- 相關(guān)推薦
大夢(mèng)想家觀后感大全
認(rèn)真看完一部作品以后,一定有不少感悟吧,這時(shí)我們很有必要寫一篇觀后感了。那么我們?nèi)绾稳懹^后感呢?以下是小編為大家整理的大夢(mèng)想家觀后感大全,歡迎大家借鑒與參考,希望對(duì)大家有所幫助。
大夢(mèng)想家觀后感大全1
感受過(guò)美國(guó)文化的隨意,也體驗(yàn)過(guò)英國(guó)文化的嚴(yán)謹(jǐn)。當(dāng)這兩種文化碰撞在一起時(shí)會(huì)產(chǎn)生出怎樣的作品?
——me
當(dāng)Mary Poppins阿姨帶著鳥嘴柄的雨傘和黑色的公文包從天而降時(shí),驚喜與歡樂隨著濃霧,慢慢散開在1910年的倫敦。那時(shí)尚小,卻也記得《歡樂滿人間》給童年帶來(lái)的點(diǎn)滴感動(dòng)。而《Saving Mr. Banks》作為電影背后的電影,給我們講了一個(gè)父親和女兒間的故事,少了些童話里的歡樂,多了些現(xiàn)實(shí)中的溫情。
20年來(lái)的堅(jiān)持,出于作為父親的華特迪斯尼(Tom Hanks)對(duì)女兒的承諾,而Pamela Lyndon Travers若不是資金上出了問題,大概也沒有20年后辦公室里的第一次談判。不知是父親的身份還是對(duì)作品的承諾讓這個(gè)固執(zhí)的英國(guó)老太太最終松了口,開始了一場(chǎng)跨越海峽的合作。嗯,不太順利。
Emma Thompson演繹的Mrs Travers,眉頭一直緊鎖,在舉手投足間展現(xiàn)了滿滿的挑剔和不滿。這個(gè)渾身上下充滿挑剔的老奶奶剛到達(dá)洛杉磯機(jī)場(chǎng),就充分展示出英國(guó)人的傲慢與偏見。天氣,太熱不行;稱謂,太隨意不行;開空調(diào),什么東西?而這種挑剔隨后也全然展現(xiàn)在和工作人員劇本的討論過(guò)程中:卡通不行,音樂劇不行,Mr.Banks有胡子不行,電影里出現(xiàn)紅色也不行。她對(duì)劇本的堅(jiān)持和場(chǎng)景形象的設(shè)計(jì)達(dá)到一種偏執(zhí)的境界。對(duì)她來(lái)說(shuō),Mary Poppins和Banks一家是她幾十年來(lái)的家人,豈能被迪斯尼隨意“糟!。
如果這些沖突還算可以接受,對(duì)原作的誤讀大概是作者無(wú)法解釋的一個(gè)失望:Mary Poppins 的出現(xiàn)是為了解救孩子們?“Oh,dear”,說(shuō)完這句話,Mrs Travers佛手而去。
回到片頭的詩(shī)朗誦,East wind readed by Colin Farrell,伴隨著那首有名的Chim Chim Cher-ee。生于維多利亞時(shí)代末期的Mrs Travers那時(shí)還只是個(gè)可愛的小女孩,有個(gè)美麗的媽媽甜美的妹妹和一條可愛的小狗,而她最愛的是那個(gè)無(wú)條件支持自己做夢(mèng)的'銀行家父親。Mrs Travers回憶起那個(gè)陽(yáng)光滿滿,如平常般普通的一天。當(dāng)草地上灑滿陽(yáng)光,油亮得宛若新生。微笑著的兩父女圍坐著,伴隨著笑聲,如銀鈴一般響亮。時(shí)間如果可以停止在此刻,或者從現(xiàn)世中回歸那段甜美,都曾是她一段無(wú)法實(shí)現(xiàn)的愿望。
但現(xiàn)實(shí)的殘酷在于給了你個(gè)美好的開頭,卻不一定有美好的結(jié)局。不小心撞見心中完美的父親在工作中與人爭(zhēng)吵,在演講臺(tái)上因醉酒而胡亂發(fā)言,以及母親的悲傷都慢慢帶走了她的微笑,而父親身體的每況愈下更是成了Mrs Travers心中揮之不去的陰影。突然的離世,也是給了小小的她沉重的打擊。而以上的這些,都成了她心中無(wú)法觸碰的傷痕,轉(zhuǎn)換為對(duì)劇本的偏執(zhí)。
故事的正反面在劇情的穿插中被年幼的記憶補(bǔ)完,Mrs Travers寫出Mary Poppins的小說(shuō)的真實(shí)原因其實(shí)是為了填補(bǔ)自己痛苦的童年。隨著劇本的不斷討論,Mrs Travers內(nèi)心的傷口也隨之被撕裂開。失眠的夜晚和后視鏡中緊皺的眉頭,合著都是對(duì)父親無(wú)盡的思念。直到一首關(guān)于兩便士的歌出現(xiàn)時(shí),暗自悲傷的她想起了父親的倒下,思念終于從內(nèi)心深處溢出,擊垮一直強(qiáng)忍著的Mrs Travers,“大概我又讓他失望了”,留下的是一頭霧水的其他工作人員。
我喜歡的這個(gè)世界的好,在于快樂會(huì)傳遞快樂。音樂的歡快慢慢打動(dòng)了老奶奶固執(zhí)冰封的內(nèi)心,然而接受了音樂劇的設(shè)定,卻因卡通形象的使用,憤怒再次被觸動(dòng)。Mrs Travers甚至決定放棄合約回到英國(guó),好在后面跟著通過(guò)名字洞悉一切的華特迪斯尼。
第二次的說(shuō)服發(fā)生在老奶奶在英國(guó)的家,華特迪斯尼給Mrs Travers講了自己的童年,又談到了老奶奶的童年。到底對(duì)一個(gè)人多么思念才會(huì)將對(duì)方的名字作為筆名,去延續(xù)那段未完成的思念。交談中,Mrs Travers慢慢釋放了自己的思念:當(dāng)過(guò)去的事已經(jīng)發(fā)生,結(jié)局又是無(wú)法改變的事實(shí),何不將這段思念,換上歡樂的結(jié)局,給其他人帶來(lái)愉悅與歡樂呢?
不想深究電影的首映為何華特迪斯尼沒有邀請(qǐng)Mrs Travers參加,但沒有邀請(qǐng)函又怎么能阻止一個(gè)固執(zhí)的老奶奶做她想做的事情。首映上的放聲痛哭誰(shuí)又會(huì)明白她內(nèi)心真正的想法,是思念,是感動(dòng),還是其他?
Winds in the east
mist coming in
like something is brewing
about to begin
can't put my finger
on what lies in store
but I feel what's to happen all happened before
大夢(mèng)想家觀后感大全2
影片片名是Saving Mr.Banks,但是貌似所有對(duì)于這部電影的簡(jiǎn)述都是說(shuō)這是迪士尼19xx年經(jīng)典電影《歡樂滿人間》如何制作出來(lái)的紀(jì)錄片。然而,但凡看了這部電影的人都知道,這部電影最重要的還是關(guān)于作者的故事,關(guān)于如何拯救班克斯先生的故事。華特 迪士尼,還有創(chuàng)作這部電影的工作人員,都只是一個(gè)“旁觀者”。
好久沒有看一部電影的時(shí)候止不住自己的眼淚了,明明是看完歡快愉悅的歡樂滿人間后想看看到底這部電影是怎么拍出來(lái)的時(shí)候,沒想到自己看到的真相(或許依然是被粉飾過(guò)的)如此揪心。
全片雙線交織,Mrs. Travers的童年一直閃回,在她與迪士尼交涉的那段期間,在這部以她自己生活為原型的作品改編成電影期間,她能一直回想的就是自己與父親生活的點(diǎn)點(diǎn)滴滴。電影給了我們這樣一個(gè)故事,壞脾氣、酗酒的父親在女兒心中是一個(gè)偉大的夢(mèng)想家,但光有夢(mèng)想是不夠的,年幼的Hellen卻一直堅(jiān)信著父親的信念,然而父親最后潦倒到吐血身亡,只留下她自己孤零零的想著父親給她的一切。
電影同時(shí)也暗示了我們,隨風(fēng)而來(lái)的瑪麗阿姨其實(shí)是爸爸口中“恐怒姐”埃莉阿姨,是她拿著一把鸚鵡頭的傘突然出現(xiàn)在門前,是她從小小的旅行袋里掏出各種各樣新奇的事物,是她讓她們重新生活起來(lái)。迪士尼原本以為這個(gè)仙女是來(lái)拯救孩子們的,后來(lái)才明白,Marry Popins 不是來(lái)拯救孩子們的,而是來(lái)拯救班克斯先生的。在小女孩的眼里,埃莉阿姨就是來(lái)拯救自己的父親的,就如在電影中說(shuō)的一樣:Marry Popins和他們一樣是普通人,Marry Popins是來(lái)教孩子們面對(duì)黑暗的。因?yàn)樽罱K,Mrs. Travers的`父親還是死去了,埃莉阿姨還是沒有拯救他。
Marry Popins把這些寫進(jìn)自己的書里,把父親的形象美化,把Marry Popins的描述寫得普通的不能再普通。然而自己的作品將改編為電影時(shí),這一切都有所變化了。
把版權(quán)買下的是迪士尼,是華特 迪士尼,是他為了自己女兒的小心愿而做出的決定。而我們都知道,迪士尼是光明的,迪士尼是溫馨的,迪士尼是想象,迪士尼是不可能給我們展現(xiàn)一個(gè)普普通通的仙女,迪士尼是不可能給我們拍一部沒有韻律感的電影。
但是Marry Popins卻恰好反感這一切,她反感動(dòng)畫,她反感Musical,她反感班克斯一家豪華的別墅,反感被刻畫為女權(quán)運(yùn)動(dòng)者的班克斯夫人,反感過(guò)度嚴(yán)苛的班克斯先生,反感如此美麗大方的Marry Popins。因此,我們可以看到她一次又一次的和他們爭(zhēng)論,爭(zhēng)論,又爭(zhēng)論,但是最后卻妥協(xié)了。歡樂滿人間里有大段大段的歌舞,有長(zhǎng)段的動(dòng)畫,班克斯一家有豪華的房子,班克斯夫人依然是一名女權(quán)運(yùn)動(dòng)者。
因?yàn)楸酒瑢?duì)于事實(shí)或許并沒有真實(shí)地呈現(xiàn),所以我們不得而知真相,所以我也不想過(guò)多去問到底為什么。但是整部電影吸引我的,是Mrs. Travers,她孤身一人生活,沒有親朋好友,她任性,她有著一種令人感傷的孤獨(dú)感,但是她依然寫出了讓全世界孩子和大人們都喜歡的書。為什么?因?yàn)樗^承了父親的夢(mèng)想,她自己想要把這些大大空空的白日夢(mèng)帶給人們?nèi)ハ硎堋槭裁?又不同意改編為電影呢?因?yàn)殡娪笆钦嫒说模娪笆蔷呦蟮,她不想讓這些走入真實(shí)中,因?yàn)樽约航?jīng)歷過(guò)痛苦。
很高興的是,湯普森阿姨把這個(gè)角色完美的呈現(xiàn)在我的面前,讓我一下就接受了這個(gè)設(shè)定,眉宇之間,舉手投足,每一個(gè)畫面都是自己對(duì)這個(gè)角色無(wú)比的喜愛。這個(gè)嘮嘮叨叨,奇奇怪怪的英國(guó)阿姨就這樣留在了我的心里。
很遺憾的是,Mrs. Travers最終沒有對(duì)歡樂滿人間的成片表示滿意(盡管我個(gè)人是非常喜歡這部電影的),或許這是由于迪士尼太過(guò)自我化,又或許是Mrs. Travers太過(guò)偏執(zhí)(聽錄音帶想象一下當(dāng)時(shí)的情景)。但我認(rèn)為還是這個(gè)故事的本身,不是說(shuō)不適合拍電影,是無(wú)論拍成什么樣,或許Mrs. Travers都會(huì)不滿意,因?yàn)槲覀冞相信童話,而她卻更愿意接受現(xiàn)實(shí)。迪士尼終究也沒能拯救班克斯先生,也沒能得到后面幾本書的授權(quán),但是有一部好電影,有這么幾本好書,已經(jīng)足夠了。
不得不說(shuō),音樂真的在打動(dòng)人心方面太強(qiáng)大了,第一次淚目是制作人員更改結(jié)局后新加的Let's Go Fly a Kite響起,Mrs. Travers也不由自主的哼唱起來(lái),第二次淚崩(真的忍不。┖蚆rs. Travers一起哭著看了首映,最后畫面一切Chim Chim Cher-ee(East Wind),Mrs. Travers為她的父親流淚,為她的電影流淚(因?yàn)檎娴暮苡憛拕?dòng)畫啊……),我為她流淚
《從隨風(fēng)而來(lái)的瑪麗阿姨》,到《歡樂滿人間》,拯救班克斯先生在書里,在電影里,成功了
【大夢(mèng)想家觀后感】相關(guān)文章:
想家的詩(shī)句10-09
想家的句子07-06
想家的經(jīng)典句子02-16
想家的語(yǔ)錄01-12
想家的感覺作文09-18
想家的時(shí)候作文06-07
想家的心情句子01-05
關(guān)于想家的句子01-26
突然想家的句子02-13