- 堂吉訶德讀后感 推薦度:
- 《堂吉訶德》讀后感 推薦度:
- 小說堂吉訶德讀后感1000字 推薦度:
- 相關(guān)推薦
堂吉訶德讀后感(實用)
當(dāng)細細品完一本名著后,大家心中一定有不少感悟,何不寫一篇讀后感記錄下呢?那么你會寫讀后感嗎?以下是小編精心整理的堂吉訶德讀后感,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
堂吉訶德讀后感 篇1
《堂吉訶德》的小說主人公原名叫阿倫索 吉哈達,是一個鄉(xiāng)坤,他讀騎士小說入了迷,自己也想仿效騎士出外游俠。他從家傳的古物中,找出一付破爛不全的盔甲,給自己取名為堂吉訶德 德拉曼恰,又找了一位仆人桑丘,并將鄰村一個擠奶姑娘,取名杜爾 西尼婭,作為自己終生為之效勞的意中人。然后騎上一匹瘦馬,離家出走。堂吉訶德還按他腦子里的古怪念頭行事,把風(fēng)車看作巨人,把羊群當(dāng)做敵軍,把苦役犯當(dāng)作受害的騎士,把酒囊當(dāng)作巨人頭,不分青紅皂白,亂砍亂殺,鬧出許多荒唐可笑的事情。他的行動不但與人無益,自己也挨打受苦。他最后一次到家后即臥床不起,臨終才明白過來。他立下遺囑,唯一的繼承人侄女如嫁給騎士,就取消其繼承權(quán)。
初看《堂吉訶德》,我認為它只是一部滑稽可笑的作品,主人公神經(jīng)質(zhì)的"勇敢精神"在書中表現(xiàn)得淋漓盡致,讓人越發(fā)看不起他。但是細細品味,又覺得書中蘊涵了一種道理。人們的最基本的本質(zhì)就是為了自己的目標(biāo)不顧一切地去實現(xiàn)它。在實現(xiàn)的過程中,那位瘦骨嶙峋像根高梁桿兒似的游俠騎士,那位奇想聯(lián)翩的紳士,時刻體現(xiàn)出他正直,善良的本性,這是人類最崇高的精神。因為過于單純了,才鬧出許多笑話。 書中的主人公原本名叫吉哈納,年過五旬,是一位紳士,雖說是地位顯赫,但家境卻也不寬裕。由于生活的清閑,這位紳士愛上了騎士小說,而且已經(jīng)走火入魔,到了手不釋卷、廢寢忘食的地步。別人讀小說,都只當(dāng)消遣,對小說的情節(jié)多持笑料態(tài)度,而吉哈納紳士則截然不同,他對騎士小說中的.的荒唐故事深信不疑,對小說中的騎士佩服得五體投地。漸漸地,他失去了理性,想入非非要去做個游俠騎士,全副武裝,漫游世界,去克服一切的困難和險阻,消滅一切邪惡的,殘暴的力量,鋤強扶弱,見義勇為,名留千古。于是,他從老屋里找 到了一件銹跡斑斑的祖?zhèn)鞯囊惶卓,并異想天開地用硬紙做了一個面盔?上Р惶Y(jié)實, 他沒辦法,只好用鐵皮條重新做了一個,這才將這面盔的事情算是完成了。接著,他又找來一匹老馬, 然后稱其為駕馭難得, 趁著給馬取名的東風(fēng), 他又給自己取了個騎士般的名字:唐吉訶德。然后又荒唐地請一個客棧老板為他受了封,就這樣,他開始了他的游俠騎士之旅。
堂吉訶德的騎士之旅可謂是滑稽透頂了,把風(fēng)車當(dāng)成巨人,把美麗的農(nóng)家女當(dāng)成公主, 把一家普通的小客店當(dāng)做被實施了魔法的堡壘。 第一次出行被人打得動彈不得, 被馱在驢背 上回到村里; 第二次出行最終以被人裝在木牢里帶回村里告終; 第三次出行在被同村學(xué)士裝扮的騎士打敗后郁郁寡歡地重回故里,直到最終一病不起。如果說堂吉訶德的存在于他本身是一出悲劇,那么堂吉訶德臨終前的清醒則是對于我 們所有人的悲哀。“去年的雀巢,今年沒有鳥。我過去是瘋子,如今頭腦已經(jīng)清醒;我曾經(jīng)是臺曼拉的唐吉訶德;如今,只是好人阿隆索 吉哈納。但愿我的悔悟和真誠能夠換回諸 位從前對我的尊重!碧萍X德的這番話出現(xiàn)在他生命的終點,是所謂的清醒卻更像是他對現(xiàn)實的一種妥協(xié),這其中包含了一切的辛酸與凄涼,諷刺與無奈。當(dāng)唐吉訶德的最后 時刻終于到來時,他遺囑的公證人剛好在場,他說,從未在任何一部騎士小說中看到過任何一位游俠騎士能像唐吉訶德那樣安祥而平靜地死在自己的臥榻之上。然而事實上,他卻是 一對矛盾中極大的一個受難者,不平的冤魂。
塞萬提斯在《堂吉訶德》中一方面揭露批判社會的丑惡現(xiàn)象,一方面贊揚除暴安良,懲惡揚善,扶貧濟弱等優(yōu)良品德,歌頌了黃金世紀式的社會理想目標(biāo)。所有這些,都是人類共 同的感情,它可以穿越時空,對每個時代,每個民族,都具有現(xiàn)實感。然而,堂吉訶德騎士這種令人敬佩的品質(zhì),在如今這個時代已經(jīng)蕩然所剩無幾了。尤其是在人類社會一些非公開的場合,這種品質(zhì)早已無影無蹤。
堂吉訶德讀后感 篇2
讀過《堂吉訶德》這本書,我首先感慨是它的作者——塞萬提斯。他是文藝復(fù)興時期西班牙小說家、劇作家、詩人,1547年9月29日出生,1616年4月22日在馬德里逝世。他被譽為是西班牙文學(xué)世界里最偉大的作家。而且評論家們稱他的小說《堂吉訶德》是文學(xué)史上的第一部現(xiàn)代小說,是世界文學(xué)的瑰寶之一。塞萬提斯出生于一個貧困之家,父親是一個跑江湖的外科醫(yī)生。因為生活艱難,塞萬提斯和他的七個兄弟姊妹跟隨父親到處東奔西跑。顛沛流離的童年生活,使他僅受過中學(xué)教育。他的一生經(jīng)歷,是典型的西班牙人的冒險生涯。所以,他才能寫出如此有趣驚險刺激的故事。并且,《堂吉訶德》是他在樓梯腳邊的一張破桌子上寫成的。在這將近一百萬言的作品中,出現(xiàn)了西班牙在16世紀和17世紀初的整個社會,公爵、公爵夫人、封建地主、僧侶、牧師、兵士、手藝工人、牧羊人、農(nóng)民,不同階級的男男女女約七百個人物,尖銳地、全面地批判了這一時期封建西班牙的政治、法律、道德、宗教、文學(xué)、藝術(shù)以及私有財產(chǎn)制度,使它成為一部“行將滅亡的騎士階級的史詩”,一部偉大的現(xiàn)實主義文學(xué)名著。
這部小說的主人公作品主人公堂吉訶德是一個不朽的典型人物。堂吉訶德原名叫阿倫索吉哈達,是一個鄉(xiāng)坤,他讀當(dāng)時風(fēng)靡社會的騎士小說入了迷,自己也想仿效騎士出外游俠。他從家傳的古物中,找出一付破爛不全的盔甲,自己取名堂吉訶德德拉曼恰,又物色了一位仆人桑丘和鄰村一個擠奶姑娘,取名杜西內(nèi)婭,作為自己終生為之效勞的.意中人。然后騎上一匹瘦馬,離家出走。他完全迷失在了漫無邊際的幻想中,唯心地對待一切,處理一切,因此一路闖了許多禍,吃了許多虧,鬧了許多笑話,然而一直執(zhí)迷不悟。他把鄉(xiāng)村客店當(dāng)做城堡,把老板當(dāng)做寨主,把風(fēng)車看作巨人,把羊群當(dāng)做敵軍,把苦役犯當(dāng)作受害的騎士,把酒囊當(dāng)作巨人頭,最后他到家后即臥床不起,堂吉訶德到死前才悔悟。他立下遺囑,唯一的繼承人侄女如嫁給騎士,就取消其繼承權(quán)。他的性格具有兩重性:一方面他是神智不清的,瘋狂而可笑的,但又正是他代表著高度的道德原則、無畏的精神、英雄的行為、對正義的堅信以及對愛情的忠貞等等。堂吉訶德是可笑的,但又始終是一個理想主義的化身。他對于被壓迫者和弱小者寄予無限的同情。堂吉訶德的侍從桑丘潘沙也是一個典型形象。他是作為反襯堂吉訶德先生的形象而創(chuàng)造出來的。他的形象從反面烘托了信仰主義的衰落這一主題。堂吉訶德充滿幻想,桑丘潘沙則事事從實際出發(fā);堂吉訶德是禁欲主義的苦行僧,而桑丘潘沙則是伊壁鳩魯式的享樂派;堂吉訶德有豐富的學(xué)識,而桑丘潘沙是文盲;堂吉訶德瘦而高,桑丘潘沙卻胖而矮。
在創(chuàng)作方法上,塞萬提斯善于運用典型化的語言、行動刻畫主角的性格,反復(fù)運用夸張的手法強調(diào)人物的個性,大膽地把一些對立的藝術(shù)表現(xiàn)形式交替使用,既有發(fā)人深思的悲劇因素,也有滑稽夸張的喜劇成分。塞萬提斯一方面針砭時弊,揭露批判社會的丑惡現(xiàn)象,一方面贊揚除暴安良、懲惡揚善、扶貧濟弱等優(yōu)良品德,歌頌了黃金世紀式的社會理想目標(biāo)。所有這些,都是人類共同的感情,它可以穿越時空,對每個時代,每個民族,都具有現(xiàn)實感!短眉X德》對西班牙文學(xué)、歐洲文學(xué),乃至整個世界文學(xué)的影響也是不可估量的相隔四個世紀之后,仍感動著我們。
讀了《堂吉訶德》這本書,我知道了:一個人不能很封建,要盡可能的除暴安良、懲惡揚善、扶貧濟弱。我以后如果遇到像文中封建地主這樣的的人,要給予勸阻。文章反對了騎士小說,贊揚了騎士精神。
堂吉訶德讀后感 篇3
我的書架上依舊放著《堂吉訶德》。
是的,夢騎士,堂吉訶德。
我不知道給出這樣的開始會遭遇多少嘲諷,多少完全能深深刺入骨髓讓人夜難寐夙難安的嘲諷。但你們不是風(fēng)車,不是我要挑戰(zhàn)我要戰(zhàn)勝卻不可能戰(zhàn)勝我還要去面對的風(fēng)車。
嘲諷,是漠然對視夢騎士的雙眸。正因為芻狗與螻蟻的存在,夢想的本質(zhì)才暴露地淋漓盡致。
堂吉訶德只說他是騎士,不是要成為光芒萬丈萬人敬仰的騎士,不是要成為睥睨寰宇的騎士。以夢為夢,他的夢只是夢。他也終究只是個騎士,他的夢也終究沒有褪掉夢的顏色。
多少人想把我拉回現(xiàn)實的泥潭。他們的故事是用冰冷的油墨上泛濫出的。無非是功成名就。夢想?可笑,現(xiàn)在還會有誰相信夢想。夢想帶不來明天的信服今天的安定,夢想帶不來逃逸的溫柔富貴鄉(xiāng)。不論什么都要都應(yīng)著眼于現(xiàn)實,現(xiàn)實中的滿足與歡愉才應(yīng)該是人的追求。
我們一直苦苦探求“我”存在的意義。天花亂墜的臆測有很多,我在很久很久以前就聽到過:
“人為什么而活?為了夢。”
起初我不以為然,以為是陳舊不堪的勵志。我瘋狂地相信人是為了經(jīng)歷為了感悟,是為了生命本身的綻放。
何謂生命本身的綻放?
我以為,人的一生是對自我價值探求的過程。你要用一生的時間去抹去鏡子上的風(fēng)塵還原一個熟悉的面龐——你一直篤定的你自己。而探求的載體,是夢想。
也就是說,人為夢而活。
我依舊做我的堂吉訶德。
我的夢不是一蹴而就的空中樓閣,而是姍姍來遲的如期而至。
我失過夢。我們太膽小了,太恐懼了,太會找借口了,F(xiàn)實若是冰冷便畏縮不前;理想若有偏差便心灰意懶。而夢想本身也是脆弱的存在,所謂的堅定僅僅是勇氣在背后不牢固的支撐。夢想因勇氣而存在。若沒了勇氣,夢想又該何去何從?”
“真的,你說,咱這幾年在這里是為了什么!
“我不知道,原來你也和我有一樣的困惑!
熄燈后學(xué)校的寢室很黑,光線穿不過幕布刺不入瞳孔。我一直以為只有我一人深陷黑暗不知所措,竟還有好多迷途的羔羊。人總是會害怕的,在未來面前。有人囁嚅:“生活的'第一要素在于生存!蹦巧嬷獾臇|西呢?是連綴的附屬還是形而上的要義?抑或是長夜的燭光匆匆一閃?
不能茍活,夢想撕裂了黑的輪廓。
過程,夢想的尋找是一個過程,用不到筆墨去描述,他存在于夜的盡頭路的開始。
堂吉訶德三次出征,當(dāng)往昔難得的蹄鐵已斑駁生銹。蒼老的胡須是否會像詛咒一樣爬滿他的鬢角?疲弱的身軀是否像夢魘一樣壓抑著追夢的旅程?堂吉訶德折過長矛破過面甲,好在他總會在路上,矢志不渝的在路上。
誰允許你在被救護車拉到醫(yī)院又拔掉針頭跑回學(xué)校?
誰允許你靡倒痛苦又掙扎爬起到無人的體育場?
誰允許你邁開雙腿驅(qū)動脆弱的神經(jīng)心臟做一意孤行的堂吉訶德?
“來吧,夢想,現(xiàn)在就剩下你和我!”在夏夜的操場上我聲嘶力竭的大叫,一點也不振聾發(fā)聵,夜色星光如常。胸椎艱難地擠壓著胸膛,撐裂吧,張開吧,讓包裹堂吉訶德的心臟的血,噴涌出光榮與夢想!
我是我,我是堂吉訶德,我是一意孤行的堂吉訶德,我是不會被打倒不會被戰(zhàn)勝哪怕被牧羊人的石頭砸到腦漿四迸哪怕被風(fēng)車削到肢體殘缺哪怕被無情的現(xiàn)實惱人的疾病剝奪走追夢的權(quán)利也要依然做夢依然為夢而戰(zhàn)因夢而生的堂吉訶德!
堂吉訶德在臨死前“醒悟”,拋棄了做夢的權(quán)利,病篤于榻。我也會被現(xiàn)實蹂躪到跪下,也會跪倒著祈求現(xiàn)實的憐憫,也會以讓人憐憫的形態(tài)求饒就像很久以前我以憐憫的眼光俯視無夢之人一樣。會傷,會死,會毀滅。
但我還會做夢。我還會做著夢騎士的夢。
而且,不復(fù)醒來。
堂吉訶德讀后感 篇4
塞萬提斯一定有一支神奇的筆,不然怎么寫得出《堂吉訶德》這樣傳世的作品?不過也許我錯了,不是塞萬提斯把他們創(chuàng)造,而是他們牽引他寫下這故事,故事之外,他們的喜怒哀樂、興衰榮辱并沒有完結(jié),也不會謝幕。
堂吉訶德原是一名鄉(xiāng)紳,生活平穩(wěn)安定,才情媲美大學(xué)士卻又嗜小說成迷,人至中年,自稱哭喪著臉的騎士,帶著好侍從桑丘,就這么開始了怪誕離奇的騎士生涯。
在許多人眼中,堂吉訶德是一個十足的瘋子,你看,他把風(fēng)車當(dāng)巨人,把客店當(dāng)城堡,把村姑當(dāng)做絕世美人杜爾西內(nèi)婭,盡管這個姑娘心中根本沒有這號人。他甚至把兩群羊當(dāng)做兩支軍隊,他每戰(zhàn)必敗,除非對方措手不及。那十足的傻樣,可不就是一個瘋子?
堂吉訶德雖然惹人發(fā)笑,他自己卻非常嚴肅,因為他本人不知自己可笑,就越發(fā)可笑。堂吉訶德不止面貌嚴肅,他嚴肅入骨,嚴肅到靈魂深處。他要做游俠騎士不是鬧著玩兒,卻是死心塌地的,挨生舍命地做,并且堅持真理,性命都不顧惜。
開始時我輕視堂吉訶德,連帶瞧不起他那忠心耿耿的侍衛(wèi)桑丘,認為一個只沉醉于自己的幻想,瘋癲度日,認為另一個只忠于現(xiàn)實,過于計較利益得失,越往下讀,才慢慢體會到他們的心境,亦發(fā)現(xiàn)他們的可貴之處。
全書中最令我感到酣暢淋漓的是公爵與其夫人共同戲耍堂吉訶德的那一部分,覺得那像一場盛會,熱鬧非凡,別出心裁。
堂吉訶德與侍衛(wèi)桑丘的瘋名聲在外,人盡皆知,可公爵與其夫人卻以此為樂,心甘情愿陪他們沉酣一場美夢,如此看來,偌大的一場盛會,瘋癲的人又何止兩個?不過,鬧劇終會拉下帷幕。各個紳士貴人,惋惜的卻是少了一個樂趣,怎不可悲。不過,在我看來,堂吉訶德最高明的地方不是他瘋得有意思,而是他能讓周圍的人都愿意去陪他瘋一場,鬧一場,也只有他才能做到讓周圍的人笑他瘋癲又尊他敬他,只有他堂吉訶德才能做到。
桑丘這個人,大巧若愚,他說的是最平白無華的話,細思又耐人尋味,他滿肚子成語,信手拈來,也不在乎是否合適,令人哭笑不得,更是好奇他那一肚子的成語都是從哪學(xué)來的。
他有些小聰明,忠于現(xiàn)實,有時倒是顯得過于人情世故。正因為如此,他往往能看透一些他主人沒有或不愿意看透的東西。他也有很多缺點,有時又會做出一些讓人出乎意料的事。他心心念念當(dāng)個海島總督,最后勉強過了一把陸地總督的威風(fēng)。他對于一些案件的審理,讓人由剛開始的準備看他笑話到后來的佩服,甚至覺得就是真正的大法官也不一定比得上他。他審理的方法千奇百怪,總會讓身邊人大吃一驚,卻又真得把五花八門的案件審理得清清楚楚,對上他的'出身,又覺得理所當(dāng)然。
堂吉訶德瘋了很長時間,臨終前卻幡然醒悟自己追求大半輩子的騎士道不過是害了他一輩子的胡扯的故事,可笑自己卻深信不疑。他說:“去年的舊巢,哪還有小鳥!我從前是瘋子,現(xiàn)在頭腦靈清了;從前是堂吉訶德·臺·拉·曼卻,現(xiàn)在我已經(jīng)說過,我是善人阿隆索·吉哈諾。但愿各位瞧我懺悔真誠,還像從前那樣看重我。”
英雄的落幕,更令人沉痛。堂吉訶德一輩子擁護真善美,哪怕瘋癲度日,卻一刻也沒有放下正義。我覺得,與上層貴族的縱情享樂,面上一派君子之姿,骨子里卻貪生怕死相比,他這一點瘋癲里的執(zhí)著,是多么可貴。
他一輩子以騎士為榮,用勇氣擔(dān)起騎士一稱,到頭來卻發(fā)現(xiàn)這本是一場空,這令他多么難堪,又讓他多么絕望。我笑他醒悟太遲,笑著笑著卻嘗到眼淚的心酸。
他離開時很安靜,人間的季候,不為誰更改。幾百年后,有人一語道破他的一生,“大鬧一場,悄然離去!蔽殷@覺他們何其相似。
堂吉訶德去了,騎士精神卻不滅,因為曾有一個不朽的騎士把它傳揚到全世界,終于成為眾人口中的津津樂道。
堂吉訶德讀后感 篇5
我童年知識已開、頗能認字以后,讀的第一部書就是薩費特賴的密圭爾西萬提斯所著《曼卻郡敏慧的紳士堂吉訶德的生平及事跡》。一天清早,我從家里溜出來,急急上皇家花園去,可以從容自在地看《堂吉訶德》,那片刻的時光,我還回憶得很清楚。是五月里一個明媚的日子,秾麗的春天躺在靜穆的晨光里,聽那只嬌柔獻媚的夜鶯向它頌贊。夜鶯的頌歌唱得溫存似的軟和,醉心融骨似的熱烈,最含羞的花苞就此開放,多情芳草和披著薄霧的陽光就吻得更忙,花木就都一片歡欣,顫動起來。在所謂“嘆息小徑”里,離瀑布不遠,有一條長了苔衣的舊石凳,我坐下來,把這位勇士經(jīng)歷的大事情來娛樂我的小心靈。我孩子氣,心眼老實,什么都信以為真。這位可憐的英簡述原文有關(guān)內(nèi)容。雄給命運撥弄得成了個笑柄,可是我以為這是理所當(dāng)然,遭人嘲笑,跟身體受傷一樣,都是英雄的本分;他遭人嘲笑害得我很難受,正像他受了傷叫我心里不忍。上帝創(chuàng)造天地,把諷刺攙在里面,大詩人在印刷成書的小天地里,也就學(xué)樣;我還是個孩子,領(lǐng)會不到這種諷刺,看見這位好漢騎士,空有義俠心腸,只落得受了虧負,挨了棍子,便為他流辛酸的眼淚。我那時不大會看書,每個字都要高聲念出來,所以花鳥林泉和我一起全聽見了。這些淳樸無猜的天然品物,像小孩子一樣,絲毫不知遭天地間的諷刺,也一切當(dāng)真,聽了那苦命騎士當(dāng)災(zāi)受罪,就陪著我哭。一株衰老不材的橡樹微微啜泣,那瀑布的白色長髯飄揚得越發(fā)厲害,仿佛在呵斥人世的險惡?吹侥穷^獅子無心迎斗,轉(zhuǎn)身以屁股相向,我們依然以為這位騎士的英雄氣魄可敬可佩。愈是他身體又瘦又干,披掛破爛,坐騎蹩腳,愈見他的所作所為值得夸贊。我們瞧不起那些下流俗物,那種人花花綠綠,穿著綾羅,談吐高雅,而且頂著公爵頭銜.卻把一個才德勝過他們的人取笑。我天天在花園里看這本奇書,到秋天就看完了;我愈讀下去,就愈加器重,愈加愛慕杜爾辛妮亞的騎士。有一場比武真慘,這位騎士很丟臉,輸在人家手里.我一輩子也忘不了念到這段情事的那一天。
那是個陰霾的日子,灰暗的天空里一陣陣都是氣色兇惡的云,黃葉兒凄凄涼涼從樹上落下來.憔悴的晚花奄奄待盡,頭也抬不起,花上壓著沉甸甸的.淚珠,夜鶯兒早已不知下落,望出去是一片衰盛無常的景象。我讀到這位好漢騎士受了傷,摔昏頭昏腦,躺在地上。他沒去掉面盔,就向那占上風(fēng)的對手說話,聲音有氣無力,仿佛是墳?zāi)估锍鰜淼。他說:“杜爾辛妮亞真是天下第一美人,我卻是世上最倒霉的騎士。盡管我本領(lǐng)不行,真是真非不可以顛倒。騎士大爺,你舉槍刺吧!” 我看到這里,心都要碎了。
唉!那位光華耀眼的銀月騎士,打敗了天下最勇敢最義氣的人的騎士,原來是—個喬裝改扮的剃頭匠!
我在“游記”第四部里寫了上面一段,描摹多年以前讀《堂吉訶德》的印象。如今又過了八年了。天呀!時光真是飄忽!我在屠賽爾道夫地方皇家花園的嘆息小徑里把這部書看完,還仿佛是昨天的事呢。這位偉大騎士的所作所受,依然叫我震驚傾倒。是不是好多年來,我的心始終沒有變呢?還是繞了個巧妙的圈子,又回到童年的情思呢?后面這一說也許道著了,因為我記得每隔五年看一遍《堂吉珂德》,印象每次不同。我發(fā)育得是個青年的時候,伸出稚嫩的手去采生命的玫瑰花,爬上峰巔去攀附太陽,夜里做的夢全是老鷹和清白無瑕的少女,覺得《堂吉訶德》掃興乏味,看見這部書就不耐煩似的把它擱在一邊。后來我快成人,跟這位擁護杜爾辛妮亞的倒霉戰(zhàn)士稍稍相安無事,而且嘲笑他起來了。我說,這家伙是個傻瓜?墒,說也奇怪,在人生的程途里,尤其是徘徊歧路的時候,那瘦騎士和那胖侍從總追蹤在我后面。
堂吉訶德讀后感 篇6
一般關(guān)于這本書的看法是它兼有戲劇和悲劇的元素。說它喜劇,主要源于主人公在書中的行為與思想都是十分滑稽可笑的,從而構(gòu)成了喜劇元素;說它悲劇,是因為堂吉訶德雖然內(nèi)心有著美好的愿望、崇高理想?yún)s想借助于騎士精神來實現(xiàn),并且得不到世人的認同,這當(dāng)中不可調(diào)和的矛盾就構(gòu)成了悲劇。
而在我看來,這本書應(yīng)當(dāng)是一部徹頭徹尾的悲劇才對。即使它真的包含了一些喜劇元素,那也只是塞萬提斯為了突出主人公的悲劇性而特意為之。一喜一悲的映襯不是喜劇愈喜,而是悲劇愈悲。因為我始終認為,作為一部文學(xué)作品,悲劇的藝術(shù)性要遠高于喜劇的藝術(shù)性。喜劇只能用作一時的歡娛,而悲劇才能讓人反思。
對于塞萬提斯來說,一部不能引起反思的作品是沒有意義的。我們知道,彼時的西班牙王國正日漸衰落,同時聲勢浩大的文藝復(fù)興運動也在那里發(fā)展起來。復(fù)雜的歷史條件與社會環(huán)境下,所有人都陷入了困境。王國因此希望能夠用騎士精神來加強統(tǒng)治,塞萬提斯則用一種極端的方式嘲弄了騎士精神。
而作者大概并沒有嘲弄堂吉訶德,因為堂吉訶德實際上是一個受害者。相反的,主人公的.英雄品質(zhì)在這本書里得到了充分的展現(xiàn)。他不是為了忠君、護教,而是為了扶危濟貧、改革社會;他勇敢而善良……除此之外,他還具有淵博的學(xué)識。可以說,如果他不是看了那些騎士書籍,他一定能夠在社會上有所作為。
但他就偏偏看來那些誤人的騎士小說。這樣,他的淵博學(xué)識、優(yōu)秀品質(zhì)就反而“成就”了他“喜劇”的一生。世事之無常,瞬息萬變,在他身上體現(xiàn)得尤為明顯。由此也可以想到一個問題:一個人何以由一個天才變成蠢材?又何以由一個英雄變成一個小丑?就作品本身而言,我們似乎可以從作者的時代背景得到答案;然而既然這本書能夠流傳至今,就足以證明它在每個時代都具有其現(xiàn)實意義。
什么是悲。克^的悲劇就是把世間最美的東西撕碎了給大家看。從某種意義上說,《堂吉訶德》符合這樣的標(biāo)準。他把主人公身上種種優(yōu)秀、美好的東西都“轉(zhuǎn)化”成了被世人嘲弄的理由,成就了一部“喜劇”;恰恰是這樣的“喜劇”造就了主人公的悲劇人生。也許世界就是這樣,一邊是喜,一不注意就滑到悲的那一頭了。這并不僅僅存在于這樣那樣的歷史變革期,也不僅僅存在于人性受到XX壓迫、XX荼毒的時代。
傳奇作家塞萬提斯在這本被認為代表著歐洲文藝復(fù)興時期小說最高成就的作品中勾勒出了一個既顛且癡的游俠騎士的形象。說他顛,是因為他把風(fēng)車當(dāng)巨人,把羊群當(dāng)軍隊;說他癡,是因為堂吉訶德從來都是那么固執(zhí),從來沒有看到過一個真實的世界——當(dāng)然他可能也看到了,但他卻一點也不相信。
堂吉訶德可以說是一個特立獨行的人,雖然這樣形容他稍微有一點諷刺意味在里邊。畢竟他的“特立獨行”是有悖于世人的普遍認知的。他的特立獨行不但是他敢于與天斗、與地斗,還體現(xiàn)在他在面對世人嘲諷時能夠自得心安。非但如此,他甚至還認為整個世界、所有人都錯了,想要“拯救”世界。
他讓我聯(lián)想到了阿Q。不過在塞萬提斯的筆下,他比阿Q更“Q”。阿Q在面對世界的時候,心里很清楚拯救是個十足的異類,挖空心思獲取一種“精神勝利”以自適。而堂吉訶德則不然,他渾然不知拯救頭腦中的世界完全不同于現(xiàn)實中的世界,反而認為是別人錯了。因而在他的觀念中,根本就不存在如何自適的問題,而是一門心思與他眼中的巨人、惡魔決斗,不讓他們?yōu)楹θ碎g。僅從這一點上看,姑且不論他的行為是否有意義,我們可以說,堂吉訶德比阿Q的“境界”要高,而且遠超諸愚人癡人之上。
堂吉訶德讀后感 篇7
我第一次聽到堂吉訶德這個人名時,別人都評價他是一個瘋子,一個徹頭徹尾的幻想主義者,但據(jù)我所知,《堂吉訶德》是世界名著,那么這位“瘋子”一定有他的經(jīng)典的地方。
堂吉訶德本是一個鄉(xiāng)村紳士,后因看騎士小說看多了,看得走火入魔,把故事里的種種都當(dāng)作現(xiàn)實,想做一名游俠騎士,扶危濟困、懲惡揚善,宣揚正義,發(fā)揚騎士道,而堂吉訶德·拉曼卻就是他后來改的名字。后來,他還找到了一位妙語連珠,善用諺語又幽默可愛的侍從,桑丘,主仆二人到處闖蕩,最后被同村的學(xué)士孫參用計騙回了老家,最終醒悟,認識到了騎士小說的危害,然后去見耶穌。
整個故事看起來幽默搞笑,堂吉訶德種種古怪的行為和錯誤的認知讓我捧腹大笑,笑過之后又有些說不出的心酸。他總是沉浸在美好的幻想之中,見到一位牧童糟主人毒打,前去為牧童說情、讓主人還清牧童的工錢,結(jié)果適得其反,等他走遠后,牧童遭到了更慘的毒打,并詛咒天下所有的騎士。堂吉訶德本來是好心幫助牧童結(jié)果適得其反,這除了表現(xiàn)出堂吉訶德的天真和正義外,也側(cè)面反映了當(dāng)時社會的黑暗,理想的生活卻總是得不到現(xiàn)實的認可。生活在底層的人們只有任富貴人家宰割,沒有一點兒自由權(quán),不能反抗。
當(dāng)堂吉訶德和桑丘看到了風(fēng)車市,走火入魔的堂吉訶德以為是魔法師搞的鬼,認為那是三頭六臂的巨人,英勇無畏地向前沖殺,無論桑丘怎樣勸說都無濟于事,結(jié)果可想而知,堂吉訶德被“巨人”打翻在地,動彈不得。這更體現(xiàn)了有些小說對于人們的毒害,讓人分辨不清是非,而西班牙的騎士小說和我們中國的武俠小說不是很雷同嗎,許多人都看得走火入魔,做大俠,替天行道,其實自己什么也不會。想起小學(xué)孔老師總說的話:要讀好書,讀用益身心健康的書。也想起了現(xiàn)在方老師的話,要用自己的頭腦去讀書,要有自己獨立的思想。
堂吉訶德雖然很瘋癲,但他很守信用,答應(yīng)了假的心上人的話,以為他的心上人正的中了魔法,要打三千下桑丘的屁股才能解決,最后,堂吉訶德不惜花重金讓促使桑丘“打”了三千下屁股。盡管他已經(jīng)被騎士小說弄得神魂顛倒,可他誠實守信的美德還健在!
桑丘一直想當(dāng)一個海島的總督,在堂吉訶德被邀請到一個富貴人家時,桑丘實現(xiàn)了他的愿望。別看桑丘平時挺傻的,可在他任期期間,憑著他驚人的智慧,順利解決了許多疑難案件,讓在場的人都瞠目結(jié)舌,最終因為當(dāng)總督吃不好、睡不好,讓桑丘很煩悶,最后辭去了這個職位。這是我認為這本書中最精彩的片段,也讓我認識到,每個人都有自己的長處,只要找到了適合自己的支點,你就能撬動地球。盡管當(dāng)總督既氣派,又顯得并尊貴,可卻不能實現(xiàn)桑丘想吃好睡好的基本愿望,最后毅然辭去了這個令無數(shù)人羨慕的職位,由此可見,自己最喜歡的,才是最好的,要勇于放棄,尋找屬于自己的快樂。
最后,堂吉訶德回鄉(xiāng)的時候重病不起,同時也悔悟過來,在臨終前立下的遺囑中,要求把債務(wù)都還清,也要宣傳一下自己的.事跡,告誡世人騎士小說的危害。在他臨死前還在為他人著想,保全自己的信譽,這種精神是在難能可貴。
同時,我也認為堂吉訶德那顆正義、善良、誠信的心和他那古怪的思想?yún)s與當(dāng)時的社會格格不入。堂吉訶德樂于助人,愛扶危濟困,而一些人就利用他的這些品質(zhì)當(dāng)作玩樂的把戲,用救命的求救聲把堂吉訶德騙到墻頭,把他的手綁在上面,讓他身體旬空,難受了一整夜;許多貴婦人都假裝熱情款待他,背后策劃著怎樣拿堂吉訶德開玩笑。
這可以說是當(dāng)時社會人們心里黑暗的一角,也可以說是堂吉訶德他那想象的世界太過理想化,世界上沒有絕對的和平和正義,也沒有絕對的善良和憐憫,英國的著名首相丘吉爾也如此,雖然他帶領(lǐng)全英國人民挺過了二戰(zhàn)時德軍的狂轟濫炸,但卻為了統(tǒng)治階級的利益,竟讓士兵用子彈去射殺被逼無奈而反抗的老百姓,所以堂吉訶德這種理想化的世界只能在書里看到,而現(xiàn)實世界卻與他的這種美好的遐想迥乎不同,其結(jié)局也只有被世人嘲笑、捉弄,而他的這種悲哀就是那那份來自內(nèi)心對美好世界的無限渴望。
堂吉訶德讀后感 篇8
《堂吉訶德》是西班牙作家米蓋爾太塞萬提斯筆下的一個“荒唐”的小人物,原名阿倫索吉哈達,知道他的人都認為他很可笑。我可不是這樣認為的"。
這本書講的是一個窮鄉(xiāng)紳士堂吉訶德讀騎士類的書籍入了迷,一心想要復(fù)興騎士制度,于是他背井離鄉(xiāng),離家出走,想鋤強扶弱,干一番轟轟烈烈的大事以垂名史冊,堂吉訶德的辛苦奔波最終智能惹成一系列的笑話,他狼狽的回到故鄉(xiāng),在悔恨中死去。
初看《堂吉訶德》,我認為它就是一部滑稽可笑的庸俗之作,主人公“神經(jīng)質(zhì)”的“勇敢精神”在書中表現(xiàn)的淋漓盡致,讓人越發(fā)看不起他。但是細細品味,又覺得書中蘊含了一些道理。在實現(xiàn)理想的過程中,那位高粱桿似的游俠騎士,那位奇想連篇的紳士,時刻體現(xiàn)出他善良、正直的本性,那是人類崇高的精神,只是因為他太單純了所以才鬧出許多笑話。
曾記得小時候看這部動畫片,只看到一個瘋瘋癲癲的騎士,做出一些蠢事,把我逗得咯咯發(fā)笑,那時只覺得他是個瘋子,可是現(xiàn)在讀起來卻有新的體會。隨著故事情節(jié)的深入,我被他的執(zhí)著精神所打動,切不說他是真瘋還裝瘋單他對認準的那個目標(biāo)鍥而不舍追求的精神就值得我們?nèi)W(xué)習(xí)。堂吉訶德有不言敗的精神也令我敬佩,雖然一次次的失敗,但他仍然像騎士那樣要求自己。不畏,堅持正義!當(dāng)再次回味這本書時,我體會到了一種忠貞不渝的精神,也的確是蘊含在他的`心中。他勇敢、堅毅地追求自己心中的夢想,他有執(zhí)著公正的品質(zhì),他嫉惡如仇,總是向他的“敵人”發(fā)出不屈不撓的沖鋒。就是這樣一種充滿世界的勇氣和英雄的品質(zhì),才使他的仆人桑丘一直不離不棄的跟在他的身邊。
堂吉訶德是善良的,只是因為他善良到單純的程度,因此,他的理想和報復(fù)都功虧一簣。但他的仆人桑丘卻發(fā)現(xiàn)了堂吉訶德的英雄品質(zhì),并給予了他理解和支持。是的,他正直,他執(zhí)著,他永不放棄,雖然,堂吉訶德所做出的行為滑稽可笑,但是,我們再回過頭來想一想,他擁有的品質(zhì)我們有嗎?正直,很多人都有,執(zhí)著,少部分人擁有,永不放棄,極少部分人擁有,如果把這三點加在一起,我們便可以成為一個成功的人。我們想想看,堂吉訶德為了實現(xiàn)自己的夢想,可以向敵人進行不屈不撓的進攻;為了自己的夢想,落得一身悔恨,可他放棄了嗎?沒有,他依然執(zhí)著,依然勇猛,依然正直,雖然這都已經(jīng)成了歷史,但他永不言敗的精神確實這的我們后人學(xué)習(xí)。騎士的靈魂必將永垂不朽! 讀《堂吉訶德》讓我馬上聯(lián)想到了魯迅先生筆下的阿Q。他們有著共通的人物性格特點,也有著深層的諷刺意味。堂吉訶德是那么的“自以為事”他認為正確的事情絕不會聽別人說的。
阿Q也是這樣的一個人。他們都有著許多荒謬讓人不能理解的行為。他們所處的時代并不相同,但是揭示的道理卻驚奇地相似,他們都渴望得到“勝利”。堂吉訶德希望做一個正真的、出色的騎士,阿Q總是希望做別人的“爺爺”。
他們身上都有一份自尊自大的心理。另外有一點他們更是神似兩兄弟,就是“精神勝利法”。堂吉訶德的精神勝利法用得比阿Q還出神入化,被人打得趴地上的時候堂吉訶德也如此啰嗦:“是我一時沖動,和下等人動起手來,嚴重違反了騎士制度,上天以此作為懲罰,這都是我的錯!钡沁@句話并非像阿Q一樣是羞恥之甚而自圓其說,而是他在經(jīng)歷中摸索出的所謂“騎士道真理”。
所以阿Q只是逞一時口舌之快感,連他自己都懶得去信自己說了什么。而堂吉訶德就是硬要結(jié)個真理的套子讓自己勇敢上吊。其實這兩個角色的相似是必然的。因為兩部作品的目的都是一個“批判當(dāng)時的社會現(xiàn)實”。前者是揭示騎士社會的荒淫無度,后者揭示的是封建社會的愚味無知。他們都是普通人民的掙扎,也是作者對社會現(xiàn)象不滿而締造的武器。
堂吉訶德讀后感 篇9
堂吉訶德,睿智,有想法,對于任何事物都有著自己的獨特見解,不過是對于騎士小說有著癡迷般的喜歡。
表面上看,堂吉訶德這本書不過是講了一個瘋癲的騎士小說愛好者阿倫索,為了成為書中偉大的騎士,帶著一個仆人踏上征途的小說。事實上,堂吉訶德這本不僅僅是講了阿倫索被捉弄以及其荒謬的經(jīng)歷,這也包括主人公正直的品質(zhì)以及對于“理想”的忠貞不渝,這是幾乎無人企及的執(zhí)著,這也鑄就了堂吉訶德這個人物的精彩絕倫的旅行經(jīng)歷!
《堂吉訶德》是西班牙小說家塞萬提斯的作品,而我選擇的則是楊絳先生的譯本。這本書的.主人公是一個當(dāng)?shù)氐泥l(xiāng)紳,原名阿倫索,他十分沉迷于當(dāng)時風(fēng)靡社會的騎士小說。拿到現(xiàn)在的話說,就是個實打?qū)嵉恼,不是沉迷游戲,而是沉迷類似于?dāng)時的武俠小說。他時;孟氤蔀橐幻骨嗍返膫ゴ篁T士,于是從家傳的古物中,搜尋出一套破舊的盔甲,并為自己取了個神氣的名字——堂吉訶德,他還物色了一位仆人和一個擠奶姑娘做伴侶,騎了一匹瘦馬離家出走了。
他一直按著他腦子里那些稀奇古怪的念頭辦事,因此鬧出了不少笑話。他把風(fēng)車當(dāng)作巨人,把羊群當(dāng)作敵軍,把苦役當(dāng)作受難的騎士,不分青紅皂白就打打殺殺的。但他的行動不但對別人沒有好處,反而還給自己帶來麻煩,有的時候被打到要仆人拖回家。待他醒悟過來時,已經(jīng)臥床不起了。
之所以讀《堂吉訶德》,只是因為在圖書館看到這本書,堂吉訶德這個名字我聽過但不知道堂吉訶德講的是什么,剛開始讀,其實是很懵的,因為許多都是不著邊際的話語,讓我一度認為它是一部荒誕,滑稽的喜劇。
主人公,太癡迷于小說,產(chǎn)生離家出走的念頭。這些人說是為了消遣、打發(fā)時間而看書的,誰知道他太吃飽了撐著,竟然看得走火入魔了。具體癡迷到什么程度呢?其中一章,人們在整理他的書房時,搜羅出大批的騎士“名著”,他也對所有騎士的事跡,名稱,優(yōu)缺點十分清楚。正是因為堂吉訶德對事物太過于“癡”,才會淪落到郁郁而終的下場。這不禁讓我聯(lián)想到生活中,生活中也有許許多多的“癡迷”,喝酒,賭博等,沒有顧及自身狀況以及家庭狀況的癡迷,十分容易將自己推入無盡深淵。
主人公瘋瘋癲癲的“勇敢”,使他在別人眼里像個神經(jīng)質(zhì)。但是認真想想,堂吉訶德本來也是正常人,一個小貴族,學(xué)習(xí)東西很快,理解事物也有自己獨特的見解,無論是從詩詞,個人品性,他都懂得十分多,只是對于騎士小說額外癡迷罷了。
他之所以會有和常人不一樣的行為,一定是他具有某種正常人不具備的品質(zhì),所看的書評中將其定義為:理想。堂吉訶德的行為,是一種為了理想不顧一切的品質(zhì),哪怕被人視為笑話。他在實現(xiàn)的過程中時時刻刻,本心都是善良的、正義的,他不忘初心,自始至終都是想成為一個行俠仗義的騎士,F(xiàn)在的生活中,堂吉訶德這樣勇敢又善良、為理想挺身而出的人屈指可數(shù)。現(xiàn)實的確殘酷,但有夢想并不可笑,可笑的是只敢想而不敢做。堂吉訶德的單純,令人可笑,也令人可敬。
當(dāng)然書中,還有一個人物值得一提,那位跟著堂吉訶德走南闖北的忠實仆人。他為了為了堂吉訶德,甚至還置家中的妻子不顧,由此可見他之忠誠了,如果說堂吉訶德是個假騎士,那他一定是一個真隨從。在以“游俠騎士的仆人”的名號跟隨堂吉訶德行俠仗義時,他始終惟堂吉訶德之為聽,還經(jīng)常去勸說他的主人不要再執(zhí)迷不悟,回家過正常的生活,即使他因此會受到一些指責(zé)。在堂吉訶德被痛扁在地時,也是他護送堂吉訶德回家的。這種忠誠的精神,恐怕才是真正的騎士精神。
堂吉訶德這本書的確值得一看,分為上下冊,楊絳先生翻譯的譯本語言也十分幽默巧妙,引人入勝,若把其當(dāng)作一部喜劇來看,那必是不錯的。從其中也能學(xué)到關(guān)于人的品性。
堂吉訶德讀后感 篇10
《堂吉訶德》的小說主人公原名叫阿倫索吉哈達,是一個鄉(xiāng)坤,他讀騎士小說入了迷,自我也想仿效騎士出外游俠。他從家傳的古物中,找出一付破爛不全的盔甲,給自我取
名為堂吉訶德德拉曼恰,又找了一位仆人桑丘,并將鄰村一個擠奶姑娘,取名杜爾西尼婭,作為自我終生為之效勞的意中人。然后騎上一匹瘦馬,離家出走。堂吉訶德還按他腦子里的古怪念頭行事,把風(fēng)車看作巨人,把羊群當(dāng)做敵軍,把苦役犯當(dāng)作受害的騎士,把酒囊當(dāng)作巨人頭,不分青紅皂白,亂砍亂殺,鬧出許多荒唐可笑的事情。他的行動不但與人無益,自我也挨打受苦。他最后一次到家后即臥床不起,臨終才明白過來。他立下遺囑,唯一的繼承人侄女如嫁給騎士,就取消其繼承權(quán)。
初看《堂吉訶德》,我認為它只是一部滑稽可笑的作品,主人公神經(jīng)質(zhì)的勇敢精神在書中表現(xiàn)得淋漓盡致,讓人越發(fā)看不起他。但是細細品味,又覺得書中蘊涵了一種道理。人們的最基本的本質(zhì)就是為了自我的目標(biāo)不顧一切地去實現(xiàn)它。在實現(xiàn)的過程中,那位瘦骨嶙峋像根高梁桿兒似的游俠騎士,那位奇想聯(lián)翩的紳士,時刻體現(xiàn)出他正直,善良的本性,這是人類最崇高的精神。因為過于單純了,才鬧出許多笑話。書中的主人公原本名叫吉哈納,年過五旬,是一位紳士,雖說是地位顯赫,但家境卻也不寬裕。由于生活的清閑,這位紳士愛上了騎士小說,而且已經(jīng)走火入魔,到了手不釋卷、廢寢忘食的地步。別人讀小說,都只當(dāng)消遣,對小說的情節(jié)多持笑料態(tài)度,而吉哈納紳士則截然不一樣,他對騎士小說中的的荒唐故事深信不疑,對小說中的騎士佩服得五體投地。漸漸地,他失去了理性,想入非非要去做個游俠騎士,全副武裝,漫游世界,去克服一切的'困難和險阻,消滅一切邪惡的,殘暴的力量,鋤強扶弱,見義勇為,名留千古。于是,他從老屋里找到了一件銹跡斑斑的祖?zhèn)鞯囊惶卓,并異想天開地用硬紙做了一個面盔?上Р惶Y(jié)實,他沒辦法,只好用鐵皮條重新做了一個,這才將這面盔的事情算是完成了。之后,他又找來一匹老馬,然后稱其為駕馭難得,趁著給馬取名的東風(fēng),他又給自我取了個騎士般的名字:唐吉訶德。然后又荒唐地請一個客棧老板為他受了封,就這樣,他開始了他的游俠騎士之旅。
堂吉訶德的騎士之旅可謂是滑稽透頂了,把風(fēng)車當(dāng)成巨人,把美麗的農(nóng)家女當(dāng)成公主,把一家普通的小客店當(dāng)做被實施了魔法的堡壘。第一次出行被人打得動彈不得,被馱在驢背上回到村里;第二次出行最終以被人裝在木牢里帶回村里告終;第三次出行在被同村學(xué)士裝扮的騎士打敗后郁郁寡歡地重回故里,直到最終一病不起。如果說堂吉訶德的存在于他本身是一出杯具,那么堂吉訶德臨終前的清醒則是對于我們所有人的悲哀。去年的雀巢,今年沒有鳥。我過去是瘋子,如今頭腦已經(jīng)清醒;我以前是臺曼拉的唐吉訶德;如今,只是好人阿隆索吉哈納。但愿我的悔悟和真誠能夠換回諸位從前對我的尊重。唐吉訶德的這番話出此刻他生命的終點,是所謂的清醒卻更像是他對現(xiàn)實的一種妥協(xié),這其中包含了一切的辛酸與凄涼,諷刺與無奈。當(dāng)唐吉訶德的最后時刻最后到來時,他遺囑的公證人剛好在場,他說,從未在任何一部騎士小說中看到過任何一位游俠騎士能像唐吉訶德那樣安祥而平靜地死在自我的臥榻之上。然而事實上,他卻是一對矛盾中極大的一個受難者,不平的冤魂。
塞萬提斯在《堂吉訶德》中一方面揭露批判社會的丑惡現(xiàn)象,一方面贊揚除暴安良,懲惡揚善,扶貧濟弱等優(yōu)良品德,歌頌了黃金世紀式的社會理想目標(biāo)。所有這些,都是人類共同的感情,它能夠穿越時空,對每個時代,每個民族,都具有現(xiàn)實感。然而,堂吉訶德騎士這種令人敬佩的品質(zhì),在如今這個時代已經(jīng)蕩然所剩無幾了。尤其是在人類社會一些非公
開的場合,這種品質(zhì)早已無影無蹤。
堂吉訶德讀后感 篇11
即使是停跳的心臟,也會在回光返照之際搏動幾下吧;
即使是枯槁的朽木,也會在燃燒時綻放火光吧;
即使是青黃不接的時代,也會有人用霎時的熱燙使我們羸弱的神經(jīng)為之一顫吧——塞萬提斯筆下,堂吉訶德出現(xiàn)了。
堂吉訶德的故事向來鮮花與嘲笑并肩、褒獎與批判同行。他放蕩不羈又異想天開,他天真幼稚又熱情似火。從始至終,堂吉訶德使命般的進行著一場虛無的“過家家”游戲。眾人唏噓的同時,又無法不對一位真正的騎士感慨萬分。
面對堂吉訶德的經(jīng)歷,有人皺眉:荒謬。他是荒謬的,可他荒謬的快樂卻是為自己而活。他的正義與熱忱在旁人眼中一文不值,但他不在乎。堂吉訶德想其所想、做其所做,憑著一份無人能擋的堅守在行俠仗義的路上策馬飛馳!敢問世間,能有幾人如他一般活出自我、樂得自在?也許我們早已習(xí)慣唯唯諾諾、循規(guī)蹈矩的生活,也許我們也已認同成熟與沉默才是受人認可的,不管怎么說,我們不敢也不會做第二個堂吉訶德,因為恐懼著自己變成眾人眼中那個不諳世事的跳梁小丑。
著實可悲。為什么如今的人門對待這份不管不顧的天真勇莽如此輕蔑呢?這些人從不表現(xiàn)自己的喜怒哀樂,他們把別人的朗聲大笑視作輕浮與幼稚,他們對旁人的遠大夢想嗤之以鼻,他們自以為懂得人情世故才是做人的準則……可他們明不明白,真正的幼稚者才會嘲笑他人的幼稚。如果我們想做自己,又何必太在乎世人的眼光?唐堂吉訶德沒有違背法律與道德原則,他們所做的是他心中的正義感所驅(qū)使,那我們又憑什么責(zé)備呢?
我們在兒時何曾沒有過背上行囊、拯救世界的夢想?堂吉訶德只不過是一名夢想的踐行者。它的時代展現(xiàn)著封建統(tǒng)治的黑暗與腐朽,它的追夢李成就在這弄得化不開的混沌中熠熠生輝、可親可貴。堂吉訶德以瘦馬作駿騎,以村姑作公主,以客棧作城堡,以自己作英雄。這些聞之荒誕,但卻不過是一位追夢者心中不老的年輕夢想。童話總是具有浪漫主義色彩,但當(dāng)它與現(xiàn)實相結(jié)合就會變得怪異且費解。堂吉訶德的幻想被時代的巨浪掀翻,可那并沒有關(guān)系,他的可愛在于他冒著傻氣做個冒牌騎士,更在于他對英雄夢想的執(zhí)念與癡狂。
我僅認識一個堂吉訶德式的人物。那便是我的舅祖父。他年輕時參加過抗美援朝的`戰(zhàn)爭,兩次入朝,從死人堆里撿回性命。和平年代的他本可享受軍隊優(yōu)厚的待遇,他卻樂得享受地摘下軍帽去做木匠,在他眼中,舅祖母躺在他親手做的搖椅上開心的笑容無疑比軍功章更加受用。文革后舅祖父下海經(jīng)商,可許是為人實誠,本錢虧得一塌糊涂。步入老年后他作為為老年人活動中心謀福利的組織人員經(jīng)常大半個城市的奔走、受人白眼。我的祖母曾勸說這位不聽話的老頑童弟弟,舅祖父卻笑:人這一輩子不做點自己喜歡的,又有什么意思?我聽到這話思索了許久,在別人看來,舅祖父是不明智的,放棄待遇、自找苦吃,并且一事無成。但他自己活了一輩子,把平淡的生活擊打出層層水花,他認為值得,最少,他做了自己喜歡的事。
無論是堂吉訶德還是舅祖父,他們也許不切實際,也許幻想主義,可他們在漫漫人生里鐫刻下屬于自己的標(biāo)志,他們擁有真正的騎士精神,那就是熱情、正義、勇敢與夢想。他們活的坦蕩而無憾。套用納博科夫的一句話:他的紋章是憐憫。他的旗幟是美,他代表一切稱之為文雅、孤苦、純凈無私和英勇的品德。
人生如戲、沉浮似海,也許你無法成為最優(yōu)秀最閃耀的紅日,也許你不能問鼎山巔、一覽眾小,也許你做不到翻手為云、覆手為雨,那就退而求其次,在追夢途中做快樂的自己,做一名只為自己的夢想而守護的勇敢騎士!
堂吉訶德讀后感 篇12
讀過《堂吉訶德》這本書,我首先感慨是它的作者——塞萬提斯。他是文藝復(fù)興時期西班牙小說家、劇作家、詩人,1547年9月29日出生,1616年4月22日在馬德里逝世。他被譽為是西班牙文學(xué)世界里最偉大的作家。并且評論家們稱他的小說《堂吉訶德》是文學(xué)史上的第一部現(xiàn)代小說,是世界文學(xué)的瑰寶之一。塞萬提斯出生于一個貧困之家,父親是一個跑江湖的外科醫(yī)生。因為生活艱難,塞萬提斯和他的七個兄弟姊妹跟隨父親到處東奔西跑。顛沛流離的童年生活,使他僅受過中學(xué)教育。他的一生經(jīng)歷,是典型的西班牙人的冒險生涯。所以,他才能寫出如此趣味驚險刺激的故事。并且,《堂吉訶德》是他在樓梯腳邊的一張破桌子上寫成的。在這將近一百萬言的作品中,出現(xiàn)了西班牙在16世紀和17世紀初的整個社會,公爵、公爵夫人、封建地主、僧侶、牧師、兵士、手藝工人、牧羊人、農(nóng)民,不一樣階級的男男女女約七百個人物,尖銳地、全面地批判了這一時期封建西班牙的政治、法律、道德、宗教、文學(xué)、藝術(shù)以及私有財產(chǎn)制度,使它成為一部“行將滅亡的騎士階級的史詩”,一部偉大的現(xiàn)實主義文學(xué)名著。
這部小說的主人公作品主人公堂吉訶德是一個不朽的典型人物。堂吉訶德原名叫阿倫索吉哈達,是一個鄉(xiāng)坤,他讀當(dāng)時風(fēng)靡社會的騎士小說入了迷,自我也想仿效騎士出外游俠。他從家傳的古物中,找出一付破爛不全的盔甲,自我取名堂吉訶德德拉曼恰,又物色了一位仆人桑丘和鄰村一個擠奶姑娘,取名杜西內(nèi)婭,作為自我終生為之效勞的意中人。然后騎上一匹瘦馬,離家出走。他完全迷失在了漫無邊際的幻想中,唯心地對待一切,處理一切,所以一路闖了許多禍,吃了許多虧,鬧了許多笑話,然而一向執(zhí)迷不悟。他把鄉(xiāng)村客店當(dāng)做城堡,把老板當(dāng)做寨主,把風(fēng)車看作巨人,把羊群當(dāng)做敵軍,把苦役犯當(dāng)作受害的騎士,把酒囊當(dāng)作巨人頭,最終他到家后即臥床不起,堂吉訶德到死前才悔悟。他立下遺囑,唯一的繼承人侄女如嫁給騎士,就取消其繼承權(quán)。他的性格具有兩重性:一方面他是神智不清的,瘋狂而可笑的,但又正是他代表著高度的道德原則、無畏的精神、英雄的行為、對正義的堅信以及對感情的忠貞等等。堂吉訶德是可笑的,但又始終是一個夢想主義的化身。他對于被壓迫者和弱小者寄予無限的同情。堂吉訶德的侍從桑丘潘沙也是一個典型形象。他是作為反襯堂吉訶德先生的形象而創(chuàng)造出來的。他的.形象從反面烘托了信仰主義的衰落這
一主題。堂吉訶德充滿幻想,桑丘潘沙則事事從實際出發(fā);堂吉訶德是禁欲主義的苦行僧,而桑丘潘沙則是伊壁鳩魯式的享樂派;堂吉訶德有豐富的學(xué)識,而桑丘潘沙是文盲;堂吉訶德瘦而高,桑丘潘沙卻胖而矮。
在創(chuàng)作方法上,塞萬提斯善于運用典型化的語言、行動刻畫主角的性格,反復(fù)運用夸張的手法強調(diào)人物的個性,大膽地把一些對立的藝術(shù)表現(xiàn)形式交替使用,既有發(fā)人深思的杯具因素,也有滑稽夸張的喜劇成分。塞萬提斯一方面針砭時弊,揭露批判社會的丑惡現(xiàn)象,一方面贊揚除暴安良、懲惡揚善、扶貧濟弱等優(yōu)良品德,歌頌了黃金世紀式的社會夢想目標(biāo)。所有這些,都是人類共同的感情,它能夠穿越時空,對每個時代,每個民族,都具有現(xiàn)實感。《堂吉訶德》對西班牙文學(xué)、歐洲文學(xué),乃至整個世界文學(xué)的影響也是不可估量的相隔四個世紀之后,仍感動著我們。
讀了《堂吉訶德》這本書,我明白了:一個人不能很封建,要盡可能的除暴安良、懲惡揚善、扶貧濟弱。我以后如果遇到像文中封建地主這樣的的人,要給予勸阻。文章反對了騎士小說,贊揚了騎士精神。
堂吉訶德讀后感 篇13
《堂吉訶德》是文藝復(fù)興時期西班牙文學(xué)黃金時期最杰出的現(xiàn)實主義作家塞萬提斯的代表作。講述了主人公堂吉訶德和他的侍從桑丘。潘沙的“游俠史”。
作品主人公堂吉訶德是一個不朽的典型人物。書中寫著,這個瘦削的、面帶愁容的窮鄉(xiāng)紳,由于愛讀騎士文學(xué),入了迷,竟然騎上一匹瘦弱的老馬,找到一柄生了銹的長矛,戴著破了洞的頭盔,要去游俠,除強扶弱,為人民打抱不平。他雇了附近的農(nóng)民桑丘·潘沙做侍從,騎了驢兒跟在后面。堂吉訶德又把鄰村的一個擠奶姑娘想像為自己終生為之效勞的意中人,給她取了名字叫杜爾西內(nèi)婭·臺爾·托波索。于是他以一個未受正式封號的騎士身份出去找尋冒險事業(yè)。
堂吉訶德的騎士之旅可謂是滑稽透頂了,他完全失掉對現(xiàn)實的感覺而沉入了漫無邊際的幻想中,唯心地對待一切,處理一切,因此一路闖了許多禍,吃了許多虧,鬧了許多笑話,然而一直執(zhí)迷不悟。他把風(fēng)車當(dāng)成巨人,把美麗的農(nóng)家女當(dāng)成公主,把一家普通的小客店當(dāng)做被實施了魔法的堡壘。第一次出行被人打得動彈不得,被馱在驢背上回到村里;第二次出行最終以被人裝在木牢里帶回村里告終;第三次出行在被同村學(xué)士裝扮的騎士打敗后郁郁寡歡地重回故里,直到最終一病不起,臨終才明白過來。他立下遺囑,的繼承人侄女如嫁給騎士,就取消其繼承權(quán)。
堂吉訶德的形象是復(fù)雜而充滿矛盾的。他身上既有明顯的戲劇性特征,又有鮮明的悲劇性色彩。一方面,堂吉訶德是可笑的。他由于受騎士小說的影響,脫離實際,迂闊頑固,忠于幻想,在三次出游中鬧了不少笑話,遭到一連串失敗,卻仍然想要在現(xiàn)實中恢復(fù)過去時代的騎士精神。他用諸如:“天叫我生在這個鐵的時代,是要我恢復(fù)金子的時代!敝惖目尚υ捳Z來解釋自己“與眾不同”的瘋狂舉動,讓人不禁大笑。
另一方面,堂吉訶德生活在資本主義興起時期,充滿著崇高的理想主義精神,總幻想掃除一切社會不平,這就與客觀現(xiàn)實造成了沖突,這一沖突既具有喜劇性又具有悲劇性。這個犯了時代錯誤的堂吉訶德卻要在現(xiàn)實生活中恢復(fù)過了時的騎士精神,因而使得他成了一個夸張的、滑稽的、喜劇性的角色。但是作者在種種場合中,反復(fù)突出他醉心鏟除人間罪惡的這一特點,從而展示出他性格中的高貴品質(zhì),即為了追求正義、理想而置身危險于不顧,愿為社會而不惜犧牲自己的生命。因此與單純的喜劇性角色不同,他又是一個帶有悲劇因素的人物。
我覺得,堂吉訶德是很可笑,但是他的可笑卻正是他所處的社會的悲哀的呈現(xiàn)。堂吉訶德對桑丘說過:“桑丘,讓他們管我叫瘋子吧,我還瘋的不夠,所以得不到他們的贊許!碧眉X德仿佛從被諷刺的對象成為了諷刺者。
作者塞萬提斯以犀利的諷刺筆鋒對西班牙的上層統(tǒng)治階級進行了無情的'鞭撻和嘲諷,對人民的苦難寄予了深切的同情。小說揭露了西班牙統(tǒng)治階級外強中干的本質(zhì)和彬彬有禮的外表下掩蓋著的陰險、兇殘的本性。小說中寫到官僚們貪污納賄,買賣黑權(quán),專橫*的社會現(xiàn)象,好大喜功的國王瘋狂的軍事侵略,幾千名無辜士兵,盡成炮灰。在面臨重重危機的情況下,統(tǒng)治階級以挑起宗教沖突或*來擺脫困境,勞動人民被逼迫生活不下去了,只好鋌而走險起來反抗。
堂吉訶德外在和內(nèi)在兩個方面的性格特征正是塞萬提斯自己世界觀矛盾的表現(xiàn)。從這個意義上來說,堂吉訶德的悲劇也就是塞萬提斯的悲劇。
堂吉訶德的悲劇既是性格的悲劇,更是時代的悲劇。他可笑、可愛又可悲。正如小說的結(jié)尾所說:“他活著是個瘋子,死了是個智者!辈还茉趺凑f,在我看來,就算堂吉訶德是個瘋子,他也是一個有著崇高精神境界的“瘋子”!
【堂吉訶德讀后感】相關(guān)文章:
堂吉訶德心得04-10
堂吉訶德經(jīng)典語錄11-25
《堂吉訶德》閱讀心得10-19
堂吉訶德語錄01-16
堂吉訶德閱讀心得03-09
堂吉訶德的讀后感02-14
堂吉訶德讀后感05-17
《堂吉訶德》讀后感10-29
堂吉訶德的讀后感02-25
《堂吉訶德》讀后感06-30