巨人的隕落讀后感
當品讀完一部作品后,相信你一定有很多值得分享的收獲,何不寫一篇讀后感記錄下呢?那么你會寫讀后感嗎?以下是小編為大家整理的巨人的隕落讀后感,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
巨人的隕落讀后感1
這是一本歷史小說,書中的時間線是從1911年至1924年,以一戰(zhàn)為背景,描繪了橫跨威爾士、英格蘭、俄羅斯、美國以及德國5大家庭的愛恨情仇。
從歷史角度來看,這本小說可以帶領讀者了解到更加真實的一戰(zhàn)時期。對于像我一樣對歷史的了解僅限于初高中歷史課本的人來說,讀這本書能更讓我了解歷史背景、歷史事件、以及那個時期人們的生活和心理狀態(tài)。對于這本書的具體內容我并不想說太多,只是想簡單分享一下這本書帶給我的一些思考。
讀完整本書,最直接的感受是亂世出英雄,亂世出佳人。來自沙俄底層的格雷戈里成長為推翻沙俄統治,建立蘇維埃政權的關鍵人物;來自威爾士礦工家庭,是英蘭格貴族女傭的艾瑟爾,在戰(zhàn)爭爆發(fā)時期為女性權益做斗爭,最終成為一位女性議員。(同樣,英國貴族小姐茉黛和德國特工沃爾特的愛情故事也特別打動我)平民的崛起襯托出了巨人的隕落。
巨人的隕落意味著封建的等級制度的隕落。100年過去了,等級制度還存在現代人的頭腦中嗎?我悲觀地認為是的。但這是個太過于復雜的問題,又涉及到社會、家庭、人性,我的三言兩語會太過于主觀,并且我也不希望自己是一個用自己標準評判別人的人,在這里不會說太多,但是最近確實對這一問題有一些些的思考。
再來,是對于自己身處和平年代的慶幸與感恩。有足夠的食物,能接受到我能接受到的最好的教育,能即時與家人朋友聯系,對于身處戰(zhàn)爭的人們已經足夠幸運。那時的`人們那么艱苦,卻能著眼于未來;相較于我現在,身處在自己的舒適圈,只著眼于一些生活上的茍且,目光實在是過于短淺。需要學習的東西實在太多,目光也亟需放得長遠一些。
我沒有經歷過書中人物經歷的那樣跌宕起伏的社會變化。但是每一個時代的人會有每個時代所帶來的不同的煩惱。比如現在我們可能會糾結于自身的發(fā)展問題、感慨于如今就業(yè)形勢的嚴峻以及房價飛漲帶來的對未來的焦慮。“世界是屬于勇敢者的,所以世界是屬于我的。”作為社會的個體,希望大家都能守住自己的底線,審時度勢,去創(chuàng)造自己的美好世界。
最后我想說一下閱讀這個習慣。首先我想說明的是,閱讀,尤其是看一些通俗文學,其實只是一個愛好,和喜歡看電影、聽音樂、運動一樣,只是一項用來打發(fā)時間,并且?guī)硪恍┧伎嫉幕顒印?/p>
那為什么我想要養(yǎng)成閱讀的習慣呢?應該是我明確意識到了自己表達能力的不足。特別是最近一兩年,我常常發(fā)覺自己說話不能完全表達心中所想,說出的話沒有邏輯,前言不搭后語。每當表達不清楚的時候總會以“你懂的吧?”結尾,那對方到底懂沒懂呢,懂了多少呢?不得而知。輸入太少導致了輸出障礙,平時浪費了太多的時間在一些碎片化信息上,只是麻木的接收,腦子里卻什么都不思考。然而閱讀一整本書的優(yōu)點在于,你可以對人物形象和故事情節(jié)展開聯想與猜測,進行一些思考,而不是僅限于接收的過程。其實電影和一些優(yōu)質的電視劇也可以帶來思考的過程,但對于我來說,這個過程可能太快,常常來不及,就有了答案或者新的故事情節(jié)。
以上就是我對于這本書部分的思考以及一些小小的心得。希望你喜歡看這些文字,如果還能帶給你一些簡單的思考,那真真是我的榮幸~
巨人的隕落讀后感2
其實《巨人的隕落》這本書,很早便收入囊中了,但一直被瑣事所擾,讀來斷斷續(xù)續(xù),想想還是擱置一邊,等待閑時。所幸這陣子稍微有些空閑,終于拜讀完畢,大有酣暢淋漓之感。
先說說對這本書的總體印象吧。個人認為,一本好書的標準是透過它,你有意愿、有興趣去了解以往你不熟悉的世界,去獲取你所缺乏的知識,而《巨人的隕落》無疑做到了這一點。作為一部故事性很強的歷史小說,這里面不僅有小人物的悲歡離合,也有大時代的波瀾壯闊,很容易讓人有種自然而然的帶入感,仿佛身臨其中,肯叔沉穩(wěn)的文字敘述,精致的細節(jié)描寫,龐大的家族糾葛,充滿矛盾、對抗的人物性格,跌宕起伏的故事情節(jié)以及嚴謹認真的歷史觀,一擊便擊中了很多人的心靈,無怪乎這部作品受到全球千萬讀者瘋狂追捧,一躍成為“現象級”的暢銷作品。
肯叔將故事的時間軸設定為1911年—1924年,一戰(zhàn)前后?此撇懖惑@的世界局勢,實際上正醞釀著一系列的劇烈變革,新舊觀念的矛盾沖突已走到了水深火熱、日益膠著對抗的階段,一點火星便能引來世界巨變?鲜鍙膸讞l線著筆寫出五大家族的興衰榮辱,向我們揭露了整個時代變革的脈搏,故事從敘述一名不列顛島上的未成年礦工經歷著他人生中一大考驗——來自其他礦工的欺凌捉弄開始,講到富有的英格蘭伯爵為即將到訪的喬治五世進行緊張的籌備,接著又說道在沙皇殘暴統治下的青年工頭向自己的殺父仇人做著生產演示……看似各自獨立、迥然不同的人物命運在歷史的浪潮下已相互交織糾葛。書中人經歷紛繁復雜的變化,而我們則看到鮮活生動的歷史:一戰(zhàn)、十月革命、凡爾賽和約……緊湊的故事情節(jié)、復雜的人物關系讓人目不暇接,這也許就是眾人手不釋卷的.原因吧。
正如狄更斯在《雙城記》中寫道:“這是一個最好的時代,這也是一個最壞的時代”的那樣,肯叔講述的這個時代,同樣繁榮與腐敗共生,熱情與冷漠相伴,昔日的權威正統正逐步走向沒落,而來自社會底層的新興力量不斷崛起。對于昔日大英帝國、固步自封的權貴而言,這是一個最壞的時代,一個寂寞無奈的時代。用內憂外患來形容英國當時的處境其實是比較貼切,內部固守傳統與改革創(chuàng)新持續(xù)對立,階級矛盾和地區(qū)分野時常引發(fā)社會和政府內部的沖突;在外部,英國正陷入一戰(zhàn)的巨大沖擊,逐步失去霸主地位。然而從另一方面來看,這對于英國、世界、勞苦大眾、平民階級而言,這無疑是一個最好的時代,一個欣欣向榮的時代。不破不立,越是走向窮途末路越需要有人在背后助推一把。有人說,時勢造英雄,然而,對于有英雄情結的我看來,正是有了這些敢為人先、不斷抗爭的英雄們,歷史才有了今天的面目吧。無論是代表女性意識覺醒的艾瑟爾、茉黛,還是代表工人階級、勞苦大眾崛起的比利、格雷戈里,他們都積極向上,熱情似火,為了個人的命運勇敢地與整個社會的偏見、不公積極抗爭,顯示出了完全、極致的生命之美,就像一團團紅色火焰照亮了20世紀初黑暗沉寂的天空。
最后,就以這句彰顯英雄色彩的話結尾吧:世界是屬于勇敢者的,所以世界是屬于我的。
巨人的隕落讀后感3
一戰(zhàn)的硝煙下,每個人都在熱烈的生長著!
肯福萊特講述了一戰(zhàn)中五個家庭的故事,其雖處在不同的國家民族,不同的社會階級,但在肯福萊特的筆下,卻因一戰(zhàn)中發(fā)生的各種故事,而相互之間產生了各種糾纏。當沉入到書中的故事,斑駁的歷史,波瀾壯闊的世界,不由感嘆那段歷史的殘酷以及書中各位人物命運的崎嶇!
從書中可以看出,肯福萊特作為一位作家,有著超乎常人的近乎苛刻的嚴謹,書中現實與虛幻交織,在充分尊重歷史的前提下加入故事情節(jié),使人分不出哪是真實,哪是虛構,細細讀下來,仿佛這不是一本歷史小說,而就是以上帝視角對當年發(fā)生的真實的事件的記錄,肯福萊特,不愧經常被冠以“全球讀者xx個通宵讀完一本書”的作家!
對于這個上帝視角,肯福萊特真正做到了,同盟國與協約國,肯福萊特并沒有因為他是英國人而偏袒哪一方,他都是客觀的講述,而對于俄國十月革命的描述,他也沒有因為他屬于資本主義國家而全盤否定,相反,我認為他對十月革命充滿了贊美,俄國工人和農民奮起反抗推翻貴族統治的那一段描述讀來真是讓人熱血沸騰,我猜當時肯福萊特寫這一段時應該也是充滿激情的吧!
同時,這雖然是一部歷史小說,但卻并不生硬,書中處處充滿了溫情,包括工農階級的覺醒,共產主義的`誕生,女性地位的上升,超越國界甚至戰(zhàn)爭的愛情,對苦難人民的不屈奮斗的贊美等等,所以,當沉浸書中,經常會被書中的情節(jié)調動感情,或悲傷,或激動,或憤慨,或欣慰……作者的人文關懷讓這本書讀來很舒服!
書中的戰(zhàn)爭以及各個國家政權的更迭構成了主要的世界觀,但書中的愛情線卻更讓人印象深刻,更讓人迷戀。
格雷戈里和卡捷琳娜的愛情讀來讓人揪心,卡捷琳娜首先選擇了弟弟列夫,因為他高大帥氣,能說會道,哪怕是格雷戈里從警察手里救了她。后來弟弟用哥哥的機會去了美國,全然忘記了身處俄國的哥哥和戀人,以及他的還沒出生的孩子,哥哥格雷戈里開始照顧她們,哥哥也就成了所謂的“接盤俠”,日子再苦,形勢再危急,格雷戈里也沒有放棄他們母子,最終打動卡捷琳娜收獲愛情!我想此時格雷戈里的愛才是真愛!
沃爾特和茉黛兩人雖一個在同盟國,一個在協約國,身處敵對陣營里,但他們的愛情卻超越了國界,超越了戰(zhàn)爭,戰(zhàn)爭四年,通訊聯系幾近于無,但他們仍堅守著自己的愛情,這份堅守令人動容!
比利和米爾德麗德、艾瑟爾和伯尼、格斯和羅莎的愛情故事略顯平淡,但他們讓我們知道愛情應該建立在共同的追求上,在愛情面前,其他一切外在因素都不足為道,哪怕一方貧窮一無所有,哪怕米爾德麗德已有一兒一女,哪怕羅莎只有一只眼……但他們最后都成功克服了一切,過上了幸福的生活!
至于菲茨赫伯特伯爵,可以看出他是愛他的祖國的,但是他的思想太保守,一直在努力維持著自己貴族的地位與財富,同時,因為所謂的地位,玩弄了包括艾瑟爾在內的多位女性的感情,其漠然的行為真是令人厭惡!對于這位伯爵,結尾的一段,艾瑟爾牽著菲茨的私生子在議會的大樓從菲茨和他的正統兒子面前走過,全是給他的一個最殘酷的報復了!
巨人的隕落讀后感4
我最初看到“巨人的隕落”這個書名,以為講的是某個偉人的故事,之后看了簡介,發(fā)現寫的是以一戰(zhàn)為背景,六個家庭的故事。這樣我就有疑問了:“巨人”到底指的是什么呢?
帶著這個疑問,我開始看這本書。然而我完全被書中鮮活的人物和跌宕起伏的情節(jié)吸引。我最喜歡的人物是比利和艾瑟爾。
小說開頭是講的13歲的英國男孩比利第一次下礦井被欺負的故事,一般小說寫的第一個人物往往就是第一主角,而讀者也往往會投入更多的感情在第一個人物身上,有帶入感,我也是這樣?吹礁覂鹤硬畈欢啻蟮男『⒈簧钏龋翊笕艘粯訏赍X補貼家用,而且是那么危險的工作,心就不覺揪起來。當看到第二次出現的16歲的'比利沉著冷靜的處理了一次礦難,救了一百多名礦工,我頓時有種“吾家有子初長成”的欣慰。之后比利跟隨父親組織工會運動、罷工,但以失敗告終;之后參軍,親歷一戰(zhàn),在俄國戰(zhàn)場用密信泄露“軍事信息”被發(fā)現,判刑十年;事件被報紙媒體曝光,成了風云人物,減刑為一年,出獄后成功當選為工黨議員。
艾瑟爾是比利的姐姐,在一個英國貴族家做仆人。一次英國國王到訪,艾瑟爾抓住機會,安排得體,成功升為管家。之后因為未婚懷孕不得不離開,到了倫敦做縫紉女工,然后通過自己的努力做了報社的主管,根據弟弟比利在俄國的信息發(fā)表了聞名全國的文章,最后也當選為工黨議員。姐弟倆的故事都是逆襲成功的典范啊。
讀完書回過頭來思索“巨人”指什么這個疑問,發(fā)現應該是指“帝國”或者“帝國主義”!毒奕说碾E落》這本書主要講述了一戰(zhàn)摧毀了俄、德、奧匈、土耳其奧斯曼四大帝國,削弱了英法意三國,一定程度上幫助了一些國家的民主、工人運動,婦女地位也有所提升。
其中我比較感興趣的是英國和德國的關系。維多利亞女王在位60多年,英國在政治、經濟、軍事上都達到了歷史上的鼎盛時期。維多利亞女王的長女嫁到德國皇室,后來成為德國皇后。令人啼笑皆非的是,她的兒子即維多利亞女王的外孫德皇威廉二世,竟然在第一次世界大戰(zhàn)時統轄德軍與英國開戰(zhàn)。要不是因為有這么一個姑表兄弟的德國皇帝,維多利亞女王的孫子、英王喬治五世也不至于受到國人非議,也無需忍辱負重地更改祖?zhèn)餍帐。所幸的是,喬治五世還算是個明君。最初,他對這樣的流言蜚語感到吃驚和傷心,但他也承認歐洲各國的王室都不是孤立存在的,其間有著復雜的聯姻關系,所以他的家族姓氏和親屬的一些頭銜聽起來確實不那么英國式。于是喬治五世決定順應民意,結果在戰(zhàn)爭進行到第三年即xx年年中,發(fā)表了一個正式而莊嚴的聲明:英國王室將以“溫莎”作為家庭的新姓氏,同時立即取消使用那些“德國式”的頭銜。溫莎從此作為英國王族的姓氏,沿用至今。聯想到今年轟動一時的英國脫離歐盟事件,歐洲也是這樣“分久必合,合久必分”啊。
這是一本有趣又有益的書,讓我這個從不喜歡戰(zhàn)爭歷史、不喜歡政治的人也對這些感興趣起來。
巨人的隕落讀后感5
我第一次看到“巨人的倒下”這個標題,以為它講述了一個偉人的故事,然后讀了簡介,發(fā)現它是基于第一次世界大戰(zhàn),六個家庭的故事。所以我有一個問題:“巨人”到底是什么意思?
帶著這個問題,我開始讀這本書。然而,我完全被書中生動的人物和跌宕起伏的情節(jié)所吸引。我最喜歡的角色是比利和艾瑟。
小說的開頭是關于13歲的英國男孩比利第一次在礦井里被欺負的故事。一般來說,小說中的第一個角色往往是第一個主角,讀者往往會把更多的感情投入到第一個角色身上,有一種帶入感。我也是。看到和我兒子一樣大的孩子被生活所迫,像大人一樣掙錢補貼家庭,這是一份如此危險的工作,我的心不知不覺地被拉了起來。當我看到第二次出現的16歲的比利冷靜地處理了一次礦難,救了100多名礦工時,我立刻感到很高興“我的家人有了孩子,第一次長大”。比利跟隨父親組織工會運動和罷工,但以失敗告終;參軍后,經歷了第一次世界大戰(zhàn),在俄羅斯戰(zhàn)場上發(fā)現了密信泄露的“軍事信息”,被判處10年監(jiān)禁;該事件被報紙媒體曝光,成為風云人物,減刑一年,出獄后成功當選為工黨議員。
艾瑟爾是比利的妹妹,在一個英國貴族家庭做仆人。在一次英國國王訪問中,艾瑟抓住機會,安排得當,成功地成為了一名管家。后來,由于未婚懷孕,他不得不離開倫敦做縫紉女工,然后通過自己的努力成為報紙的主管。根據他哥哥比利在俄羅斯的信息,他發(fā)表了一篇著名的全國性文章,最終當選為工黨議員。兄妹倆的故事都是反擊成功的典范。
讀完這本書,我回頭想了想“巨人”是什么意思,發(fā)現它應該指的是“帝國”或“帝國主義”!毒奕说乃ヂ洹分饕v述了第一次世界大戰(zhàn)摧毀了俄羅斯、德國、奧匈牙利和土耳其四個帝國,削弱了英國、法國和意大利三國,在一定程度上幫助了一些國家的民主和工人運動,提高了婦女的地位。
我更感興趣的是英國和德國的關系。維多利亞女王在位60多年,英國在政治、經濟、軍事等方面都達到了歷史的鼎盛時期。維多利亞女王的長女嫁給了德國皇室,后來成為了德國皇后。可笑的是,她的兒子,維多利亞女王的孫子威廉二世,在第一次世界大戰(zhàn)中統治了德國和英國。如果不是因為有這樣一個表兄弟的德國皇帝,維多利亞女王的孫子和英國女王喬治五世就不會受到中國人的批評,也不需要忍辱負重地改變祖?zhèn)餍帐。幸運的`是,喬治五世還是個明君。起初,他對這樣的八卦感到驚訝和悲傷,但他也承認,歐洲國家的王室并不孤立,而且有復雜的婚姻關系,所以他的家庭姓氏和親屬的一些頭銜聽起來真的不那么英國。因此,喬治五世決定順應公眾輿論。結果,在戰(zhàn)爭的第三年,也就是1917年年中,他發(fā)表了一份正式而莊嚴的聲明:英國王室將以“溫莎”為家庭新姓,并立即取消使用“德國式”的稱號。從此,溫莎作為英國王族的姓氏,一直沿用至今。
想到今年轟動一時的英國脫歐事件,歐洲也是如此“分久必合,合久必分”啊。
這是一本有趣而有益的書,讓我對這些從不喜歡戰(zhàn)爭歷史和政治的人感興趣。
【巨人的隕落讀后感】相關文章:
《巨人的隕落》讀后感12-26
《巨人的隕落》讀后感03-29
《巨人的隕落全集》讀后感06-20
巨人的隕落全集讀后感06-18
巨人的隕落讀后感2篇08-15
《巨人的隕落》讀后感4篇02-16
《巨人的隕落》讀后感(4篇)02-16
《巨人的隕落》讀后感8篇02-16
《巨人的隕落》讀后感6篇02-16