- 《呼嘯山莊》讀后感 推薦度:
- 呼嘯山莊讀后感 推薦度:
- 《呼嘯山莊》讀后感 推薦度:
- 呼嘯山莊英文讀后感 推薦度:
- 相關(guān)推薦
《呼嘯山莊》讀后感精選7篇
認(rèn)真品味一部名著后,你有什么體會呢?不能光會讀哦,寫一篇讀后感吧。那么你會寫讀后感嗎?下面是小編為大家收集的《呼嘯山莊》讀后感,僅供參考,歡迎大家閱讀。
《呼嘯山莊》讀后感1
艾米莉·勃朗待,Emily·Bronte,1818~1848,英國女作家,夏洛蒂·勃朗特之妹,安妮·勃朗特之姐。出生于貧苦的牧師之家,曾在生活條件惡劣的寄宿學(xué)校求學(xué),也曾隨姐姐去比利時學(xué)習(xí)法語、德語和法國文學(xué),準(zhǔn)備將來自辦學(xué)校,但未如愿。艾米莉性格內(nèi)向,嫻靜文雅,從童年時代起就酷愛寫詩。1846年,她們?nèi)忝迷再M出過一本詩集!逗魢[山莊》是她的一部小說,發(fā)表于1847年12月。她們?nèi)忝玫娜啃≌f——夏洛蒂的《簡·愛》、艾米莉的《呼嘯山莊》和小妹妹安妮的《艾格尼斯·格雷》是同一年問世的。除《呼嘯山莊》外,艾米莉還創(chuàng)作了193首詩,被認(rèn)為是英國一位天才的女作家。
《呼嘯山莊》講述了呼嘯山莊的恩蕭家族和畫眉山莊的林頓家族之間的故事。
西斯克利夫是老恩蕭收養(yǎng)的孤兒,遭到老恩蕭的兒子辛德雷的仇視,但他女兒凱茜喜歡他。凱茜雖深愛著西斯克利夫,但由于地位的差異而無法表白。西斯克立夫憤然出走,發(fā)誓報復(fù)。
當(dāng)西斯克利夫回來時,凱茜已嫁給了畫眉山莊的主人埃德加·林頓。西斯克利夫先使辛德雷破了產(chǎn),接著又騙娶了埃德加的妹妹,企圖占領(lǐng)畫眉山莊。
不久,辛德雷、凱茜、伊沙貝拉、埃德加先后去世,西斯克利夫就奴役辛德雷的兒子哈里頓和埃德加的女兒凱瑟琳,甚至對自己與伊莎貝拉所生的兒子林頓也恨之入骨。
西斯克利夫雖然達(dá)到了復(fù)仇的愿望,但并不感到高興,于是在一個風(fēng)雨之夜結(jié)束了自己的生命,去和他魂牽夢系的凱茜相會。
一個愛到極致的男人,做出了瘋狂的行為。他用“愛”殺人,卻也用愛自殺。凱瑟琳生前死后,他都活在痛苦里。凱瑟琳彌留之際,他還用說話去刺傷她。但是,希斯克力夫承受的卻是兩份傷痛,他自己的和凱瑟琳的。我很欣賞用情如此的男子。雖說有點變態(tài)和殘酷,卻怎么也恨不起他。還滿同情他的。甚至很感動于他的瘋狂的愛。相對來說,凱瑟琳就太自私了。她愛希斯克力夫,又嫁給富有的倫敦,可以說,呼嘯山莊和畫眉田莊的悲劇有一大部分是她親手造就的。希斯克力夫,很瘋狂。但很迷人。當(dāng)然,倫敦也不失為一個好丈夫。只是,笨了一點。凱瑟琳嘛~她壞~她自私~可是她對愛的執(zhí)著,使她也因此散發(fā)著好女人與壞女人的混合著的魅力。
曠野,西風(fēng),遠(yuǎn)處的城鎮(zhèn),折的雜草,崎嶇的地形,蒼涼的日落,避世的生活,艱辛的奔波,寂寞的歲月,艾米莉勃朗特的一切,沒有榮耀,——至少在她生的日子里——夢想夭折,飽嘗世事無常,造化弄人。這位才華橫溢而早逝的女子絕不會想到,她死后,自己的小說《呼嘯山莊》會被后人譽為“最奇特的小說”且成為十九世紀(jì)英國文學(xué)絕色異彩的一粒寶石,直至今日,仍以其奇麗動人的光彩使無數(shù)讀者為之折服,深深驚嘆于它非凡的藝術(shù)魅力。
初讀此書,完全出于好奇。好奇原由來自于模糊記憶中一部老電影的片段?茨请娪皶r年紀(jì)尚小,換頻道瞎混時間無意看到鳳凰衛(wèi)視正在放的這部片子。那個鏡頭把我嚇住了:背景是窗外極空曠又猙獰的凸凹不平的荒野,風(fēng)呼嘯著高高掀起窗簾,一個長相奇特的男子半跪在地上,和看上去極虛弱的一個女的相擁而泣,悲慟之狀感天動地,說的一些話也是可以使人肝腸寸斷,悲至極點的一類,氣氛很是壓抑;音樂又深重,如濁水,回旋著淤結(jié)住,流不開化不了的讓人喘不過氣來。整個畫面多少有點怪異的感覺,甚至讓人有顫栗的恐怖感,仿佛有無形之手詭異的伸出來扼住了咽喉,使人窒息。很自然的我掃了眼片名,頓時覺得那名字也怪,叫什么《咆哮山莊》。就著孩童豐富想象力和自以為是的理解力,我當(dāng)場對片名作了想當(dāng)然的幾種解釋,——現(xiàn)在看了書才知道當(dāng)時全是曲解了——對于這個有怪怪的名字的稀奇古怪電影我興趣不大,轉(zhuǎn)而換臺尋動畫片去了?赡趋扔鞍愕挠∠髤s再也揮之不去,縈繞記憶深處至今日。讀了原著,憶起那個鏡頭,也知道《咆哮山莊》就是手中所捧的這本《呼嘯山莊》了,才覺得那片子把味道拍得很濃,很真實,很到位。天性愚駑,書中個別文字其中的深意一時未能領(lǐng)會,可那栩栩如生的描寫,飽含激情的對話,性格各異的人物,激起心中豐富的情感浪花,悲喜無法自制,竟身陷其中難以自拔。艾米莉的文字是活生生有靈性的,它們在風(fēng)中呼號,在矛盾中痛苦掙扎,在癡戀中撕心裂肺,它們點化了我拙鈍的心智,引著我進(jìn)入那個癲狂,野性的世界,各色人物的臉或笑或泣,旋轉(zhuǎn)著,在眼前變換著,沖突著,意亂神迷。寒假重讀此書,再次陷入那個怪異的夢魘。
是的,夢魘。噩夢,沒有城市,工業(yè),時尚。只是荒野,田莊,嶙峋的石,在曠野上飛奔的愛,撲朔迷離的眷戀,交雜無續(xù)的恨。希刺克利夫與凱瑟琳歐肖的愛情足以用“癡”來形容。陽光,甜蜜,歡笑不是他們愛情的.主要,而陰郁仇恨誤解怨憤交織混雜成為他們愛的主色調(diào),造就他們近乎瘋狂的愛。凱瑟琳說:希刺克利夫就是我,我就是他……這種愛不被旁人理解,接受,和允許,他們于是在不斷的斗爭,與周遭的一切斗,可現(xiàn)實折磨他們,刁難他們,希刺克利夫被當(dāng)作下人,沒有地位,背景,修養(yǎng)的野孩子,流浪兒的低賤出生使他被剝奪了享受優(yōu)裕生活的權(quán)利,被粗魯?shù)拇蛄R,侮辱。他也放棄了曾有過的成為一個體面紳士的憧憬;而凱瑟琳是大小姐身份,理應(yīng)嫁給像林淳那樣的少爺,他們從小產(chǎn)生的美好感情也因此蒙上一層無法忽略的陰影。命運弄人,他們沒有走到一起,但他倆的默契靈魂相依相偎,沖破一切束縛,試圖越過難以逾越的造化的鴻溝緊緊握住對方的手,但這危險的愛使他們付出慘重的代價,凱瑟琳重病而逝,從此二人陰陽兩隔,希刺克利夫悲痛至極,愛人的離去激化了他人性中報復(fù)的陰暗面,他瘋狂的報復(fù)兒時對自己不遜的辛德森和他兒子哈里頓,報復(fù)林淳和他妹妹伊麗莎白,曾經(jīng)因凱瑟琳愛的感化而深藏心底的野性暴露無遺,日益尖銳直至占據(jù)他靈魂的絕大部分,他變得恐怖而陰森。
艾米莉特意營造出詭異的夢魘般的夸張氛圍。有些情節(jié)似乎帶有非現(xiàn)實世界的蹊蹺神秘。靈魂,囈語,幻象,噩夢使故事有了傳奇色彩,淋漓盡致的展現(xiàn)了最深的迷戀,最癡的執(zhí)著,最痛苦的掙扎。風(fēng)雨,暴雪,黑夜,自然的野性與人物激蕩的情懷相得映彰,荒涼的曠野深遠(yuǎn)多變,陰郁悲愴,突顯了人物性格,展現(xiàn)來自人性的深沉之愛,讓主人公像大自然一樣野性無常深邃無邊的愛深入人心,強烈的撼動著人的靈魂。
小哈里頓是希刺克利夫的化身,小凱蒂則傳承了她母親凱瑟琳的靈魂,而上一代人的愛,在他們身上又得到延續(xù);希刺克利夫看到凱蒂和哈里頓眼睛里有凱瑟琳的影子,他的人性復(fù)蘇了,他的生命也走到盡頭,死前他在凱瑟琳生前住過的小房里,呼喚著凱瑟琳在原野上“孤單的飄蕩了二十多年的魂魄”,帶著笑離開了人世,到另一個世界與凱瑟琳攜手而游,他們的愛以另一種方式延續(xù),永不消亡;希刺克利夫的墓與凱瑟琳的緊緊挨在一起,“這墳?zāi)瓜碌娜,有怎樣不平靜的睡眠呢”,千言萬語一句話,此情綿綿無絕期。一場驚天動地,生生死死,明爭暗斗,剩下寧靜的曠野,柔風(fēng)在草間飄動,死去的人,活著的人,情在綿亙,情無絕期。
小說敘述了一個受盡社會偏見和屈辱的人用一生復(fù)仇的悲劇故事。流浪兒希斯克里夫被呼嘯山莊的老歐肖收養(yǎng)為子,歐肖女兒凱琵琳摯愛著他;兒子亨德萊卻憎恨他奪了父愛,以致老歐肖死后將希淪為奴仆。凱希二人探訪畫眉山莊時,凱愛上山莊長子林頓并與之結(jié)婚,希悲傷出走,三年后發(fā)財而歸開始了復(fù)仇。他使亨墜落使其子吉默頓喪失人性,并誘他不受的亨的妹妹伊莎貝拉同他結(jié)婚生下兒子小林頓。凱死前生下凱茜。亨死后,希成為呼嘯山莊債權(quán)人并將吉淪為奴仆,他迫使兒子小林頓與凱茜結(jié)婚,終于將兩家財產(chǎn)都弄到手。細(xì)膩的思想感情和高超的藝術(shù)手法,使作品蕩氣回腸,催人淚下,具有很強的藝術(shù)感染力。
《呼嘯山莊》讀后感2
她愛希斯克力夫,又嫁給富有的倫敦,可以說,呼嘯山莊和畫眉田莊的悲劇有一大部分是她親手造就的。 希斯克力夫,很瘋狂。但很迷人。當(dāng)然,倫敦也不失為一個好丈夫。只是,笨了一點。凱瑟琳嘛~她壞~她自私~可是她對愛的執(zhí)著,使她也因此散發(fā)著好女人與壞女人的混合著的魅力。
初讀此書,,仿佛有無形之手詭異的伸出來扼住了咽喉,使人窒息。很自然的我掃了眼片名,頓時覺得那名字也怪,叫什么《咆哮山莊》。就著孩童豐富想象力和自以為是的理解力,我當(dāng)場對片名作了想當(dāng)然的幾種解釋,——現(xiàn)在看了書才知道當(dāng)時全是曲解了——對于這個有怪怪的名字的稀奇古怪電影我興趣不大,轉(zhuǎn)而換臺尋動畫片去了。可那魅影般的印象卻再也揮之不去,縈繞記憶深處至今日。讀了原著,憶起那個鏡頭,也知道《咆哮山莊》就是手中所捧的這本《呼嘯山莊》了,才覺得那片子把味道拍得很濃,很真實,很到位。天性愚駑,書中個別文字其中的深意一時未能領(lǐng)會,可那栩栩如生的描寫,飽含激情的對話,性格各異的人物陰郁仇恨誤解怨憤交織混雜成為他們愛的主色調(diào),造就他們近乎瘋狂的愛。凱瑟琳說:
艾米莉特意營造出詭異的夢魘般的夸張氛圍。有些情節(jié)似乎帶有非現(xiàn)實世界的蹊蹺神秘。靈魂,囈語,幻象,噩夢使故事有了傳奇色彩,淋漓盡致的展現(xiàn)了最深的迷戀,最癡的執(zhí)著,最痛苦的掙扎。風(fēng)雨,暴雪,黑夜,自然的野性與人物激蕩的情懷相得映彰,荒涼的曠野深遠(yuǎn)多變,陰郁悲愴,突顯了人物性格,展現(xiàn)來自人性的深沉之愛,讓主人公像大自然一樣野性無常深邃無邊的愛深入人心,強烈的撼動著人的靈魂。
小哈里頓是希刺克利夫的化身,小凱蒂則傳承了她母親凱瑟琳的靈魂,而上一代人的愛,在他們身上又得到延續(xù);希刺克利夫看到凱蒂和哈里頓眼睛里有凱瑟琳的影子,他的人性復(fù)蘇了,貝拉同他結(jié)婚生下兒子小林頓。凱死前生下凱茜。亨死后,希成為呼嘯山莊債權(quán)人并將吉淪為奴仆,他迫使兒子小林頓與凱茜結(jié)婚,終于將兩家財產(chǎn)都弄到手。
作為一部英國古,它不僅超出了那個時代人們的觀念和欣賞水平,即使在今天,評論家也將它作為蘊藏著無數(shù)謎團,出自天才之手的世紀(jì)經(jīng)典。
它完全不同于十九世紀(jì)初的大眾文學(xué),在《呼嘯山莊》中,你看不到浪漫的品味和高尚的生活,看不到陽光、草坪、洋傘和咖啡,看不到值得效仿的得體舉止,也無法領(lǐng)略,但是,正如一名翻譯家所言,許多人在看過第一遍后,就再也沒有勇氣看第二遍。我也是如此,每次閱讀,都會害怕深陷激情而無法自拔,害怕被那源于生命、連死亡都無法寬恕的愛燃燒殆盡。
這就是小說最奇特、最神秘、最激動人心的內(nèi)核——愛與恨的糾纏反復(fù)?藚柗蚝蛣P瑟琳的愛,愛到彼此的靈魂合二為一,感受彼此的痛苦和歡欣,承擔(dān)彼此的靈魂和生命;克厲夫和凱瑟琳的恨,恨到寧愿死后也不得安寧,在彼此糾纏、彼此折磨中期待團聚。
很難想象一個十九世紀(jì)終身未婚,保守、內(nèi)向、沉默、寡言的女性會寫下如此驚世駭俗的愛情宣言。難怪自小認(rèn)為是英國文學(xué)史上最重要的十部作品之一。 小說之所以被不斷爭論的關(guān)鍵,就在于男主人公克厲夫的角色定位。這是一個內(nèi)心陰暗狂野,耍盡手段報復(fù)世界的魔鬼。
他從出場就是個被歐肖家收養(yǎng)的,沒有來歷的街邊叫花子,在老主人去世后受到凱瑟琳”
為什么,為什么女作家要選擇這樣一個魔鬼作為第一男主角?又或者,她更多的是想一場絕望的愛撕裂得身心俱碎……。
我們無法想象,克厲夫是帶著怎樣的心情離開呼嘯山莊,我們只知道凱瑟琳在得知克厲夫出走后,精神崩潰、瀕臨死亡。于是,高尚、溫柔、體貼、可親的林頓日夜陪伴,幫她渡過了生命的難關(guān)。
我們無法想象克厲夫在那出走的三年中經(jīng)歷過怎樣的曲折和磨難,我們只知道當(dāng)他衣著體面、氣度不凡的回到呼嘯山莊時,那個粗野悲慘、絕望心碎的克厲夫已經(jīng)消失。他咒罵她,帶著絕望、痛苦的火焰和淚水不肯寬恕她,甚至在她死后,詛咒她靈魂永無安寧,永遠(yuǎn)追隨他、糾纏他、折磨他,直到他生命終結(jié)……。 緊緊相擁無法分離的戀人,用彼此的淚水洗刷彼此的愛和恨,用刻薄絕情的話語刺傷彼此的心靈,用無法遏制的激情燃燒彼此的生命。
這是怎樣沒有終結(jié)的愛和恨?在凱瑟琳死后十八年,克厲夫逼死了老情敵,占有了他所有的'財產(chǎn)后,掘開凱瑟琳的墳?zāi)谷ゲ榭此哪,?dāng)看到她安靜地躺在墳?zāi)怪袝r,克厲夫深深感到一種安慰。在這十八年中,他無時無刻不被凱瑟琳的幽靈纏繞,他無時無刻不感覺到她的氣息,感覺到她近在咫尺,可是卻無法觸碰。他的神智被無時無刻地幻覺折磨,無法吃飯、安睡、勞作、生活,他懷疑她沒有離開,她只是在故意和他捉秘藏……。直到他去打開她的墳?zāi),親眼驗證她躺在墳?zāi)估餅橹埂?/p>
如果說克厲夫是魔鬼,那么凱瑟琳就是制造魔鬼的魔鬼。他不肯寬恕,她也無法原諒,用彼此的恨延續(xù)彼此的愛,用彼此的怨念維持彼此的思念,在這份異乎尋常的愛和激情中共同選擇萬劫不復(fù)… 這就是讓所有讀者陷入迷惘、激情和絕望的核心,這就是《呼嘯山莊》在經(jīng)過歲月洗禮后越來越燦爛的秘密。艾米莉.勃郎特完全不象是一個古典的英國淑女,她頭腦中的狂熱和野性,她筆下為愛瘋顛、為愛游蕩于人間的怨靈,更象是二十世紀(jì)現(xiàn)代作家筆下對人性的探討。即使在今天,也很少會有一個作家選擇克厲夫這樣極端的角色作為男主人公。最奇特地是,艾米莉并沒有讓這個看上去十惡不赦的魔鬼受到末日懲罰。
克厲夫終于在一個大雨滂沱、狂風(fēng)肆虐的晚上死了,死在當(dāng)年他和凱瑟琳一同被關(guān)禁閉的小屋中,臉上帶著幸福的微笑,眼中保留著欣喜、興奮的光彩……。所有的評論都對這樣的結(jié)尾不可思義:這個不惜毀滅所有人的狂魔竟可以在死后獲得安寧?竟可以在死時得與愛人永遠(yuǎn)團聚?!
可是,我卻非常感謝艾米莉,或許,她真得抓住了愛的精髓。
由愛開始的恨應(yīng)該以愛來終結(jié),無法被寬恕的愛,只能永遠(yuǎn)延續(xù)下去,不管以何種方式,直至相愛的人獲得解脫。克厲夫或許是該死的,是應(yīng)該被懲罰的罪人,然而,他終其一生未能與凱瑟琳長相廝守,長達(dá)二十年的時間天人永隔,難道不正是為他的愛與恨付出應(yīng)有的代價,接受最殘酷的懲罰嗎?那種在孤獨、恐懼和絕望中等待與幽靈會面的焦慮和期待就象一把鈍刀,一刀刀削割他的靈魂、一點點侵蝕他的肉體,最終把他推向死亡。呼嘯山莊讀后感3000字3篇
今天的讀者已經(jīng)獲得了足夠的認(rèn)知和開明觀點,拋開虛假的道義教條和做作的品位情調(diào),我們已經(jīng)可以理解女作家為什么被稱為超越時代的天才。她筆下的克厲夫在被所有人唾棄的同時,卻從人性角度展現(xiàn)出奇特耀眼的光彩,永恒的愛和至深的恨賦予他獨特的魅力,一種散發(fā)著狂野欲望、不受約束 的個性魅力。正如小說開頭所描寫的荒野之樹,它是扭曲變態(tài)的,卻是最不加修飾、自然生成的?藚柗虻囊磺卸际黔h(huán)境造成的,他就是那荒野之樹,努力地生存,抗拒著狂風(fēng)暴雨,在變成了這樣的丑態(tài)之后,用丑惡對抗、報復(fù)這制造丑惡的嚴(yán)酷環(huán)境。 一個遵循傳統(tǒng)、保守道德規(guī)范的英國淑女,以如此獨特、敏銳的視角揭示了人性,探討了人性,理解了人性。在她的筆下,愛與恨以一種最本質(zhì)、最自由的狀態(tài)得到釋放、延伸,她給我們看到了人性最美也是最丑的一面,讓我們探尋到任何人內(nèi)心都無法逃避的善與惡。
暴風(fēng)雪過后終將是萬里晴空的清爽和平靜,震撼過后留下深深的思索和無限的遐想。合上《呼嘯山莊》,我只希望克厲夫和凱瑟琳在結(jié)束一代人的愛恨情仇后,在荒野間獲得真正永恒的寧靜??。
《呼嘯山莊》讀后感3
不知怎地就想起去讀《呼嘯山莊》,看的是電子版。
慶幸少不更事時只是略微翻了翻開頭幾頁就放棄了。這次是硬著頭皮一字不落看完了。期間數(shù)度想放棄。
我很難講我喜歡這個故事。事實上我認(rèn)為這是我見過最糟糕的一段愛情故事,里面的主人公也是我讀過的小說中最令我倒胃口的一對情侶。我甚至一度懷疑作者的動機不是要講述什么凄慘虐愛,而是一個隱藏極深的種族主義者?炜磪龋I(lǐng)養(yǎng)一個來歷不明的吉普賽(或黑人)野種是一件多么可怕的事,這個流著卑鄙惡毒血液的野種以怨報德,毀了兩個本來非常幸福美好的家庭和幾個前途光明的年輕人。千萬不能干這種愚蠢的事情!我仿佛聽到來自艾米莉·勃朗特的大聲警告。
如果說青少年時期的希斯克利夫與凱瑟琳不堪哥哥辛德雷的欺凌,奮起反抗,曾經(jīng)激起過我的一絲同情,那么成年后這兩人的所作所為就不只是讓人失望這么簡單,簡直是讓人厭惡到憤怒的地步。
身為嫂子的凱瑟琳居然還好意思罵伊莎貝拉懦弱,自私。實際上這場悲劇的始作俑者正是她本人。是她自私懦弱虛偽,愛慕虛榮,放不下自己的身份和地位跟希刺克厲夫在一起,轉(zhuǎn)而投向了有錢的畫眉山莊主人林惇少爺?shù)膽驯。是她自己親手毀了自己的情緣,還怨天尤人把邪火發(fā)在無辜的林惇兄妹身上。誰能想象這個像野草荊棘般自由長大,缺乏教養(yǎng),任性刁蠻的姑娘僅僅在婚后受過希刺克厲夫的兩次刺激就瘋顛死掉了呢!她比她瞧不上的嬌弱小姐伊莎貝拉更不中用,嬌滴滴的伊莎貝拉好歹還獨自拉扯孩子生活了十二年。
而希刺克厲夫,我都不想說他是個人。惡魔也不如他冷酷,對待親生兒子比對仇人更惡毒。那個可憐的孩子落在他手里生不如死,哪怕流落街頭要飯乞討都比跟著這樣的一位惡魔父親要強一百倍。這個鮮活的生命就在日復(fù)一日的羞辱責(zé)打中變得自私,乖戾,脆弱,最終悄無聲息的死掉了,他存在的目的僅僅是為了方便讓希刺克厲夫獲取畫眉山莊的財產(chǎn)。他的死對希刺克厲夫來說毫無意義,比一個肥皂泡泡大不了多少。
我不止一次地想,如果我是年少無知,春心萌動的伊莎貝拉,在終于看清楚希刺克厲夫的真實意圖后該如何報復(fù)。一定會毫不客氣地嘲笑他的懦弱和愚蠢,并且在第一時間找機會逃走。
希刺克厲夫先生,你沒有一個人愛你;你無論把我們搞得多慘,我們一想到你的殘忍是從你更大的悲哀中產(chǎn)生出來的,我們還是等于報了仇了。你是悲慘的,你不是么?寂寞,像魔鬼似的,而且也像魔鬼似的嫉妒心重吧?沒有人愛你——你死了,沒有人哭你!我可不愿意作為你!
小凱蒂的話正是我想說的!
盡管《呼嘯山莊》有大批擁躉者,但我還是要說說我認(rèn)為的敗筆。
故事是作者通過打小與希刺克厲夫和凱瑟琳一起長大的資深女管家丁艾倫這么一位女仆以第三者視角向畫眉山莊的租客洛克烏德先生講述的。
丁艾倫只是個鄉(xiāng)村女仆,卻口若懸河,滔滔不絕,盡管書中她曾自我介紹說,她讀過畫眉山莊里面所有的書,是山莊唯一有點知識的人。但是小說里那些文質(zhì)彬彬的用詞跟其身份還是不大匹配。不過我們也不能完全否認(rèn)現(xiàn)實中確有這樣的口才了得的人物存在。只能算是小小的不當(dāng)。
最大的敗筆是出在家庭社交上。
如果說呼嘯山莊在老恩蕭夫婦相繼過世后,因為辛德雷的不良嗜好逐步?jīng)]落,凱瑟琳沒法受到良好教育,變得野蠻任性情有可原的話,那么畫眉山莊林惇兄妹的成長簡直就是不可思議的.。
畫眉山莊設(shè)定是這個偏僻山村里數(shù)一數(shù)二的大戶人家。老林惇夫婦非常講究體面跟注重教養(yǎng)。但與此同時,這家除了去教堂禮拜外,沒有任何與之家族地位相襯的社交活動,沒有任何親朋好友來往,埃德加與伊莎貝拉竟然像是在古墓里長大一般,完全過著與世隔絕的生活,單純的像一張白紙,很輕易就被凱瑟琳與希刺克厲夫迷惑住了,連第二代小凱蒂也是如此這般長大。我不止一次地想,假設(shè)這家有正常的社交,這兩個孩子還認(rèn)識些別的小伙伴,他們還會不會那么輕易地被凱瑟琳與希刺克厲夫迷惑住嗎?比如他們周圍多幾個像洛夫烏德先生那樣的人,事情還會如此嗎?
“這家人的生活多悶人哪!”我騎著馬在大路上走的時候想著!叭绻謵は4炭藚柗蚍蛉撕臀覒賽燮饋恚缢暮帽D匪谕,而且一塊搬到城里的熱鬧環(huán)境中去,那對于她將是實現(xiàn)了一種比神話還更浪漫的事情了!”
而我們從其他的小說里無疑都能看到鄉(xiāng)村家庭的正常社交活動。比如《傲慢與偏見》鄉(xiāng)紳班特納家的夫人與小姐們是十分熱衷參與當(dāng)?shù)氐纳缃换顒,舉辦宴會,跳舞,唱歌,彈琴,認(rèn)識不同的朋友。比如《歐也妮葛朗臺》,葛朗臺家又破又舊又小,吝嗇到極點,仍然能吸引銀行家與公證人天天前來打字牌。這樣的社交活動也免除掉歐也妮除了表哥之外沒有丈夫人選的尷尬。再比如《飄》就更加顯著了,當(dāng)?shù)厣系热思抑g的社交活動非常豐富,打獵,賭博,賽馬,還有所有人喜歡參加的宴會,人物眾多,各有各的特點,而且他們還很喜歡管閑事,講八卦,分分鐘在輸出自己的意識,真實的不能更真實。比如米德大夫,梅里韋瑟太太,方丹老太太,黑嬤嬤…
但是這些正常的社交場景在畫眉山莊這個大戶人家里卻完全看不到。好像埃德加不把寶貝女兒凱蒂嫁給小希刺克厲夫,完全沒有其他路可走了。在埃德加病重之際,沒有一個親戚朋友來探望相助,只能眼睜睜看著自己的產(chǎn)業(yè)被希刺克厲夫做手腳奪了去。這個有錢人居然從未想過帶著寶貝女兒離開畫眉山莊去別的地方居住,哪怕是出于為她的教育著想,為了她免受呼嘯山莊的不良影響著想,他竟然從未有過這方面的打算,比他那頭腦單純的妹妹還不如,這不能不說是一大敗筆。
還有辛德雷,希刺克厲夫,埃德加這三個鰥夫統(tǒng)統(tǒng)沒有再婚,那時候的英國鄉(xiāng)村男人如此貞潔了嗎?
我想,在艾米莉·勃朗特筆下是看不到我們習(xí)以為常的正常生活,那就是個異域,一個與世隔絕的荒涼地方,才會有那么一群孤單怪僻的人及衍生出來的古怪故事。
盡管我對小說有著各種不滿意,但是有幾段內(nèi)容還是值得分享:
“可是有一次,我們幾乎吵起來。他說消磨一個炎熱的七月天最令人愉快的辦法是從早到晚躺在曠野中間一片草地上,蜜蜂在花叢里夢幻似地嗡嗡叫,頭頂上百靈鳥高高地歌唱著,還有那蔚藍(lán)的天空和明亮的太陽,太陽沒有云彩遮擋,一個勁兒的照耀著。那就是他所謂的天堂之樂的最完美的想法。而我想坐在一棵簌簌作響的綠樹上搖蕩,西風(fēng)吹動,晴朗的白云在頭頂上一掠而過;不止有百靈鳥,還有畫眉雀、山鳥、紅雀和杜鵑在各處婉轉(zhuǎn)啼鳴,遙望曠野裂成許多冷幽幽的峽溪;但近處有茂盛的、長長的青草迎著微風(fēng)形成波浪的起伏;還有森林和潺潺的流水,而整個世界都已蘇醒過來,沉浸在瘋狂的歡樂之中。他要一切都處在一種恬靜的心醉神迷之中里;而我要一切在燦爛的歡欣中閃耀飛舞。我說他的天堂是半死不活的;他說我的天堂是發(fā)酒瘋;我說我在他的天堂里一定要睡著的;他說他在我的天堂里就要喘不過氣來,于是他開始變得非常暴躁。最后我們同意一等到適宜的天氣就都試一下;然后我們互相親吻,又成了朋友。
如此靜,不止是吉默吞那邊流水淙淙可以很清楚地聽到,就連它的漣波潺潺,以及它沖過小石子上或穿過那些它不能淹沒的大石頭中間的汩汩聲也聽得見。
我在那溫和的天空下面,在這三塊墓碑前留連!望著飛蛾在石南叢和蘭鈴花中撲飛,聽著柔風(fēng)在草間吹動,我納悶有誰能想象得出在那平靜的土地下面的長眠者竟會有并不平靜的睡眠。
《呼嘯山莊》讀后感4
在埃爾·格里科的那幅畫上是一片烏云下昏暗的荒瘠土地的景色,讓人感覺雷聲隆隆。畫中拖長了的憔悴的人影東歪西倒,被一種不屬于塵世間的情緒弄得恍恍惚惚,他們屏息著。鉛色的天空掠過一閃電,給這一情景加上最后一筆,增添了神秘的恐怖之感。
幼年的希刺克厲夫:一個骯臟的,穿得破破爛爛的黑頭發(fā)的孩子?瓷先ケ葎P瑟琳還顯得年齡大些,可是讓他站在地上的時候,他只會四下呆望,嘰里咕嚕地說一些沒有人能懂的話。
成年的希刺克厲夫:他已經(jīng)長成了一個高高的、強壯的、身材很好的人。在他旁邊,我的主人(埃德加。林淳)顯得瘦弱,像個少年。他筆挺的儀表,使人想到他一定進(jìn)過部隊。他的表情,顯得比林淳先生老成果斷多了。那張臉看上去很有才智,并沒有留下從前低賤的痕跡。一種半開化的野性還潛伏在那凹下的眉毛和那充滿了黑黑的火焰的眼睛里,但是已經(jīng)被理性克制住了。他的舉止莊重,不帶一點粗野,然而嚴(yán)峻有余,文雅不足。
老年的希刺克厲夫:希刺克厲夫先生像一個黑皮膚的吉普賽人,衣著風(fēng)度卻又像一位紳士。他身材挺拔,外觀漂亮,總是一副郁郁寡歡的樣子。
小說以一個女管家丁耐莉的口吻開始敘述,給租住畫眉山莊的房客洛克烏德講的房主的歷史。希刺克厲夫是一個吉普賽孤兒,被老恩蕭先生收養(yǎng)。他受到了呼嘯山莊的主人老恩蕭的兒子辛德雷的排擠,他忍受辛德雷的拳頭時眼都不眨一下,也不掉一滴眼淚,希刺克厲夫默默忍受著,安靜陰沉的不像一個孩子,可是他深得老恩蕭的喜歡,可以得到他想得到的東西;在這個地獄般沒有陽光的家里,凱瑟琳成了希刺克厲夫最好的唯一的玩伴。老恩蕭去世后,辛德雷帶著他的妻子進(jìn)了門。希刺克厲夫被禁止和凱瑟琳講話,剝奪他從副牧師那兒受教誨的機會,把他趕到傭人間去,強迫他在莊園里干活。仇恨是他心里的種子,可是當(dāng)他和凱瑟琳在一起時,他所承受的一切不公平對待帶來的痛苦和他們之間的歡樂相比,是微不足道的。
他的不幸沒有因為他的隱忍而結(jié)束,凱瑟琳認(rèn)識了畫眉山莊的林淳兄妹,她在他們面前收斂起她的瘋瘋癲癲,穿起大方格子的絲長袍,提起裙擺,雍容華貴地走路,邀請他們做客,規(guī)規(guī)矩矩的享受上等人的生活,愛上了體面的日子。而希刺克厲夫意識到了他和凱瑟琳之間產(chǎn)生了距離,他開始打理從不梳理的頭發(fā),洗澡,穿干凈的衣服,讓凱瑟琳高興。這卻惱怒了辛德雷。凱瑟琳告訴管家埃德加。林淳向自己求婚而她已經(jīng)答應(yīng)了向管家討主意和自己對希刺克厲夫不可替代的愛。
希刺克厲夫聽到這些話后離開了山莊。
當(dāng)他再次出現(xiàn)的時候凱瑟琳。恩蕭已成為凱瑟琳。林淳了。凱瑟琳抑郁而終,生下了小凱瑟琳。希刺厲夫為報復(fù)林淳娶了林淳的妹妹伊莎貝拉,有了一個乖僻的兒子小林淳。他想方設(shè)法讓小凱瑟琳和小林淳在埃德加病危時結(jié)了婚。當(dāng)病泱泱的小林淳去世后,希刺克厲夫成為了呼嘯山莊和畫眉山莊兩個山莊的主人。小凱瑟琳被囚禁在呼嘯山莊。小凱瑟琳的表哥哈里頓一直被希刺克厲夫當(dāng)仆人對待,這個本該是呼嘯山莊的主人的恩蕭家的子孫即使目睹其父與希刺克厲夫賭博輸光了家產(chǎn)被希刺克厲夫毆打至死,卻仍然尊敬希刺克厲夫,不愿辱罵希刺克厲夫半句。當(dāng)希刺克厲夫似乎報復(fù)成功時,卻沒有預(yù)期的`痛快。他更加的痛苦,同時他的心也疲憊了。他容忍小萊瑟琳和小哈里頓的愛情,只要求他們別在自己面前出現(xiàn)。因為他從這兩個的眼里總?cè)丝吹絼P瑟琳的眼神。小哈里頓是希刺克利夫的化身,小凱蒂則傳承了她母親凱瑟琳的靈魂,而上一代人的愛,在他們身上又得到延續(xù);希刺克利夫看到凱蒂和哈里頓眼睛里有凱瑟琳的影子,他的人性復(fù)蘇了,他的生命也走到盡頭,死前他在凱瑟琳生前住過的小房里,呼喚著凱瑟琳在原野上“孤單的飄蕩了二十多年的魂魄”,帶著笑離開了人世,到另一個世界與凱瑟琳攜手而游,他們的愛以另一種方式延續(xù),永不消亡;希刺克利夫的墓、埃德加。林淳的和凱瑟琳的緊緊挨在一起,有誰能想到這墳?zāi)瓜麻L眠者,竟會有并不平靜的睡眠。
小說敘述了一個受盡社會偏見和屈辱的人用一生復(fù)仇的悲劇故事。阿諾德"凱特爾所說:“希刺克厲夫的反抗是一種特殊的反抗,是那些在肉體上和精神上被這同一社會(指維多利亞時期的社會)的條件與社會關(guān)系貶低了的工人的反抗。希刺克厲夫后來的確不再是個被剝削者,然而也的確正因為他采用了統(tǒng)治階級的標(biāo)準(zhǔn)(以一種甚至使統(tǒng)治階級本身也害怕的殘酷無情的手段),在他早期的反抗中和在他對凱瑟琳的愛情中所暗含的人性價值也就消失了。在凱瑟琳與希刺克厲夫的關(guān)系中所包含的一切,在人類的需求和希望中所代表的一切,只有通過被壓迫的積極反抗才能實現(xiàn)。
我想我是帶著震撼閱讀完整本書的,震撼我的是希刺克厲夫扭曲的人性,報復(fù)所帶給他自己的痛苦。他的一生是不幸的。或許,人就是這樣為短暫的歡樂而痛苦一生。在呼嘯山莊,他得到了老恩蕭先生的寵愛,得到凱瑟琳的愛讓他不去反抗他受到的歧視,侮辱。他心甘情愿地被繁重的體力勞動麻木自己的精神世界,不去在乎被剝奪受副牧師教誨的機會。他已沒有信仰。他沒有了祈禱的對象。他所能倚靠的只有自己和凱瑟琳帶給他的和愛情有關(guān)的來之不易的快樂。但當(dāng)老恩蕭的去世和凱瑟琳答應(yīng)埃德加。林淳的求婚后,他所受的痛苦就增加到之前的千百倍。他離開了呼嘯山莊。希刺克厲夫與凱瑟琳的社會悲劇就在于凱瑟琳意識到他們的社會地位懸殊,卻幻想借她所羨慕的林敦家的富有來“幫助希刺克厲夫高升,使她哥哥“無權(quán)過問”。這當(dāng)然是不可能的,從后來希刺克厲夫再度出現(xiàn)時,林敦建議讓他坐在廚房而不必請到客廳里坐,就可以看得出來。這就鑄成了大錯,她陷入自己親手編織的羅網(wǎng)。而在她已經(jīng)答應(yīng)嫁給林敦后分明還說:
“在這個世界上,我的最大的悲痛就是希刺克厲夫的悲痛,而且我從一開始就注意并且感受到了,在我的生活中,他是我最強的思念。如果別的一切都?xì)缌,而他還留下來,我就能繼續(xù)活下去,如果別的一切都留下來,而他給消滅了,這個世界對于我將成為一個極陌生的地方。我就不像是它的一部分。我對林敦的愛像是樹林中的葉子:我完全曉得,在冬天改變樹木的時候,時光便會改變?nèi)~子。我對希刺克厲夫的愛恰似下面的恒久不變的巖石,雖然看起來它給你的愉快并不多,可是這點愉快卻是必需的。耐莉,我就是希刺克厲夫!他永遠(yuǎn)永遠(yuǎn)地在我心里。他并不是作為一種樂趣,卻是作為我自己本身而存在。所以我們是不可能分離的!眲P瑟琳是愛希刺克厲夫的。我不知道該說她天真還是現(xiàn)實。如果她以為她嫁給希刺克厲夫就可以幫助希刺克厲夫脫離下等人的階層,那她真的很天真,所以她失敗了,埃德加林淳并未尊重他;在或許她很清楚選擇希刺克厲夫后會過什么樣的日子,她說的“乞丐”,她才嫁給了埃德加林淳?墒巧钍菤埧岬,一切并未如凱瑟琳預(yù)測的那樣發(fā)展。
在書上是這樣描述到:“兩個詞可以概括我的未來——死亡或者地獄,失去她后,生存將是地獄”!希刺克歷夫生命的本能在愛的名義下被扭曲,而死亡這種自毀力量接替而上…我想悲劇大約是基于對災(zāi)難的反抗,希刺克歷夫在辛德雷的摧殘和凱瑟琳的背棄后,在不能實現(xiàn)愛的欲望下,對于他生命的意義只剩下復(fù)仇。
復(fù)仇過后的他,在填平凱瑟琳的墓穴后他對丁耐莉傾訴:當(dāng)我同哈里頓坐在屋里的時候,仿佛我一走出去就會遇見她;當(dāng)我在曠野散步的時候,仿佛我一回去就會遇見她。當(dāng)我從家里出來的時,我忙著回去,我肯定,她一定在山莊的什么地方;而當(dāng)我在她的屋子里睡覺時——我又非出來不可。我躺不住,因為我剛閉上眼,她要么就是在窗外,要么就走進(jìn)屋里來,甚至將她可愛的頭靠在我的枕上,像她小時侯那樣,而我必須睜開眼睛看看。因此我在一夜間睜眼閉眼一百次——永遠(yuǎn)是失望!它折磨我!我常常大聲呻吟,F(xiàn)在,既然我看見了她,我平靜了——稍微平靜了一點。那是一種奇怪的殺人方法,像頭發(fā)絲那樣的一絲絲地割,十八年來她就用幽靈樣的希望來引誘我。
或許因為我太過年少,我想我從理智上是不相信愛情的,或者說不相信一生一世的愛情,至少生活中我還沒有看到。當(dāng)一方去世,另一方依然能讓感情保持深厚。時間是可以淡化一切的?坦倾懶牡膼圩屛覍ο4炭藲v夫的同情又多了幾分。
十幾年來,凱瑟琳的孤魂在曠野上彷徨哭泣,等待著希刺克厲夫。希刺克厲夫終于離開了人世,他們的靈魂不再孤獨,而在黑夜的曠野上,山巖下散步……
《呼嘯山莊》讀后感5
說來羞愧,剛進(jìn)大學(xué)的時候,滿腔熱血,但直到今天才讀了兩本書。我只能比較這兩本書。與我之前讀的第一本書《偉大的蓋茨比》相比,這本《呼嘯山莊》給我?guī)淼恼鸷澈透惺苓h(yuǎn)遠(yuǎn)大于它。許多評論家和小說家經(jīng)常使用簡·愛情和呼嘯山莊一起評論。至于原因,我會在后面對艾米麗!げ侍(《呼嘯山莊》的作者)的描述中作解釋,而我還沒有讀過《簡·愛情,不妄自菲薄,用從網(wǎng)上得到的一知半解來介紹。那我就從《呼嘯山莊》這本書開始,談?wù)勎覍λ目捶ā?/p>
艾米麗是《呼嘯山莊》的作者·勃朗特,我從翻譯中了解到,19世紀(jì)著名的詩人和小說家在僅僅30個春秋之后就默默地去世了。呼嘯山莊是她唯一的小說,但這本書確立了她在英國文學(xué)史甚至世界文學(xué)史上的地位。至于為什么評論家要把它簡化·愛與呼嘯山莊相比。也許是因為這兩本書對愛的描述非常不同,但也因為這兩本書都來自勃朗特姐妹。一對姐妹的教育環(huán)境一致,但文章的風(fēng)格幾乎完全不同。當(dāng)他們姐妹的小說在1847年出版時,只有簡·《呼嘯山莊》成功了,當(dāng)時讀者并沒有理解。甚至夏洛蒂(簡)·愛的作者)也無法理解。正是這種不同的成就,讓這對姐妹在世界文壇上大放異彩,相映成輝。
以上是我對作者的一些膚淺看法。畢竟,小說是讀者內(nèi)心的寫照,結(jié)合作者的生活往往可以更好地融入書中。在表達(dá)我個人對這本書內(nèi)容的看法之前,我不得不提到這本書的主題。呼嘯山莊一詞來自著名翻譯家楊薏先生。這“呼嘯”一詞譯的甚是恰當(dāng),作為書中主要的場景呼嘯山莊一詞在行文中甚是多見,而相較另一種譯法“咆哮山莊”,“呼嘯”一詞更能將讀者帶入到山莊中的人與事,愛與恨中。
說完我對呼嘯這個詞的熱愛,再來說說我對全文結(jié)構(gòu)的看法。這本書的寫作理念和敘事順序是如此獨特,從一個管家到另一個租戶的敘述,既有當(dāng)時的感覺,也有旁觀者的觀點,是在這樣的談話場合幾乎完成了整本書的內(nèi)容,混合、倒敘、插入、各種敘事技巧的順序。這本書的結(jié)構(gòu)看起來很復(fù)雜,但讀起來更感人,就像上帝的筆一樣。艾米麗很容易把讀者帶到呼嘯山莊,讓讀者感覺像洛克·伍德,身臨其境地去感受那說不清道不明的愛與恨。
呼嘯山莊被稱為奇書。粗略閱讀后,我不能真正理解最令人驚訝的部分,所以我只能談?wù)撐易约旱囊恍┯^點,更不用說內(nèi)容了。除了上述結(jié)構(gòu)外,文章中幾種邏輯關(guān)系的處理也很有趣。老恩肖先生肖先生把希刺克·李夫當(dāng)成自己的兒子,甚至比自己的孩子更好?這實是有些不合常理。另一方面,凱瑟琳向艾倫解釋了她是否愿意同意林敦的求婚,說:嫁給希刺克利夫會降低我的身份。而希刺克李夫剛聽到這里就離家出走了,試著問他為什么不繼續(xù)聽下去,聽到她說完再走?然后凱瑟琳對希刺克利夫的感情不能讓他留下來嗎?希刺克利夫離開這里可能是為了故事發(fā)展的需要,但這里畢竟有些不合適。以上只是小生個人的一些淺見,這兩個地方可以避免全書的邏輯和情節(jié)的發(fā)展。
說了這么多結(jié)構(gòu)、邏輯和作者的介紹,重要的是晚生對整本書內(nèi)容的看法。晚學(xué)偷認(rèn)為整本書的中心是愛和希刺克里夫的復(fù)仇。然后我將從愛和復(fù)仇兩個方面表達(dá)我對整本書的看法。
從愛開始。這本小說被稱為最奇怪的小說,晚學(xué)認(rèn)為它奇怪地描述了愛。在書的開頭,希刺克里夫?qū)P瑟琳的愛和善意從小就開始了,凱瑟琳死后這種愛還沒有結(jié)束。這種愛一直縈繞在他的心中,支配著他。后來,掘墓和最后一個追隨者凱瑟琳的靈魂死去了。后來,他們認(rèn)為這是因為愛。而他所愛的凱瑟琳,她所表達(dá)的愛也很復(fù)雜。她把希刺克利夫當(dāng)成自己,把她對希刺克利夫的愛比作永恒的巖石,永遠(yuǎn)把他放在心里。她嫁給林敦是為了幫助希刺克利夫升職,并把他置于辛德雷(凱瑟琳的哥哥)無權(quán)過問的地位。當(dāng)希刺克利夫來到畫眉田莊與林敦發(fā)生爭執(zhí)時,凱瑟琳終于看到了林敦的偽善。而之前對希刺克利夫扭曲的一廂情愿的愛,在那個時候就打敗了她的心。
除了書中兩個主角的愛,還有幾個人物的愛不容忽視。辛德雷·作為恩肖家的長子,凱瑟琳的兄弟,恩肖受到英國長子的教育,自命不凡,對凱瑟琳不友好,可以說是對希刺克利夫的壓制。以后會詳細(xì)討論我對他的看法。正是這位長子,在妻子死后一塌糊涂,書中第八章有這樣一句話:辛德雷·至于自己,恩肖變得絕望了,他的悲傷屬于那種哭不出來的人。他對妻子的愛可能太深了,以至于他沉浸在愛人死亡的悲痛中,直到他死去。
值得一提的是,小凱瑟琳對她的表弟希刺克·李夫·林敦的愛,至于我為什么要引號,我認(rèn)為他們之間的情感不是真正的愛,他們之間的信件交流不是真正的愛,或多或少包含希刺克里夫的指示,他們情感的起點是小凱瑟琳對小林敦的同情。
說到仇恨,后學(xué)偷認(rèn)為這部小說的高潮在于希刺克利夫的復(fù)仇。愛生恨,恨生仇。自希刺克利夫離家出走,在外有成歸,他的復(fù)仇就開始了。他回到呼嘯山莊,通過賭博獲得了辛德雷所有的財產(chǎn)。當(dāng)他去畫眉田莊得知已經(jīng)嫁給林敦的凱瑟琳仍然愛著自己時,他又開始報復(fù)林敦。他誘使伊莎貝拉(林敦的妹妹)與他私奔,并搶回兒子希刺克·李夫·林敦,誘使小林敦贏得小凱瑟琳的愛,以違反道德甚至違法的`方式監(jiān)禁小凱瑟琳與兒子結(jié)婚,從而獲得畫眉田莊的財產(chǎn)。
以上是希刺克李夫最后一次復(fù)仇的總結(jié),其中我認(rèn)為還有一些值得詳細(xì)討論。辛德雷死后,希刺克利夫有權(quán)教育和撫養(yǎng)哈里頓。書中第十七章有句話:我們要看看這棵樹會不會像另一棵樹一樣彎曲,用同樣的風(fēng)吹扭它!他的復(fù)仇不僅是為了讓辛德雷滅亡,也是為了他的年輕一代。希刺克厲夫知道哈里頓有天賦,但他只想像野孩子一樣長大,讓他落魄。書中二十一章還寫了哈里頓和小林敦的對比。一個是用金子當(dāng)鋪的石頭,一個是用錫擦亮模仿銀器。這里可以證實我的觀點。
伊莎貝拉·我沒有把林敦和希刺克李夫告訴他們愛。這是因為我認(rèn)為他們之間沒有愛。他們在一起是因為伊莎貝拉的癡迷和希刺克·李夫的復(fù)仇需要。當(dāng)伊莎貝拉和他離開畫眉田莊時,他露出了自己的真面目,吊死了她的狗,并威脅要吊死畫眉田莊的所有人。他偽善的臉確實欺騙了伊莎貝拉,并為他生了孩子。希刺克·李夫最終憑借兒子贏得了畫眉田莊。
在整本書的結(jié)尾,作者對希刺克利夫的復(fù)仇終于給出了一個令人滿意的結(jié)局。哈里頓與小凱瑟琳的情感日益深厚,當(dāng)希刺克厲夫明白這一點時,狂怒是不可避免的,可他在哈里頓的身上看到了自己的影子。他覺得自己和凱瑟琳小時候一樣,放棄了復(fù)仇。書中三十三章中有一段話,我暗暗以為最能表達(dá)他當(dāng)時的感受:我已經(jīng)失去了欣賞他們毀滅的能力,我太懶了,做不必要的毀滅。最后,他追隨了凱瑟琳的死亡靈魂,似乎滿足于愛而死。
這篇文章最后所表達(dá)的意義似乎太模糊了,最后的學(xué)習(xí)自知才疏淺,謹(jǐn)在此表達(dá)一點自己的看法。全文最后一句話:誰能想象在那片平靜的土地下的人會有不平靜的睡眠?我偷偷認(rèn)為希刺克里夫終于實現(xiàn)了他的愿望,死后和凱瑟琳死去的靈魂在一起,這不是他的一廂情愿,畢竟,有牧羊人的話作為證據(jù),這是一些鬼混亂,我只知道作者終于讓希刺克里夫和凱瑟琳在一起,但愿望。
說完整本書的內(nèi)容,還有幾個方面我也想在這里做一些評論。這篇文章是作者內(nèi)心的寫照,更何況這本《呼嘯山莊》是如此深情感人。在短短的30年里,作者沒有把自己的親身經(jīng)歷帶入書中,怎么能寫出這樣一部奇作呢?書中辛德雷·我認(rèn)為恩肖這個角色是艾米麗親生兄弟勃蘭威爾的真實描繪。作為長子,書中的辛德雷幾乎折磨著希刺克利夫和凱瑟琳。勃蘭威爾在生活中對勃朗特姐妹也是百般刁難。毫無疑問,辛德雷和勃倫威爾都是暴君。
另一個是在書中的第24章,小凱瑟琳和小林敦在一起,討論他們認(rèn)為天堂:一個是安靜的陶醉,另一個是燦爛的快樂。我以為這兩個都是作者心目中的天堂。雖然作者的家靠近毫渥斯工業(yè)區(qū),但這所房子恰好位于城市和荒野之間。一方面,她看到了城市的繁榮,另一方面,她被荒野的氣氛所感染。
最后,我想說的可能是學(xué)習(xí)漢語考試技能的一個常見問題。我喜歡通過提問來理解文章,但如果我從這個角度來看,作者使用的寫作技巧確實很精致。文章有很多地方可以用以景襯情的手法,慢慢聽我說。書中第二十二章中有一句話:雨開始穿過悲嘆的樹枝。這種擬人化的手法將此時的悲情刻畫到了極致,周圍的風(fēng)景仿佛都被這種悲傷所感染,悲嘆不已。在書中的第34章中,不僅吉默吞的水可以清楚地聽到,而且它的漣漪也可以聽到,它沖過小石頭或穿過大石頭中間的水。這里用靜來描述當(dāng)時的希刺克利夫,也是生動的,把他當(dāng)時對凱瑟琳的思念反映得如此強烈。書中有很多這樣生動的描寫,這里就不一一舉例了。正是這些作者的作品使文章更加豐滿,讀者更加融入其中。
《呼嘯山莊》讀后感6
前后花了半個月的時間才看完,回味無窮!逗魢[山莊》不僅留名英國文學(xué)史,而且在世界文學(xué)史上也占據(jù)著非常重要的地位,成為久盛不衰的文學(xué)經(jīng)典著作,也為讀者提供了完美的閱讀體驗。英國北部的荒原風(fēng)光,性格鮮明各具特色的人物,前后連貫層層推進(jìn)的故事情節(jié),皆躍然紙上,讀時難免會代入其中,為書中人物的悲歡離合而喜怒哀樂,仿佛在親身經(jīng)歷著書中的一切。
一個好故事,舉足輕重。
呼嘯山莊里發(fā)生的故事,是一個絕對的悲劇。從希思克利夫被收養(yǎng)開始,凱瑟琳和哥哥亨得利的平靜生活就被打破。因為老莊主的寵愛偏心,導(dǎo)致亨得利從小便對希思克利夫懷恨在心處處刁難,這也為整部悲劇埋下了仇恨的種子。而希思克利夫和凱瑟琳的階級差異,以及兩人同樣驕傲固執(zhí)的性格與敏感脆弱的心,也注定了相愛的兩個人永遠(yuǎn)不可能在一起。這一點,是導(dǎo)致悲劇發(fā)生的根本原因。因愛生恨,繼而毀滅。
凱瑟琳和希思克利夫是如此的相像:一樣的自傲、偏執(zhí),兩個人相互都不肯低頭,只能互相折磨對方,也折磨著自己,直到雙方距離越來越遠(yuǎn)。明明她是如此深愛著他,在他悄悄離開山莊、她出嫁給畫眉田莊的林敦之前,她的一番自我獨白就是她愛他的最佳佐證:
“在這個世界上,我最大的悲苦就是希思克利夫的悲苦,而且從一開始,我就全都覺察到、感受到了。我活著的最大目的,就是他。即使別的一切全都消亡了,只要他留下來,我就能繼續(xù)活下去;而要是別的一切都留下來,只有他給毀滅了,那整個世界就成了一個極其陌生的地方,我就不再像是它的一部分了。我對林敦的愛,就像林中的樹葉。我很清楚,當(dāng)冬天使樹木發(fā)生變化時,時光也會使葉子發(fā)生變化。而我對希思克利夫的愛,恰似腳下恒久不變的巖石,它雖然給你的歡樂看起來很少,可是必不可少。內(nèi)莉,我就是希思克利夫!他永遠(yuǎn)、永遠(yuǎn)在我的心中——他并不是作為一種樂趣,而是作為我自身存在我的心中。所以,別再說什么我們會分開了,這是辦不到的!
雖然他們是如此深愛著對方,卻沒能得到一個圓滿的結(jié)果。老莊主去世,亨得利處心積慮的為難希思克利夫,而兩人之間的誤會也逐漸積累成山:凱瑟琳想著嫁給林敦,便可以靠著丈夫家的實力來幫助希思克利夫成為同一個階層的人;而希思克利夫卻只看到她對他的居高臨下頤指氣使。終于她嫁給了林敦,去到了畫眉田莊,落下了病根;而他則帶著滿腔憤恨與愛而不得,悄然離去。
故事到這里,并未結(jié)束。
一別三年,希思克利夫帶著神秘的一筆財富歸來,重新出現(xiàn)在凱瑟琳面前。她波瀾不驚的生活,重又泛起漣漪?烧l又能料到,他是回來復(fù)仇的。
“為了讓你高興,我心甘情愿地任憑你把我折磨到死,只是也得允許我用同樣的方式為自己找點樂趣,另外還求你千萬別侮辱我。既然你已把我的王宮夷為平地,就不要再搭一間茅屋,賞給我做家,還得意地夸耀自己的善行了!
正當(dāng)她快要把他忘了的時候,他卻硬要闖進(jìn)她的記憶里,把她拖進(jìn)一場新的沖突和痛苦的風(fēng)波中。希思克利夫刻意接近她的小姑子伊莎貝拉,而后引誘她跟他私奔并且生下了體弱多病的兒子小林敦。凱瑟琳悲憤交加,日漸憔悴,心病無藥可醫(yī),終于在和他的一次激烈吵架的會面后離開了人世,只留下早產(chǎn)的女兒小凱茜。
其后接近二十年的漫長時光里,希思克利夫一面深切懷念著凱瑟琳以及過往的歲月,一面有條不紊的把盤算多年的復(fù)仇計劃付諸行動。
折磨過他的亨得利在妻子過世后日夜顛倒借酒澆愁,曾經(jīng)大名鼎鼎的呼嘯山莊變得沒落蕭條。最后亨得利在放浪形骸的消沉日子里因為醉酒死去,全部家產(chǎn)均被希思克利夫悉數(shù)謀取。而他無辜的'兒子哈里頓,則被希思克利夫當(dāng)做發(fā)泄仇恨的對象,使其成長為一個目不識丁野蠻粗魯?shù)纳倌,偏偏還對造成這一切的人懷有父親般的敬畏與尊重。
伊莎貝拉不聽哥哥的勸告,與希思克利夫私奔。在短暫的鬼迷心竅之后,看清了他偽善面具下的真正目的,終于使計逃離了他的魔掌,獨自在異鄉(xiāng)撫養(yǎng)兒子十多載。直至客死他鄉(xiāng),她也沒有回來過。臨終委托哥哥照顧自己孩子的唯一心愿也落空——小林敦一被接回來便被他的父親給掠奪過去了,像掠奪財物一般。因為他是畫眉田莊的法定繼承人。
林敦或許從來都沒有被凱瑟琳真正的愛過,就連她意識清醒的最后時刻,都不是他陪在身邊。在她走后,他便郁郁寡歡。好在女兒凱茜聰穎孝順、乖巧懂事,為他苦悶的心靈帶來許多慰藉。然而老謀深算的希思克利夫連這一點歡樂都給林敦剝奪了:在他病懨懨的兒子小林敦快要死去之前,設(shè)計讓凱茜離開家去到呼嘯山莊并將她囚禁起來,逼她與小林敦結(jié)婚。短短幾天的時間,本就虛弱的林敦便病入膏肓,在彌留之際才見到了逃回家的女兒。見到了女兒,他的心里也便安定了。他走得那么安詳,絲毫沒有艱難和痛苦。因為他終于可以和凱瑟琳團圓了。
被希思克利夫當(dāng)做奪取財產(chǎn)的工具的小林敦,從未得到過父親的喜愛,父親眼里永遠(yuǎn)充滿著厭惡與嫌棄,責(zé)罵與威脅隨時降臨,就連他的死亡也沒能使父親有一點傷心。和他的母親在天堂團聚,他一定早就希望如此了吧?
林敦和小林敦都死了,畫眉田莊終于被希思克利夫收入囊中,凱茜也被迫搬到呼嘯山莊。
凱茜開始向哈里頓示好,她教他讀書,借閱書籍給他看,也不再使小姐脾氣。兩個人關(guān)系逐漸融洽,一對璧人親密交談的場景,恍惚希思克利夫和凱瑟琳往日歡樂情景的重現(xiàn)。對這悄然改變的情況,希思克利夫不再阻撓。因為他復(fù)仇的斗志已經(jīng)沉沒,他對塵世的一切都已心灰意冷,不再有活下去的動力。
“我拼死拼活,竟落得這么個荒唐結(jié)局,不是嗎?
我往日的敵人并沒有把我打敗,現(xiàn)在正是我向他們的后代報仇雪恨的時候。我完全可以辦到,沒人能阻攔住我?墒沁@又有什么用呢?我不想打人,連抬手都嫌麻煩了!這聽起來好像是我勞碌了這么多年,為的只是要表現(xiàn)一下自己的寬宏大量。這絕不是那么回事——而是我已經(jīng)沒有欣賞他們滅亡的心情,而且也懶得去干那些無謂的破壞了!
哀莫大于心死。
孤僻的希思克利夫變得更加沉默寡言神出鬼沒。他會在夜晚去凱瑟琳的墓前看望,他會坐在窗前呼喚著凱瑟琳的名字,他整日把自己鎖在房間里不吃不喝。很快地整個人迅速消瘦下去,神志也變得不再那么清晰。在一個暴雨天,他終于追隨著凱瑟琳的腳步而去。
縱觀希思克利夫愛恨情仇的一生,唏噓不已。他是一個冷酷無情的人,桀驁不馴,從失去凱瑟琳的那一刻起便開始了他漫長縝密的復(fù)仇計劃,并且讓這個計劃一步步的朝著自己設(shè)定的方向發(fā)展,最終一手導(dǎo)演了一出好戲:兩個家族因為他而分崩離析家破人亡;另一方面,他又是極度深情的一個人,為了他唯一的摯愛而痛苦一生,靈魂因為復(fù)仇的情緒而完全扭曲,生活毫無樂趣可言,直至信念崩塌自我滅亡。他殘酷的復(fù)仇手段和陰沉憂郁的個性,無時無刻不讓人感到恐懼;然而他對愛情的矢志不渝,又不免讓人對其肅然起敬感到佩服。前一秒對他恨之入骨,下一秒又對他同情無比。
注定為愛而生的人,也注定了為愛而亡。猶如飛蛾撲火,在所不惜。
希思克利夫和凱瑟琳的愛情太過悲壯、慘烈,這份愛令兩個人都變得失去自我;蛟S也正是這個奇特的愛情故事,成就了《呼嘯山莊》。兩個人的名字,在文學(xué)史上,注定了會且將繼續(xù)占領(lǐng)一席之地。
《呼嘯山莊》讀后感7
“懲罰惡人是上天的事,我們應(yīng)該學(xué)會寬恕!边@是我再讀《呼嘯山莊》時,最觸動內(nèi)心的一句話。
然而,書中男主人公希斯克利夫卻并未這么做。童年時,他總被養(yǎng)父之子惡意欺辱;成年后,他又慘遭戀人無情背棄。一次次受傷讓他性情大變,不擇手段瘋狂報復(fù)他人,在仇恨中徹底迷失了自我。這本書剛問世時,不少人因希斯克利夫的所作所為感到窒息,甚至斥責(zé):“這是一部恐怖的,令人作嘔的小說!钡(jīng)典總是經(jīng)得起時間沉淀,如今很多人在書中讀出了不同的人生意義,紛紛將其奉為神作。
希斯克利夫錯誤的處世態(tài)度,仿佛在警醒著我們:如果一味與過往傷痛糾纏,我們難免會不自覺中與初心背道而馳。只有學(xué)會放下那些不值得的人與事,才是治愈一切的良藥。成年人的崩潰,從沉默開始。
希斯克利夫本是孤兒,終日過著流離失所的生活。呼嘯山莊莊主好心收養(yǎng)他后,他再次感受著久違的父愛,無比珍惜被人疼愛的日子。莊主的兒子辛德雷卻充滿敵意,認(rèn)為希斯克利夫分走了父親的愛,更怕自己的一切被他奪走。因此,辛德雷總對希斯克利夫拳腳交加,甚至常言語羞辱他道:“你還不如我養(yǎng)的一條狗!”為了留在呼嘯山莊,希斯克利夫選擇了隱忍這些傷害。好在莊主的女兒凱瑟琳對他沒有偏見,總試圖制止這些暴行,讓他少了些許身體的疼痛。
直到莊主發(fā)現(xiàn)他總被霸凌,將辛德雷送往莊外的寄宿學(xué)校,生活才真正開始好轉(zhuǎn)……從此,希斯克利夫陪著凱瑟琳玩鬧,騎著馬到處游蕩。呼嘯山莊外的荒原上,到處都留下了他們的身影與笑聲。成長過程中,希斯克利夫與凱瑟琳互生愛意,感情日益深厚。然而莊主逝世后,這份美好被徹底毀滅。辛德雷繼承山莊后,第一時間把希斯克利夫貶為低賤的奴仆,不僅變本加厲虐待他,還逼他睡在臟亂的馬棚里。同時,儒雅而富有的埃德加對凱瑟琳展開追求,她因為對方地位尊貴,對希斯克利夫的愛開始搖擺不定。希斯克利夫面對這些突如其來的變故,內(nèi)心無比卑微。那段日子,他一邊承受辛德雷施加的身體創(chuàng)傷,一邊期盼著凱瑟琳會選擇自己,每日惴惴不安。
可凱瑟琳的心卻離他越來越遠(yuǎn),一次與身邊的奴仆聊天時,她直言不諱道:“和希斯克利夫在一起,會降低我的身份!边@話剛好被希斯克利夫聽見,戳中了他心中難言的痛楚,讓他早就傷痕累累的心再受重創(chuàng),潰不成軍。他萬萬沒想到,在凱瑟琳心里,他們的感情與身份權(quán)勢比較時,是可以輕易丟棄的。一個暴雨夜,希斯克利夫?qū)P瑟琳給予的傷深藏于心,憤然離開了呼嘯山莊。生活中何嘗不是如此,再真的愛,再深的`情,當(dāng)你沒能力維系時,在旁人眼里不值一提。而世間最痛苦的事,莫過于在現(xiàn)實面前,你只能眼睜睜看著珍視的一切漸行漸遠(yuǎn),自己卻無能為力,連委屈都不敢輕易示人……希斯克利夫知道自己不被愛人選擇時,只能黯然退出。雖然他不曾放聲痛哭,心中卻早已淚雨磅礴。
其實,成年人的崩潰,往往是從沉默開始的。每個突然緘口無言的靈魂背后,都有一顆飽含失望的心。真正折磨你的,是你的在意。三年后,希斯克利夫回到呼嘯山莊時,已是富有而體面的紳士。
凱瑟琳卻成了埃德加的妻子,畫眉山莊的女主人?上K箍死?qū)P瑟琳的愛不曾消退半分,根本無法接受她嫁給他人的事實。他因愛而不得陷入絕望,將崩潰的原因歸咎于過往的人與事,心中恨意不斷滋生。希斯克利夫恨辛德雷,是辛德雷將他身份貶的卑賤如狗,拉開他與凱瑟琳的地位差距不說,還總無端虐待他。很快,他便發(fā)現(xiàn)辛德雷在妻子去世后,變得意志消沉,并迷上了賭博。于是,他便找人針對辛德雷的習(xí)慣,在賭場上設(shè)局。如他所料,辛德雷真的越陷越深,最后不得不將呼嘯山莊變賣來抵債。當(dāng)他成了呼嘯山莊的新主人后,立刻像辛德雷曾對待自己一般,將辛德雷父子貶為仆人殘暴對待,并讓他們與牲口生活。同時,希斯克利夫也恨著凱瑟琳,在他最需要她的陪伴時,她卻選擇了埃德加,放棄那份彼此相守數(shù)年的愛情。為了報復(fù)凱瑟琳,他決定破壞她的婚姻。
他不斷去畫眉山莊找凱瑟琳,故意像從前般對她表達(dá)愛與思念。沒多久,凱瑟琳曾對他的愛就徹底覺醒,被埃德加發(fā)現(xiàn)后,與她的感情也生出了嫌隙。然而,此時懷有身孕的凱瑟琳沒有回頭路,只能在對希斯克利夫的愛里煎熬,每日茶飯不思。這時,希斯克利夫卻當(dāng)著凱瑟琳的面,故意追求埃德加的妹妹伊莎貝拉,以此來刺激她的心。最過分的是,他甚至以愛為名義騙伊莎貝拉私奔,將她在呼嘯山莊囚禁起來后,動不動就拳打腳踢。凱瑟琳看著希斯克利夫以背棄愛情為由,瘋狂傷害自己身邊的人,時刻承受著愛與愧疚的雙重精神打擊,痛不欲生。最終,她在生下女兒凱西后,沒多久就抑郁成疾,離開了人世。希斯克利夫每次報復(fù),都輕松達(dá)到了他預(yù)想的結(jié)果。可看著對方痛苦不堪時,他內(nèi)心卻沒有大仇得報的快樂。這次,他亦因凱瑟琳逝世泣不成聲,情緒極度悲痛。正是因為希斯克利夫?qū)P瑟琳的愛過于執(zhí)著,被她的一切左右,才長久地活在痛苦深淵里。
有句話說得好:“一念天堂,一念地獄,心是一切的根源!焙芏鄷r候,對待過往苦痛的態(tài)度,決定著我們擁有怎樣的人生。當(dāng)你滿心裝著舊人舊事時,又如何讓新的幸福走進(jìn)心里呢?說到底,真正折磨你的,是你對他人的在意。最頂級的智慧,是懂得放下。
一晃十多年過去,希斯克利夫仍不曾從悲痛中走出來,反而因凱瑟琳的離世變得更為陰暗,將怨恨延續(xù)到了下一代人身上。明知親生兒子林惇身體病危,卻因為是與埃德加的妹妹所生,總是不聞不問,從未給予作為父親該有的關(guān)懷。林惇越發(fā)孱弱時,希斯克利夫卻將他當(dāng)作奪取畫眉山莊的棋子,費盡心思將凱西誘騙到呼嘯山莊,逼著他們成了婚。然后,他趁著埃德加病逝,將畫眉山莊迅速占為己有。當(dāng)林惇失去利用價值后,希斯克利夫又視而不見,在林惇逝去時都沒看一眼,接著想方設(shè)法折磨凱西。他發(fā)現(xiàn)凱西喜歡看書,立刻就令人燒毀了所有書籍,還要求她每天跟下人般干又臟又累的活。對辛德雷的兒子哈里頓,希斯克利夫更是百般作踐。尤其是他發(fā)現(xiàn)凱西與哈里頓暗生情愫時,經(jīng)常故意當(dāng)著凱西的面,用各種方法踐踏哈里頓的尊嚴(yán)。希斯克利夫以為這樣做,就能讓哈里頓顏面盡失,如自己從前一般失去愛情。
可凱西并未因此對哈里頓生出偏見,反而在相處時發(fā)現(xiàn)他的善良,更加疼惜與欣賞他,兩顆心走得越來越近。一次,希斯克利夫撞見哈里頓與凱西依偎在一起,他們時不時低聲淺笑,仿佛不曾遭受過生活任何刁難,神情十分溫柔。看著這樣的場景,他想起了與凱瑟琳相愛的畫面,原本的滿腔怒氣消失不見,內(nèi)心變得柔軟起來。這一刻,那些在希斯克利夫心里深深扎根的不甘,也在他一聲聲呼喚“凱瑟琳”的名字時,悄然釋懷……。沒有了希斯克利夫的刻意為難,哈里頓與凱西的愛情修成正果,過上了屬于自己的幸福生活。
一直以來,希斯克利夫的目光所及,便是他所感受到的世界。可惜的是,希斯克利夫被怨恨困住半生后,才明白想要的不是他人付出多少代價,而是渴求一份能溫暖自己的情意罷了。柏拉圖曾說:如果不幸福、不快樂,那就放手吧。人生最遺憾的,莫過于,輕易地放棄了不該放棄的,固執(zhí)地堅持了不該堅持的。年少時,我們難免像希斯克利夫一樣,因為一些人與事悲憤難平。但有些過往再糾結(jié)也毫無意義,只有及時翻篇,我們才能愈合心傷,遇見更好的自己。成長的路上,學(xué)會放下,是治愈一切的良藥。
小說《呼嘯山莊》,是作者艾米莉·勃朗特的唯一作品,書中人物的細(xì)膩刻畫,讓她的名字被世人知曉。很多人看來,男主人公希斯克利夫的人生是可憐而又可悲的。他因身份低微受盡傷害,成功后本能重新開啟新的人生,卻偏偏選擇用相同方式報復(fù),因他人過錯將自我束縛一生。尼采曾說:與惡龍纏斗過久,自身亦成為龍。凝視深淵過久,深淵將回以凝視。其實,你將心力消耗在什么地方,便會感受到怎樣的世界。
當(dāng)我們遇到那些滿懷惡意的人與事時,越是糾纏,越容易讓自己身心俱疲。唯有學(xué)會放下,及時將過往清零,才能抓住當(dāng)下的幸福。往后余生,愿你我都能不被他人過錯左右,卸下心中負(fù)累,讓陽光照進(jìn)人生前方的路。
【《呼嘯山莊》讀后感】相關(guān)文章:
讀后感《呼嘯山莊》02-22
《呼嘯山莊》的讀后感11-25
呼嘯山莊讀后感06-14
《呼嘯山莊》讀后感08-01
《呼嘯山莊》經(jīng)典讀后感12-21
(精選)呼嘯山莊讀后感07-10
《呼嘯山莊》讀后感06-15
呼嘯山莊讀后感(經(jīng)典)01-16
呼嘯山莊讀后感09-14
呼嘯山莊閱讀心得04-12