者理解,這是一種有趣的寫作方式;還有一點(diǎn)是,艾略特說,當(dāng)代缺少有普遍文化共性的語匯,不足以支撐他完成一部像神曲,失樂園等一樣的長篇史詩。當(dāng)代的語言文化注定了他的寫作方式:支離破碎的語言映射出世界的分崩離析,暗指現(xiàn)代文明的衰頹。
我給大家推薦一種讀現(xiàn)代詩的方法,我們要知道作者寫詩的時(shí)候,追求一種自然流露的狀態(tài):有靈感時(shí),好像詩就在那,是上帝握著詩人的手寫下的,而詩人只為藝術(shù)服務(wù),不進(jìn)行人為創(chuàng)造。一首詩不同的人讀,會(huì)有不同的體驗(yàn),因?yàn)樵娨材苷凵涑鑫覀兊膬?nèi)心。我們讀詩時(shí)也應(yīng)追求自然的狀態(tài):隨著詩句,體會(huì)美感,投入意境中去,不必追求所謂中心思想,不要有恐懼心理或先入為主的心理負(fù)擔(dān)。
艾略特的詩包含英語德語法語意大利語拉丁語等等,有興趣的同學(xué)可以挑戰(zhàn)一下原版。
祝各位在中外詩歌中找到美,謝謝大家。
【四月是最殘忍的一個(gè)月演講稿】相關(guān)文章:
關(guān)于殘忍的句子08-24
關(guān)于殘忍的句子02-10
寫殘忍的愛的作文800字08-15
四月08-15
四月的語錄01-28
四月(二)08-15
最后一個(gè)月句子03-15
給自己一個(gè)月亮作文02-07
最傷感最心疼的說說08-20
最精辟最火的句子08-14