- 《苔絲》讀后感 推薦度:
- 德伯家的苔絲讀后感 推薦度:
- 德伯家的苔絲讀后感2000字 推薦度:
- 相關(guān)推薦
《苔絲》讀后感13篇
細(xì)細(xì)品味一本名著后,大家心中一定有很多感想,讓我們好好寫份讀后感,把你的收獲和感想記錄下來(lái)吧。那么我們?cè)撛趺慈懽x后感呢?下面是小編幫大家整理的《苔絲》讀后感,希望能夠幫助到大家。
《苔絲》讀后感1
一個(gè)原本安靜的生命旅程,不料,偏偏遇上了一個(gè)撒旦和一個(gè)天使,就這樣,生命中出現(xiàn)了漩渦,出現(xiàn)了彩虹和閃電。就這樣本該安靜生活的苔絲就這樣走上了不平凡的命運(yùn)。
“我希望我的胸脯將變成你的眠床,讓你安睡”在莎士比亞的苔絲戲劇中這樣陳述。苔絲她的愛,是那樣的感天動(dòng)地,但又深深的印進(jìn)悲劇的色彩。最后,在某個(gè)晴空下,慢慢走上絞刑架,雖然最后是死亡的.命運(yùn)但她在生命的最后又得到了屬于她的愛情,雖然看似圓滿但她本身所帶有的悲劇色彩又是那么的濃烈。
《苔絲》這本書主要記述了一個(gè)平窮的家庭的女兒的感情的經(jīng)歷,但這個(gè)家庭又是一個(gè)沒落貴族,所以,因?yàn)橐獮榱司S護(hù)那個(gè)可笑的面子問(wèn)題,苔絲的父母只能把苔絲交給那個(gè)沒落的家族,讓她去討好,讓她去為了自己的家庭做出最大的犧牲,不惜讓她去嫁給阿里克·杜伯維爾,然而,杜伯維爾是一個(gè)感情的騙子,在一個(gè)夜晚,侮辱了苔絲,就這樣,懷著屈辱回到那個(gè)平困的家,后來(lái)竟發(fā)現(xiàn)自己懷孕了,生下了那個(gè)有著黑色回憶的孩子,但是上天并不喜歡這個(gè)孩子,最終讓這個(gè)孩子在一個(gè)夜晚死掉了。于是苔絲選擇了逃離去了另一個(gè)牧場(chǎng),這時(shí)他又遇到了她的天使,安琪兒·克萊爾。兩人經(jīng)歷一段曲折后,最終結(jié)婚,但苔絲不想隱瞞戀人自己曾經(jīng)失身的經(jīng)歷,所以就說(shuō)了,但結(jié)果是丈夫接受不了,所以兩人的愛情就這樣暫時(shí)的結(jié)束了。苔絲回到家,只有羞辱和絕望。在以后她去了另一家農(nóng)場(chǎng),迫于生計(jì),她四處打工,卻沒有逃過(guò)命運(yùn)的捉弄,碰上了杜伯維爾,在他的誘惑下成立她的情婦。再后來(lái),克萊爾想通后回來(lái)尋找苔絲,但一切都是那么的晚了,苔絲與他想面對(duì)而立,卻再也回不到最初,在克萊爾轉(zhuǎn)身離去的一剎那,苔絲原諒了他;氐椒块g,苔絲不能容忍杜波菲爾對(duì)克萊爾的侮辱,殺死了他。就這樣,她轉(zhuǎn)身去找了克萊爾,最后兩人和好了,雖然在三天后,警察帶走了苔絲,但苔絲卻微笑著面對(duì)。
太陽(yáng)升起了,這座城市沉寂了。
苔絲是偉大的,因?yàn)樗膼矍椋质强蓱z的,以為世俗的約束,因?yàn)樵谀莻(gè)年代,男人們對(duì)自己的放縱覺得理所當(dāng)然,而對(duì)于自己的妻子卻是專屬自己,他們眼里容不進(jìn)沙子,如果當(dāng)初,克萊爾能夠理解自己的妻子,那么,一切都不會(huì)失去。
美麗的苔絲,也許因?yàn)樽约旱拿利惒抛屪约合葸M(jìn)這場(chǎng)紛爭(zhēng)。但美麗又怎能成為苔絲的錯(cuò)呢。
這點(diǎn)應(yīng)該值得思考吧。
《苔絲》讀后感2
《苔絲》發(fā)表至今已經(jīng)有一百多年了,一度遭到資產(chǎn)階級(jí)的猛烈攻擊。但是,攻擊未能掩蓋他的光輝。如今《苔絲》作為一部震撼人心的悲劇杰作已成為世界文學(xué)寶庫(kù)中一顆絢麗的明珠。
苔絲,一個(gè)善良美麗的農(nóng)家姑娘,卻不幸的被地主少爺亞歷克玷污,懷著身孕回到家鄉(xiāng)。孩子夭折后,他遇到了安琪·克萊爾,兩人產(chǎn)生愛情。新婚之夜,苔絲出于一片忠誠(chéng)向克萊爾坦白。卻為丈夫所不容,克萊爾立即丟下妻子,獨(dú)自前往巴西。后來(lái),在父親去世,母親重病,弟妹失學(xué),一家人淪落街頭,克萊爾有杳無(wú)音信之際,苔絲只好“舍身救家”,答應(yīng)與自己的仇人亞歷克同居。誰(shuí)知克萊爾回心轉(zhuǎn)意,從巴西回來(lái)尋找苔絲。苔絲悔恨交加,失手刺死欺騙自己的亞歷克。他在逃亡過(guò)程中與丈夫亞歷克共同度過(guò)了幾日幸福生活,終被逮捕并判處了死刑。
苔絲的悲劇,說(shuō)到底是一場(chǎng)社會(huì)悲劇。苔絲在還是少女之時(shí),就挑起了家庭生活的重?fù)?dān)。為了謀生,他不得不到處飄蕩,受盡剝削和欺凌。特別是在他父親死去時(shí),住了幾代人的房子由于租期已到,不得不被狠心的地主逼著搬出去,其狀殘不忍睹。這些不正真實(shí)地描繪了當(dāng)時(shí)社會(huì)中窮苦農(nóng)民所受到的階級(jí)壓迫嗎?
苔絲身為一個(gè)貧家女子,不僅遭受階級(jí)壓迫,而且還遭到紈绔子弟的恣意蹂躪和舊道德觀念的無(wú)情摧殘。
亞歷克就是這個(gè)紈绔子弟,他輕薄好色,厚顏無(wú)恥。先是利用苔絲的年幼無(wú)知,已卑鄙手段奸了她,給她造成了終生的陰影和遺憾。其后又在苔絲一家走投無(wú)路之際,欺騙苔絲說(shuō)克萊爾不會(huì)回來(lái)了。從而迫使苔絲痛苦的投入自己的懷抱,再一次毀了苔絲的.幸福。最后,這個(gè)惡少死在了苔絲的刀下,其完全是罪有應(yīng)得。
苔絲的丈夫克萊爾則是個(gè)比較復(fù)雜的人物。表面看來(lái),他溫文爾雅,和藹可親;實(shí)際上并沒有完全擺脫傳統(tǒng)觀念和世俗偏見。因此,當(dāng)苔絲向他坦白的時(shí)候,盡管他自己也有過(guò)不清白的歷史,他卻始終抱著傳統(tǒng)觀念不放,是苔絲為不潔的女人。
縱觀全書,哈代是把克萊爾當(dāng)成一個(gè)正面人物來(lái)處理的。誠(chéng)然,克萊爾后來(lái)醒悟了,給泰絲帶來(lái)了幾日的幸福時(shí)光,說(shuō)明他與亞歷克有著本質(zhì)的區(qū)別。但是我認(rèn)為,他的罪責(zé)并不輕于亞歷克。如果說(shuō)亞歷克是從肉體上殘害了苔絲,那么克萊爾則是從精神上摧殘了苔絲,使他陷入絕境,最終走向滅亡。
作者給小說(shuō)加了個(gè)副標(biāo)題“一個(gè)純潔的女人”,還用莎士比亞的一句話作為本書的題詞:
可憐你這受了傷害的名字!
我的胸口是張床,供你養(yǎng)息。
這些話深深地打動(dòng)了我。苔絲,從事你的肉體不是那樣純潔,但是你那善良、誠(chéng)懇、剛強(qiáng)的靈魂卻是最干凈、最純粹的。你將永遠(yuǎn)活在愛你的人心中!
《苔絲》讀后感3
這是我第二次讀這篇小說(shuō)了,可從次數(shù)上來(lái)看雖是第二次,實(shí)質(zhì)上只能說(shuō)是第一次,或者說(shuō)是一次多一點(diǎn)點(diǎn)。
我第一次看這篇小說(shuō)的時(shí)候才只是一個(gè)中學(xué)生,對(duì)文學(xué)作品的理解能力有限,而且讀得也很粗略,那時(shí),我對(duì)《德伯家的苔絲》的唯一印象就是挺好看的,苔絲這個(gè)人物挺可憐的,除此以外便所剩無(wú)幾了,根本沒有把自己融入整個(gè)情節(jié)中去,根本沒有對(duì)苔絲這個(gè)悲劇性的人物作過(guò)任何有意識(shí)的評(píng)價(jià),根本沒有想過(guò)苔絲一步一步走向毀滅是與其性格,與她所處的環(huán)境是如此密不可分。這一次閱讀,我不敢說(shuō)我已經(jīng)看懂了,但我對(duì)整個(gè)情節(jié)有了比以往更深刻的了解。
《德伯家的苔絲》的作者托馬斯·哈代在這篇小說(shuō)中體現(xiàn)出了他悲觀的宿命論,主人公苔絲陷入悲慘境地,但她無(wú)論如何掙扎都無(wú)濟(jì)于事,改變不了命運(yùn)的安排與戲弄,最后走上絕路。但她走上絕路,絕不像某些低俗小說(shuō)那樣一味追求情節(jié)曲折而硬讓主人公死去,而是有其一定的必然性。 苔絲天性純樸,厭惡趨炎附勢(shì),她性格中最不容忽視的一點(diǎn)便是她強(qiáng)烈的責(zé)任感了,正如苔絲堅(jiān)決地要把與亞歷克·德伯的那一段不快的往事告訴她所深愛,并且也深愛她的丈夫安吉爾一樣,她原本可以完完全全地把這件事隱藏起來(lái),說(shuō)像她母親教她的,然而,苔絲沒有,她把這件事原原本本地告訴了安吉爾。
我所說(shuō)的都是苔絲,也許你會(huì)問(wèn)起安吉爾為什么會(huì)接受不了苔絲曾被亞歷克玷污并產(chǎn)有一子這一殘酷事實(shí)而提出與她分居,他不是很愛苔絲嗎?難道他對(duì)苔絲的愛并不是高尚的嗎?那么,我要說(shuō),他是因?yàn)樘珢厶z了,他心目中的苔絲是如此美麗,如此善良,是一切純潔的象征,他忍受不了他眼中所見,心目所想的苔絲有任何過(guò)錯(cuò),他努力扼殺自己對(duì)苔絲的感情,他覺得那個(gè)屬于他的苔絲已經(jīng)不存在了,在他眼前的,已經(jīng)不是他以前所深戀的苔絲,而是有著苔絲形貌的另一個(gè)女人。新婚之夜,也就是苔絲把往事告訴他的那個(gè)夜晚,也就是他們開始分居的那個(gè)夜晚,他曾夢(mèng)游,抱著苔絲走到了樹林中,把苔輕輕放在一口棺材中,看過(guò)這篇小說(shuō)的人一定不會(huì)忘記他當(dāng)時(shí)所一直重復(fù)說(shuō)的.那一句話:“死了,死了,苔絲,我的妻子死了,死了。”在他的心中,最最美好的那個(gè)苔絲死了,不存在了,他的悲痛,他的絕情,他的棄苔絲而去的行為,正是因?yàn)樗X得自己失去了當(dāng)初最真最純的苔絲。
至于亞歷克,我不想多說(shuō),他給苔絲帶來(lái)的災(zāi)難是顯而易見的,他對(duì)苔絲所做的一切,根本不是出自他對(duì)苔絲的愛,因?yàn)閻凼歉呱械模麑?duì)苔絲只有情欲可言,絲毫沒有愛的根據(jù)。然而,苔絲并沒有因?yàn)閬啔v克給她帶來(lái)的打擊而不純潔,她自始至終都是那么的純潔,善良,都顯得那么美麗。
《苔絲》讀后感4
不論我犯過(guò)什么錯(cuò),你都會(huì)原諒我嗎?――題記
苔絲是一個(gè)純潔,善良,美麗的鄉(xiāng)村女孩,由于父親意外得知自己是名門望族的后裔,就派女兒苔絲去同族的親戚家里認(rèn)親,順便救濟(jì)一下他們。苔絲硬著頭皮去了,在那里見到了亞雷克,并替他們養(yǎng)雞。在這期間,亞雷克不斷表達(dá)他的愛慕,可是他是一個(gè)十足的偽君子,苔絲對(duì)他只有厭惡。沒想到,亞雷克竟設(shè)法玷污了苔絲。之后苔絲因怒回家,卻懷了孕,還生下了一個(gè)孩子。可她的孩子不久因病夭折。她又去了奶牛場(chǎng),在那里遇到了克萊爾。他是一個(gè)有修養(yǎng),有文化,熱愛大自然的人。他被苔絲那高貴的氣質(zhì)和迷人的外表折服,于是二人結(jié)了婚。苔絲的內(nèi)心一直很矛盾,她不知道是否要將那件事告訴他。最終理智驅(qū)使她說(shuō)出了真相?巳R爾十分生氣他離開了苔絲,去巴西做生意。在這期間,苔絲的生活越發(fā)困難,父親病故,村人驅(qū)逐。在這時(shí),亞雷克卻出現(xiàn)了,他做了傳教士,可一看到苔絲,宗教就不復(fù)存在了。他答應(yīng)給苔絲和她的親人們優(yōu)越的生活,他還不斷的說(shuō)克萊爾的壞話。最終,苔絲迫于壓力與亞雷克成婚。而此時(shí)的克萊爾也終于能夠放下仇恨,回來(lái)尋找苔絲。
新婚后的苔絲再次見到克萊爾十分的激動(dòng)但是她反復(fù)地說(shuō)著“太晚了!太晚了!”苔絲再也忍受不了亞雷克對(duì)克萊爾的詆毀,一刀殺死了亞雷克,與克萊爾私奔。不久,苔絲被警察抓到,處以死刑。
托馬斯。哈代以他極為細(xì)膩的筆觸描繪了苔絲這一復(fù)雜的形象。
苔絲她是一個(gè)有向上精神的人。在當(dāng)時(shí),她的孩子夭折之后她還是能勇敢的面對(duì),去奶牛場(chǎng)工作。在克萊爾離開她后她也同樣勇敢地面對(duì),堅(jiān)信克萊爾會(huì)原諒她。
她是一個(gè)十分有尊嚴(yán)的人。她即便是窮的的分文沒有也不去公公那里要一分錢,她也沒有把丈夫給她的`珠寶變賣。
她是一個(gè)勇敢的戰(zhàn)士,她看到丈夫回來(lái)后勇敢的對(duì)亞雷克反抗,她為了丈夫可以犧牲一切,甚至是生命。
但是,同時(shí)她還是一個(gè)太善于忍讓的人。她的丈夫離開她,去巴西之后,如果她可以早些給丈夫?qū)懶,丈夫或許就可以馬上回來(lái)。甚至是他們?cè)诜謩e之時(shí)她能說(shuō)一句求得原諒的話,丈夫絕不會(huì)去巴西。她總是以為“那是我應(yīng)得的,我沒有資格求得他的原諒!
同時(shí),我們也不得不為這份凄楚的愛情而深感惋惜。苔絲與克萊爾雖然分別,但是無(wú)時(shí)無(wú)刻不在思念著對(duì)方。他們?cè)谏凶蠲利惖臅r(shí)光也是他們本該最幸福,人人都羨慕的時(shí)光分別。但是,他們?cè)谏淖詈笠豢套叩搅艘黄稹Lz的妹妹麗莎代替了姐姐陪伴在克萊爾身邊。而這也是苔絲的遺愿。
他們的愛情如此的跌宕起伏。我不斷地回想著苔絲問(wèn)克萊爾的一句話:“不論我犯過(guò)什么錯(cuò),你都會(huì)原諒我嗎?”
但愿今日再回答這個(gè)問(wèn)題的人能夠說(shuō)到做到!
《苔絲》讀后感5
令人心疼的受了傷害的名字!我的胸脯將變作你的眠床,讓你安睡!
——莎士比亞
也許連上帝也嫉妒苔絲的美,所以讓她的一生短暫而又黑暗……
如果說(shuō)簡(jiǎn)·愛的美在于倔犟頑強(qiáng),那么苔絲的美一定在于純潔自然,因?yàn)樗谴笞匀坏呐畠骸K募儩嵕拖裢该鞒纬旱乃{(lán)天,抑或如輕柔晶瑩的白雪,雖然偶爾有烏云出現(xiàn)、有泥水濺污,但是只要烏云散去、泥水拂去,依然是最無(wú)瑕的藍(lán)天白雪。
也分不清是苔絲的家族還是她的母親把她推向地獄,但可以說(shuō),被德伯維爾奸污是苔絲不幸的開始。在此之前,她至少還懷有少女那甜美的夢(mèng)想。但從那以后,她的世界變得灰暗。
而安吉爾的愛讓苔絲一步一步走出苦痛的深淵,溫暖了她的心。她曾多次想向他坦白她悲傷的過(guò)去,她希望他可以理解她,但始終沒有找到機(jī)會(huì)說(shuō)。
悲劇的高潮在于苔絲與安吉爾新婚之夜的到來(lái),這是她命運(yùn)悲劇的頂點(diǎn)——她遭到了拋棄;蛟S在此之前,苔絲還有一絲生活的希望,她相信安吉爾的愛和寬容可以理解她的無(wú)奈,原諒她的過(guò)去,撫平她的傷痛,但這一次的打擊無(wú)疑具有毀滅性,她的希望徹底破碎了,她的世界徹底坍塌了,她的心也隨之而死,只剩下一副皮囊。
令我氣憤的是,為什么安吉爾不能像苔絲原諒他不堪的過(guò)去那樣理解他的妻子呢?為什么吃虧的總是手無(wú)縛雞之力的女人?
她是那樣的愛他,她把他融入自己的生命。而安吉爾呢?聽完妻子那令人心碎的過(guò)去,他猶豫了。愛人的不理解和對(duì)感情的不堅(jiān)定讓苔絲選擇了離開。而后,她的心無(wú)時(shí)無(wú)刻不在受著煎熬,心愛的人始終沒有回來(lái),而身旁卻一直有個(gè)魔鬼在徘徊。誰(shuí)來(lái)救救可憐的苔絲,讓她安心地睡?
雖然苔絲和安吉爾度過(guò)了最后幾天美好的時(shí)光,可純潔的苔絲的結(jié)局依然悲慘。苔絲真的是為自己的'行為而死嗎?不,她是為那虛偽的道德而死!她只是女流之輩,她掙不開命運(yùn)的枷鎖,所以只好為那可笑的道德思想而獻(xiàn)出自己的生命!
在經(jīng)歷深愛——離別——等待——惶——后悔之后,愛還剩下什么?是回憶?還是后悔?
也許,最刻骨銘心的傷和深入骨髓的痛才是愛的真諦,但純潔的愛情完全可以摒棄世俗的觀念,即使沒有傷沒有痛,它也照樣令人沉醉?商z呢?她的愛情究竟毀在誰(shuí)的手里?
苔絲的愛情擁有著那種遺憾的圓缺,這也成為我心頭揮之不去的陰云。有時(shí)驀地想起,心頭便是一緊,接著便是欲哭無(wú)淚的惆悵。
漂亮是天生的,而純潔則來(lái)自心靈。
愛是偉大的,也是無(wú)私的。
如果你深愛一個(gè)人,那就愛她的全部,也包括她的過(guò)去,因?yàn)槿丝傆性S許多多的過(guò)去,過(guò)去也是她的一部分。如果不能接受,你就永遠(yuǎn)不要走進(jìn)她的內(nèi)心,走進(jìn)她那顆深愛你的心。
《苔絲》讀后感6
英國(guó)杰出的現(xiàn)實(shí)主義作家和詩(shī)人托馬斯·哈代是一位跨世紀(jì)的文學(xué)巨匠,其地位是舉世公認(rèn)的。他的代表作《德伯家的苔絲》,是世界文學(xué)寶庫(kù)中的一顆璀璨明珠,一百多年來(lái)一直受到了廣大讀者的喜愛。
故事的情節(jié)并不復(fù)雜:純樸美麗的農(nóng)村故娘苔絲來(lái)到貴族德伯維爾家當(dāng)女傭,被惡棍少爺亞雷克誘騙失身懷孕,因而受到鄰里的恥笑和指責(zé),從此開始陷入痛苦的深淵。后來(lái)苔絲遇到了出身富裕牧師家庭的克萊爾,兩人真心相愛。新婚之夜苔絲將自己過(guò)去的悲慘遭遇告訴了克萊爾,沒想到換來(lái)的卻是克萊爾的無(wú)情離去。苔絲吃盡了難以想象的各種苦頭,卻沒有得到克萊爾的原諒和任何消息。為潦困的生活所迫,絕望中的苔絲再次落入亞雷克手中。此后醒悟了的克萊爾重新找到了苔絲,苔絲追悔莫及。為了與心上的愛人克萊爾生活在一起,苔絲殺死了毀掉自己一生的亞雷克。幾天后苔絲被捕,以殺人罪被判處絞刑,克萊爾則遵照苔絲的遺愿,帶著她的妹妹麗莎開始了新的生活。
在我讀過(guò)的外國(guó)小說(shuō)中,《苔絲》大概是最具詩(shī)化最吸引人的作品了。作者對(duì)19世紀(jì)英國(guó)西南部農(nóng)村自然景色的'優(yōu)美描述,字里行間無(wú)不浸透著濃郁的詩(shī)情畫意。尤其是他采用了詩(shī)歌的藝術(shù)手法,將自然界的優(yōu)美景色與人物的細(xì)膩感情結(jié)合起來(lái)描寫:通過(guò)自然景色來(lái)揭示人的心境,又通過(guò)人的心境來(lái)使自然景象充滿人的情感,這種巧妙的結(jié)合產(chǎn)生出詩(shī)的意境,因而具有很強(qiáng)的藝術(shù)感染力,使人讀來(lái)真覺得是一種愜意的享受。
小說(shuō)中哈代以生動(dòng)的筆觸,深摯的情感塑造出了一個(gè)善良美麗的少女苔絲:宛若“一個(gè)清新、純潔的大自然的女兒”,“在氣質(zhì)和體貌兩方面都表現(xiàn)出一種尊貴的端莊,儼然是個(gè)皇后”,“她周身洋溢著詩(shī)意,一舉一動(dòng)都是詩(shī),把詩(shī)人只在紙上寫寫的詩(shī),活生生地顯現(xiàn)出來(lái)了”。雖然苔絲是個(gè)失貞的女人,甚至最后淪為了殺人犯,但作者還是大膽地摒棄了世俗的觀念,贊揚(yáng)她為“一個(gè)純潔的女人”,“遠(yuǎn)遠(yuǎn)勝過(guò)別的處女的清新”。
苔絲是個(gè)悲劇式的人物,究竟誰(shuí)應(yīng)當(dāng)為這一悲劇負(fù)責(zé)呢?恐怕許多讀者都會(huì)認(rèn)為,罪魁禍?zhǔn)资菒汗魃贍攣喞卓。而在我看?lái),導(dǎo)致這一悲劇起因的固然是亞雷克,但導(dǎo)致悲劇結(jié)局的還有苔絲名義上的丈夫克萊爾。亞雷克只是赤裸裸的剝奪了苔絲的貞潔,從肉體上揭開了悲劇的序幕;克萊爾卻在新婚之夜拋棄了苔絲,從精神上導(dǎo)致了悲劇的發(fā)展,并最終使這場(chǎng)悲劇落下了幃幕。倘若克萊爾沒有拋棄苔絲,沒有披著那層虛偽的道德面紗,也就不會(huì)有這場(chǎng)悲劇的發(fā)展與結(jié)局。
《苔絲》讀后感7
今日重看《苔絲》為什么仍會(huì)被她感動(dòng)?仍感嘆其坎坷悲慘的命運(yùn)?仍會(huì)覺得靈魂深處的共鳴?
我個(gè)人認(rèn)為全文的轉(zhuǎn)折點(diǎn)出現(xiàn)在孩子去世時(shí),苔絲年輕的生命中閃耀著一種母性光輝:無(wú)論我或我的孩子被別人打上什么標(biāo)簽,無(wú)論生命的外在表現(xiàn)多么弱小無(wú)力,生命本身是平等的,是珍貴的,是值得尊重的。
她只抱怨過(guò)一次,就是從亞雷家回來(lái)后對(duì)她母親說(shuō)了“你想我怎會(huì)知道那些事兒?我四個(gè)月以前出這個(gè)門的時(shí)候,還是個(gè)小孩子哪!你為什么不告訴我,男人都不安好心?你為什么不先警告我?大戶人家的女人,都知道得提防什么…….我多會(huì)兒有過(guò)機(jī)會(huì),能在那方面學(xué)到東西?你又不幫助我!”全書中,苔絲只有過(guò)這一次抱怨,從此以后,命運(yùn)對(duì)其再不公,她都勇敢面對(duì),默默承受。她的'身體里有一種叫骨氣的東西,雖不是貴族,但勝過(guò)本書中提過(guò)的那些貴族。
苔絲與安璣的愛情,不是一見鐘情,是知音相遇,靈魂的契合。這段感情開始的時(shí)候還加入了安璣彈豎琴,苔絲隔遠(yuǎn)遠(yuǎn)地偷聽的段兒,真是讓人莞爾,高山流水會(huì)知音呀?梢娙松y得一知已。無(wú)論黃皮膚還是白皮膚,吃烤面包的還是白米飯的對(duì)美好的追尋都是一致的。但那時(shí)候他們倆都太年輕了,尚不得擺脫自幼家庭帶來(lái)的思考習(xí)慣,而且一個(gè)是家中長(zhǎng)姐,一個(gè)是家中叛逆的幺子。
苔絲的父母親雖然非常不靠譜,但他們給了苔絲實(shí)實(shí)在在的愛,苔絲的母親雖然嫁了一個(gè)酒鬼,但她順服且樂在其中。所以苔絲對(duì)安璣說(shuō),無(wú)論你變成什么樣子,我仍然愛你。她渴望得到的愛是平等、相互尊重、相互扶持的。但她不懂得老把“主義”掛在嘴邊的男人對(duì)生活的要求過(guò)于理想化,她的污點(diǎn)會(huì)被放大。她把安璣看作“天神”,她希望安璣對(duì)她的愛能夠凡事包容。凡事相信。凡事盼望。凡事忍耐。不過(guò)安璣畢竟是人不是神。她經(jīng)歷安璣的夢(mèng)游后知道安璣仍愛她,但她沒有求同情、沒有乞憐、哭鬧,她將選擇權(quán)交回給安璣,默默承受了這一切巨變。你仿佛看到命運(yùn)的巨浪襲來(lái),她的脊梁仍然是挺直的。
安璣不懂得他自以為妥當(dāng)?shù)陌才牌鋵?shí)非常不妥當(dāng),他讓苔絲守活寡,卻沒有想到寡婦門前是非多,而且苔絲是個(gè)多么漂亮的“寡婦”而且已經(jīng)在這上面吃過(guò)虧。這段等待太長(zhǎng)了,讓苔絲不得不被生活逼迫得走向她最不愿意走的路。
總之,雖然不是每個(gè)女人在年輕的時(shí)候都得過(guò)“公主病”,但一定都做過(guò)“公主夢(mèng)”,當(dāng)年,我在做著“公主夢(mèng)”時(shí),《苔絲》擊碎了那不切事際的一切,沒有再想著要當(dāng)“公主”,再不看重形象,從此走偏了好多年。
《苔絲》讀后感8
如果說(shuō)卡門具有野性叛逆的美,簡(jiǎn)愛具有倔強(qiáng)頑強(qiáng)的美,那么苔絲就是那純潔無(wú)瑕的美。漂亮是上帝賜予的禮物,而純潔的心靈則是人性本真的表現(xiàn)。
或許被杜伯維爾奸污是苔絲不幸的開始,她那純潔的心從此被抹上污點(diǎn),明亮的眸子也開始渾濁。在這之前,純潔的苔絲和其它少女一樣,都有著純真的少女的夢(mèng),她幻想著白馬王子來(lái)迎接她,她幻想著公主般的幸福生活,可這一切,卻被這個(gè)骯臟的經(jīng)歷徹底打破了。
悲劇的高潮是安吉爾與她的新婚之夜。這一夜,是她人生不幸的頂點(diǎn);這一夜,她遭遇了拋棄;蛟S在這之前,他還有繼續(xù)生活下去的勇氣,至少還有那微存的'對(duì)新生活的渴望,但這一次,無(wú)疑對(duì)她是毀滅性的打擊,她的理想世界徹底坍塌了,她的心也隨之已死,只殘留下一具毫無(wú)生氣的軀殼。
安吉爾說(shuō)過(guò)這樣一句話:我原來(lái)以為,任何男人也會(huì)這樣想的,我既然放棄取一個(gè)有地位,有財(cái)富,有教養(yǎng)的妻子的全部打算,我所得到的當(dāng)然應(yīng)該是嬌艷的面頰和樸素的純潔。這些話給泰斯的傷害無(wú)疑是難以想象的,這份痛,足以讓她徹底絕望了。
她愛安吉爾,愛他的一切,不僅僅愛他的容貌,也不僅僅愛他的琴聲,她連他所經(jīng)歷的痛苦也是那么鐘愛。苔絲記得他說(shuō)過(guò)的每一句話,包括他的音容笑貌,也都牢記于心。她喜歡聽他唱歌,并且努力地學(xué)習(xí)他唱過(guò)的每一首歌。以至于安吉爾講過(guò)的那些令她似懂非懂的理論,她也都牢記于心,奉若神明。他是她的呼吸,她的整個(gè)生命。
當(dāng)純潔的苔絲向安吉爾坦白過(guò)去的經(jīng)歷時(shí),他猶豫了,他的不堅(jiān)定令苔絲失望極了,她選擇了離開。但是,她那顆再也經(jīng)受不起打擊的心無(wú)時(shí)無(wú)刻的不在痛苦的深淵徘徊,她的身邊,一個(gè)魔鬼游蕩著,她掉入地獄了。
我發(fā)問(wèn):苔絲為什么不抗?fàn)帲咕苣翘搨蔚牡赖掠^,抗拒那個(gè)黑暗的社會(huì)?等待——期望——徘徊——失望,一次次的心碎再也喚不醒那顆已經(jīng)涼了的心,她的純潔早已逝去,無(wú)奈最后結(jié)局悲慘。
愛是偉大的。它足以支撐起一個(gè)脆弱的生命。愛是無(wú)私的,它可以讓一個(gè)人付出自己的生命。但愛也是痛苦的,它甚至可以將一個(gè)無(wú)辜的人拉向地獄。
如果你深愛著一個(gè)人,那你就要包容她的過(guò)去,過(guò)去是她的一部分,你要與她一起承擔(dān),如果不能,那最好永遠(yuǎn)別走進(jìn)她的內(nèi)心,那顆深愛著你的心。
莎士比亞說(shuō),令人心疼地受了傷害的名字,我的胸脯將變作你的眠床,讓你安睡!我可憐苔絲,但我不會(huì)因?yàn)閻矍榈氖《鴫櫬洌驗(yàn)橛幸环萸楦斜葠矍楦鼘氋F,那就是親情。
《苔絲》讀后感9
如果說(shuō)卡門的美在于野性叛逆,簡(jiǎn)愛的美在于倔強(qiáng)頑強(qiáng),那么苔絲的美一定在于純凈自然,她是大自然的女兒。她的純潔就像藍(lán)天一樣,雖然偶爾會(huì)被烏云遮住,可是當(dāng)烏云散去,世界上最純凈透明的依然是藍(lán)天。
苔絲是美麗的鄉(xiāng)村姑娘,雖然有著貴族血統(tǒng)卻依然純樸。美,不是一種外表,而是內(nèi)心高雅純潔的表現(xiàn),宛如秋菊,雖然沒有杜鵑,牡丹的美艷,也沒有梅花的傲骨芳容,卻仍保留自己淡淡的清香。不爭(zhēng),不傲,身在百花之中,心在藍(lán)天之外。
克萊爾正式因?yàn)樘z獨(dú)具特色的純凈才愛上她并向她求婚?墒钱(dāng)苔絲向她所愛的人坦白她那受傷的過(guò)去時(shí),克萊爾猶豫了,對(duì)愛人的不理解和對(duì)感情的不堅(jiān)定讓她最終選擇了離開。苔絲心碎了,當(dāng)她幫她的傷口小心翼翼的展現(xiàn)在所愛的人的面前時(shí),她希望的是理解,是原諒。可是愛人卻狠心的在弱小的苔絲的傷口上灑了一把鹽。
花落無(wú)聲,寧?kù)o的秋天已過(guò),酷寒的冬風(fēng)吹來(lái),誰(shuí)也聽不到花的哭泣,因?yàn)樗龔牟辉谕纯嘀锌奁,她?淚留給未來(lái),她期盼著幸福。
雖然后來(lái)克萊爾意識(shí)到自己的偏見和狹隘,他的心仿佛看見天上有一顆名叫“苔絲”的星星對(duì)他說(shuō):“親愛的,現(xiàn)在你原諒我了么?”
為什么不可以抗拒,抗拒那虛偽的道德!離別......,等待......,彷徨......,后悔...... 雖然苔絲和克萊爾最后度過(guò)了五天美好的時(shí)光,可是,為愛復(fù)仇的苔絲結(jié)局依然悲慘。
苔絲的悲劇也與她的性格有關(guān)苔絲是哈代塑造的一個(gè)全新的婦女典型。她有著雙重性格。一方面她敢于反抗傳統(tǒng)道德和虛偽的宗教;另一方面又不能徹底擺脫傳統(tǒng)道德對(duì)自身的羈絆。特別是后者與她的悲劇命運(yùn)直接相關(guān)。
苔絲出身于一個(gè)農(nóng)民家庭,殘存于農(nóng)民身上的某些舊道德和宿命觀點(diǎn)使她在反抗傳統(tǒng)道德時(shí)出現(xiàn)了軟弱的一面。當(dāng)她受到世俗輿論、傳統(tǒng)道德迫害的同時(shí)又用這一道德標(biāo)準(zhǔn)來(lái)靜觀自己認(rèn)為自己是有罪的!八炎约嚎醋饕粋(gè)罪惡的化身”“她老覺得全世界的人都在注意她的情形不敢抬頭見人”她比別人更不能忘記自己的恥辱。苔絲正是這樣用一張自己織成的道德羅網(wǎng)把自己束縛起來(lái)。其實(shí)她的自我束縛意識(shí)有其深刻的歷史基礎(chǔ)是整個(gè)社會(huì)意識(shí)的具體表現(xiàn)。苔絲作為一定歷史時(shí)期的個(gè)人必然會(huì)形成特定的歷史時(shí)期的社會(huì)意識(shí)和道德觀念她的思想和行動(dòng)也必然會(huì)受到時(shí)代和社會(huì)意識(shí)的制約。
所以苔絲的悲劇既有社會(huì)的因素也與她的性格有關(guān)但這些因素都與當(dāng)時(shí)的資本主義社會(huì)有著直接的聯(lián)系是資本主義社會(huì)的種種反映。苔絲的一生注定是一個(gè)悲劇。
《苔絲》讀后感10
苔絲被執(zhí)行了死刑,這個(gè)美麗的女人走到了生命的終點(diǎn)。書的副標(biāo)題就:一個(gè)純潔的女人,是的,她質(zhì)樸、她善良、她吃苦耐勞、她對(duì)愛人忠誠(chéng)不渝,她對(duì)家人傾盡所有。她的一生只為了別人而活,而并未有幸福的回報(bào)。
當(dāng)牧師告訴了杰克。德北他們家的族譜時(shí),苔絲就被寄予厚望,因?yàn)檫@是杰克。德北當(dāng)時(shí)唯一拿得出手的。僅憑女孩子的敏感,苔絲多次表明自己不愿去德伯家認(rèn)親的心理!拔倚睦餀M豎覺得不該去,”“我想我不必告訴你為什么,媽。說(shuō)實(shí)在的,我自己也不十分清楚!钡忍z出發(fā)去德伯家以后,她的媽媽才說(shuō):“俺也說(shuō)不上來(lái)到底那是怎么回事,”“俺是在這兒想,也許苔絲不去更好些!比欢z的的確確是因?yàn)榧依锏脑虿湃サ。我想是不是人類天生有?duì)危險(xiǎn)及不幸有預(yù)先的感知。我們的好姑娘,在德伯家負(fù)責(zé)照顧雞群,德伯的糾纏她都一概拒絕,用現(xiàn)在的話講一位多金、未婚的富二代,對(duì)一位貧窮的女孩感興趣時(shí),大多數(shù)的女子,是覺得大好時(shí)機(jī)吧。苔絲堅(jiān)持自己的感覺,雖貧窮雖卑微,但純潔無(wú)暇;苔絲和喝醉的結(jié)伴人吵架后,德伯及時(shí)出現(xiàn),她上了德伯的馬,這一夜,她的人生悲劇開幕。
安璣只算了苔絲一個(gè)人生活的費(fèi)用,而沒有看到她背后的家庭。大大小小的孩子,無(wú)所作為的父母。苔絲給了她家大筆原本屬于她的生活費(fèi),致使她不得不繼續(xù)去做苦工。苔絲處處聽他的,有困難也沒有去找安璣的父母,這是我最不能原諒安璣的地方。苔絲之所以沒有去求助安璣的爸媽,一方面跟苔絲自己的內(nèi)心脆弱有關(guān),最根本的是安璣并沒有把她托付給他的父母。她做苦力,她堅(jiān)持;她受到雇主不公正的對(duì)待,她隱忍;但安璣走了后遙無(wú)音信才是她最大的痛苦,如果,她得知安璣的情況,她無(wú)論如何都不會(huì)放棄等他的希望。
當(dāng)杰克。德北死了后,他們家不得不流落街頭,此時(shí),德伯的糾纏產(chǎn)生了影響。如果是你,你會(huì)看著一家老小生無(wú)著落嗎?苔絲把自己賣了。不是為了自己的榮華富貴,而是因?yàn)榧胰。我想,如果安璣不再出現(xiàn),苔絲就成了德伯太太,過(guò)生豐衣足食的'生活,就像很多女子所選擇的有保障的生活。就是因?yàn)樗珢郯箔^,當(dāng)安璣一出現(xiàn),她看到了命運(yùn)的殘酷玩笑,此時(shí),她只是死心,德伯的死只是因?yàn)樗偸悄冒箔^來(lái)挖苦苔絲,而不是他毀了她。如果德伯只字不提安璣,或許他能一生擁有他想得到的女人。
他們逃亡的路上達(dá)到了身心靈的統(tǒng)一,可是,這短暫的時(shí)光是對(duì)苔絲一生所受苦難的補(bǔ)償嗎?我以前看這本書覺得安璣不配得到苔絲的妹妹,這一次的閱讀,我理解了苔絲對(duì)安璣的愛,補(bǔ)償?shù)膼,讓安璣得到一個(gè)無(wú)論身體還是靈魂都純潔無(wú)暇的美人兒;還有就是對(duì)妹妹的愛,妹妹的美麗有可能是她以后困難的原因,就想曾經(jīng)的她一樣。她的愛始終為了別人。苔絲,一個(gè)純潔無(wú)私的女人。
《苔絲》讀后感11
“看吧!一旦原形畢露愛情便會(huì)變成仇恨。面臨命運(yùn)的衰敗,你的容貌也不再動(dòng)人。你的生命將如秋雨般瀉盡,如秋葉般飄零。你的紗將由哀傷織成,冠冕由痛苦編成。”這樣對(duì)女人的描述真的讓人心生同情與不公。
“那座丑陋的八角平頂塔樓的飛檐上,豎起3根長(zhǎng)桿,兩雙眼睛就盯著這根長(zhǎng)桿上。鐘敲響了八點(diǎn),幾分鐘過(guò)后一樣?xùn)|西慢慢爬上長(zhǎng)桿——這是一面黑棋!
這是一部神、獸、人同臺(tái)演出的悲劇。作為獸的代表——阿歷克·德伯,一個(gè)典型的紈绔子弟,花花公子。他自私自利、毫無(wú)責(zé)任心、尋花問(wèn)柳、逼良為倡。正是他使用花言巧語(yǔ)誘騙生物與苔絲發(fā)生肉體上的'關(guān)系,才拉開苔絲悲劇的序幕;也是他的逼迫,使她再度委身于他,從而引發(fā)了最后的悲劇。
而小說(shuō)徹頭徹尾的神——安琪兒·克萊爾就是這樣一個(gè)極力追求完美純精神的愛。以至于在新婚夜苔絲向他講述她悲慘的命運(yùn)的時(shí),他卻想變了個(gè)人似的,死死把住理性大門。任苔絲如何解釋,他仍然不能接受,竟棄她而去。一個(gè)人到巴西逃避現(xiàn)實(shí),待他清醒過(guò)來(lái)回到苔絲身邊時(shí),不知命運(yùn)已宣告他們的分離。從原則上看,他放棄做個(gè)有錢的牧師,娶個(gè)農(nóng)家姑娘,的確能反映他對(duì)等級(jí)制度的反對(duì)和崇尚平等的個(gè)性。然而他對(duì)苔絲的不信任,反而加劇了悲劇。
當(dāng)然,在這部小說(shuō)中女主人公豐滿的人物個(gè)性是最吸引人的。在這故事中,我們對(duì)苔絲抱以深深的同情,但在同情的同時(shí),也應(yīng)該探究她命運(yùn)的悲劇和另一個(gè)值得深思的問(wèn)題:女性的貞操。苔絲與克萊的愛情,也逃不過(guò)這一關(guān)。其實(shí)很多時(shí)候都會(huì)在想,為什么會(huì)有這么不公平的事,在所謂的男女平等的今天也依舊如此。為什么要給女性套上這一個(gè)沉重的枷鎖,而為什么男人就沒有所謂的貞操?這真的可以作為評(píng)判一個(gè)女人是好是壞的標(biāo)準(zhǔn)嗎?克萊爾既然是深愛苔絲,為何卻為了這個(gè)緣故,原有的愛情瞬時(shí)蕩然無(wú)存,無(wú)情地離她而去呢?一切都是因?yàn)樘z那不堪回首的過(guò)去。一個(gè)女人走錯(cuò)了一步真的就無(wú)法再回頭了嗎?
做為德伯家族的后人,她繼承著高貴的血統(tǒng);做為一個(gè)妙齡少女,她擁有一身容貌和才華。然而,上帝總是愛開玩笑。她本以為克萊爾會(huì)成為她再度重身的天使,不料這尊冷酷神卻讓自己再度絕望。她失去了愛情也失去了依賴。對(duì)于那個(gè)時(shí)代的女人來(lái)說(shuō),這樣的打擊無(wú)疑于是要了她的命?墒菆(jiān)強(qiáng)的苔絲活著,她是用生命的力量活著。
生命的終結(jié),保全了仍然純潔的靈魂。所以她是純潔美好的,只是不幸的大門恰巧為她打開。她是神圣的,無(wú)盡的磨難并沒有輕而易舉的占據(jù)她。生命的結(jié)束,對(duì)她來(lái)說(shuō)更是一種解脫。
《苔絲》讀后感12
合上這個(gè)小說(shuō)的時(shí)候,才確定苔絲不是一個(gè)植物的名字,《德伯家的苔絲》讀后感800字。單看小說(shuō)的名字,有的譯作苔絲,有的譯作德伯家的苔絲,一開始真以為是作者對(duì)某種植物進(jìn)行的描述,后來(lái)逐漸的了解到,這是一個(gè)受到凌辱的女子的名字,苔絲這詞語(yǔ)本身就給人一種弱勢(shì)的直覺,似乎受欺凌也是意料之中的事了。然而在小說(shuō)的最后,苔絲卻把那個(gè)欺凌她的男人亞雷克給干掉了,毅然決然的回到她的愛人克萊爾的`懷抱中,即使最后他們逃亡未遂,所感受到的幸福卻是前所未有的。苔絲最后被處以死刑了,雖然作者在簡(jiǎn)短的最后一章只是那么一提,我覺得還是太過(guò)殘忍,他本來(lái)在倒數(shù)第二章結(jié)束就好了,那時(shí)候,抓捕他們的人已經(jīng)來(lái)了,而苔絲說(shuō),“我準(zhǔn)備好了,走吧!彼届o的說(shuō)道。
讀以前的小說(shuō),總是對(duì)人物們所受到的那種束縛感到費(fèi)解,像紅字,那種束縛多半來(lái)自當(dāng)時(shí)的宗教環(huán)境吧,不過(guò)現(xiàn)在想想,人們又何嘗自由多少呢,宗教啊法律啊社會(huì)規(guī)范啊總是由不得人們?cè)趦?nèi)心的指引下生活,命運(yùn)則是同謀,扼殺人們幸福生活的同謀。命運(yùn)饒有興致的對(duì)苔絲進(jìn)行戲弄。她是活潑可愛的少女,一下子成了未婚先孕的少婦,孩子生下來(lái)了,孩子又死了,她不得不獨(dú)自一個(gè)人為孩子做禱告,她去遠(yuǎn)方打工,她有了新的愛情,往日的羞恥給她新的婚姻帶來(lái)不幸,丈夫離她遠(yuǎn)去,她不得不艱難困苦的度日,幸好,后來(lái)克萊爾回來(lái)了,思想上的這個(gè)彎為什么這么難轉(zhuǎn)過(guò)來(lái)呢,難道苔絲那持久的曠世的深厚的愛,也不能讓他產(chǎn)生寬恕之心么,幸好他回來(lái)了,可是這個(gè)回歸,苔絲等的好苦啊。
可以說(shuō),這是詩(shī)化小說(shuō)的代表。小說(shuō)也是一個(gè)載體,有些東西不得不融入到小說(shuō)中,才能真切的展現(xiàn)在人們的面前。昆德拉的小說(shuō),是為了在小說(shuō)中說(shuō)明某個(gè)觀點(diǎn);哈代的小說(shuō),則是為了在其中建立一個(gè)意象,最溫柔最觸動(dòng)人心的意象;勞倫斯的小說(shuō),在試圖在其中描述某種情感,最細(xì)微最令人恍然的情感。哈代是把苔絲當(dāng)作一首詩(shī)來(lái)寫的,這從文中隨處可見的詩(shī)意描寫中可以印證。所有的景物都強(qiáng)烈的帶著人物的或者作者的情感,就是描寫一個(gè)豬圈吧,也不會(huì)讓人感到一點(diǎn)不雅,這就是語(yǔ)言方面的能力了。這讓整個(gè)苔絲,或者說(shuō)整個(gè)事件,都籠罩在某種詩(shī)意的氛圍中,因而令人難忘;蛟S哈代有在鄉(xiāng)間的寧?kù)o的童年,所以才有那種自然而然的筆觸,讀之,能讓人心靈平靜,那種超出讀書這種行為本身的平靜。
《苔絲》讀后感13
第一次讀了《德伯家的苔絲》還是在高中時(shí)記得那是一本刻畫女性內(nèi)情感的動(dòng)人小說(shuō)一位少女的生命被慢慢地、但確確實(shí)實(shí)地毀了不是被她的敵人而是被那些自稱愛他的人我不禁感嘆這是怎樣的愛何以摧毀自己所愛?如今重讀了《苔絲》我同樣為主人公的命運(yùn)而不平但我不禁要問(wèn):為什么?為什么苔絲這樣一個(gè)聰明美麗、勤勞善良的少女最終卻作為被害者被送上了絞架。
在這部作品中作家哈代通過(guò)設(shè)置許多偶然巧合的情節(jié)讓人感到苔絲的一生好像都由命運(yùn)作祟是命運(yùn)把她一步步推向悲劇的結(jié)局。但我認(rèn)為并不是這樣因?yàn)榕既恍耘c必然性緊密相連偶然性是許多社會(huì)必然性與自然必然性的交叉點(diǎn)是必然性的一種反映。生在資本主義社會(huì)的苔絲其悲劇命運(yùn)是社會(huì)規(guī)律的必然反映。所以造成她悲劇命運(yùn)的根源就是當(dāng)時(shí)的資本主義社會(huì)。
故事中的主人公苔絲生活在英國(guó)資本主義侵襲到農(nóng)村并毒化社會(huì)氣氛的維多利亞時(shí)代。她雖然勤勞善良、聰明美麗;但作為一個(gè)勞動(dòng)者一個(gè)無(wú)權(quán)無(wú)錢的農(nóng)業(yè)工人社會(huì)地位低下自然會(huì)受到資本主義社會(huì)的種種壓迫和凌 辱。隨著資本主義的入侵那些自食其力的.占有少量土地和生產(chǎn)資料的農(nóng)民都不得不隨之破產(chǎn)。苔絲家中的老馬被郵車撞死后引起了家中經(jīng)濟(jì)生活的改變?cè)跓o(wú)路可走的情況之下她不得不委身亞雷?梢娞z的悲劇命運(yùn)和她的經(jīng)濟(jì)貧困緊密相連。
苔絲的毀滅與偽善的宗教同樣是緊密相連的。恰恰是亞雷這個(gè)偽善的人物為我們揭露了偽善的宗教。他是依靠商業(yè)致富的資產(chǎn)者和暴發(fā)戶一個(gè)“肉 欲的人”。他設(shè)下圈套引誘了苔絲卻利用《圣經(jīng)》的典故把責(zé)任推到苔絲身上后來(lái)他還居然變成了一個(gè)勸人行善的牧師?梢娫谫Y本主義社會(huì)宗教只是反動(dòng)統(tǒng)治階級(jí)麻醉、欺騙和愚弄?jiǎng)趧?dòng)人民的一種工具。
苔絲也是資產(chǎn)階級(jí)虛偽道德的犧牲品。作品中安璣就是資產(chǎn)階級(jí)虛偽道德的體現(xiàn)者他雖然是個(gè)有開明思想的知識(shí)分子但他心理深層有一種根深蒂固的傳統(tǒng)倫理道德觀念。他自己也有過(guò)放蕩行為并得到苔絲的原諒但他卻不肯原諒原本無(wú)辜的苔絲。本階級(jí)的印記仍深深地烙在他的靈魂深處:認(rèn)為“身份不一樣道德觀念也不一樣。”他還用傳統(tǒng)的貞操觀來(lái)看待一個(gè)女人的純結(jié)與否對(duì)苔絲沒有絲毫的同情置苔絲于痛苦絕望之中使苔絲又被迫回到亞雷的身邊。安璣身上所體現(xiàn)出來(lái)的虛偽的資產(chǎn)階級(jí)道德最終把苔絲推向了悲劇的深淵。
【《苔絲》讀后感】相關(guān)文章:
《苔絲》讀后感08-05
苔絲讀后感05-18
《苔絲》讀后感(13篇)08-05
苔絲讀后感(精選30篇)04-21
苔絲讀后感(精選20篇)12-13
苔絲讀后感(精選13篇)07-21
《苔絲》讀后感(精選26篇)03-31
苔絲讀后感(8篇)04-11
苔絲讀后感12篇04-21