- 相關(guān)推薦
“媒體在全球化過程中承擔(dān)不可替代的責(zé)任”:中美傳媒技術(shù)培訓(xùn)中心主任王青平博士訪談
[內(nèi)容提要]加入WTO對中國是挑戰(zhàn)又是機(jī)遇。中國媒體的生存和發(fā)展終究會面臨外來媒體的沖擊,包括商業(yè)利益和文化的沖擊,其結(jié)果可能部分取決于中國以什么樣的心態(tài)來對待這種沖擊。中國大眾傳媒要以積極的態(tài)度對外來媒體的沖擊進(jìn)行認(rèn)真接觸和了解。全球化是不可抗拒的人類歷史進(jìn)程。中國經(jīng)濟(jì)、文化在全球化過程中得大于失,中國文明和文化有永久的生命力,媒體在全球化過程中肩負(fù)有不可替代的責(zé)任。
[關(guān)鍵詞]媒體 全球化 責(zé)任
[中圖分類號]G206。畚墨I(xiàn)標(biāo)識碼]A
八月中旬,美中傳媒出版交流協(xié)會會長、中美傳媒技術(shù)培訓(xùn)中心主任王青平博士率領(lǐng)美國廣播與影視專家報告團(tuán)來到中國,計劃對中國的5個城市進(jìn)行訪問,而他們選擇的第一站就是北京。在中國人民大學(xué)逸夫會議中心,報告團(tuán)一行受到人大新聞學(xué)院以及北京廣播學(xué)院的熱烈歡迎和高度稱贊。本刊特約記者在此期間對王博士進(jìn)行了獨家專訪。
記者:王會長,您好,聽說您率領(lǐng)的報告團(tuán)將在中國訪問北京、南京、長沙、杭州和上海5個城市,這在中美兩國關(guān)系史上,在中美媒體與教育交流史上都是第一次。我想知道你們?yōu)槭裁催x擇這5個城市?
王青平:我們訪問的這5個城市在中國歷史上,在中國現(xiàn)代化的過程中,在媒體的發(fā)展方面曾經(jīng)、并且正在起著極為重要的作用。從16世紀(jì)中葉到18世紀(jì),也就是明末清初之際,江南的杭州和南京就是中國的出版中心。它們在當(dāng)時中國出版業(yè)中商業(yè)化程度最高,已經(jīng)有版權(quán)訴求。技術(shù)水平最先進(jìn),熟練的刻字工人平均每天都刻200~400字左右。圖像的印制達(dá)到了相當(dāng)高的水平。以才子佳人言情小說為代表創(chuàng)造了《紅樓夢》之前文學(xué)出版方面的最高成就,有著全國最多的讀者群。小說出版創(chuàng)造了極大的利潤,一本帶50頁插圖的《封神演義》在明代曾賣到二兩銀子一部。在報刊雜志出現(xiàn)之前,通俗小說成為傳播思想、信息和大眾娛樂的媒體。
清代中期以后,北京成了另一圖書出版發(fā)行中心。除了小說外,科舉用書和應(yīng)用類書籍都有巨大市場。而上海則成為近代出版業(yè)的發(fā)源地。擅寫才子佳人小說的江浙文人開創(chuàng)了上海的鴛鴦蝴蝶派小說。商務(wù)印書館和眾多的報紙、雜志接受外來的影響,使上海成為中國近代出版中心。曾經(jīng)在英國傳教士麥都斯的上海墨海印書館工作過的江蘇吳縣人王韜,于1867年至1869年作為中國知識分子第一次對歐洲進(jìn)行了考察,1874年在香港創(chuàng)辦了我國第一份以政論為主的報紙《循環(huán)日報》,被譽(yù)為中國新聞報紙之父。1887年,王韜應(yīng)邀主掌上海格致書館(現(xiàn)格致中學(xué)前身),這是中國近代第一所專門研習(xí)和傳播西方近代自然科學(xué)的新型書院。近代的湖南長沙雖然處于內(nèi)地,但在接受和傳播新思想方面卻“敢為天下先”。清末維新派的《湘學(xué)報》、《湘報》相繼于1897年至1898年間在長沙創(chuàng)刊。中國的第一所西方式的大學(xué)在長沙舉辦,毛澤東創(chuàng)辦的《湘江評論》代表了中國革命的先進(jìn)思想。
在中國媒體發(fā)展的歷史過程中,各種因素都曾起過作用。譬如,技術(shù)的發(fā)展,工業(yè)化、商業(yè)化、都市化的進(jìn)程,讀者和觀眾市場的形成,知識分子的參與和影響,文化產(chǎn)品的形成,文學(xué)的通俗化、娛樂化傾向,政治影響,當(dāng)?shù)匚幕瘋鹘y(tǒng),以及外來文明和文化的影響等。因此,我們可以說,這次報告活動在這5個城市舉辦本身就有著某種歷史的機(jī)緣。
記者:是否可以這樣說,這次報告活動在這5個城市舉辦更說明它們在當(dāng)代中國媒體和媒體教育界的重要地位,代表了中國媒體和媒體教育改革的方向呢?
王青平:中國近年來在教育方面改革的程度,可以1999年全國教育工作會議的文件為代表。
在媒體方面的改革,雖沒有見到正式的文件,但對于每一個出國多年的海外學(xué)人來說,回國看到的是更為巨大、深刻的變革,是悄然進(jìn)行的變革,是十年前不可想象的變革。
記者:那么,您認(rèn)為這種變革的實質(zhì)是什么?
王青平:中國媒體和教育的改革是中國社會20年來改革開放的必然產(chǎn)物,是改革開放深化的表現(xiàn)。20年前中國的改革開放,媒體扮演了吶喊者的角色。20年來,從農(nóng)村到城市各個領(lǐng)域的改革開放帶來了巨大的經(jīng)濟(jì)成就,為媒體創(chuàng)造了巨大的廣告收入,媒體正是在享用了改革開放的成果的基礎(chǔ)上發(fā)展起來的,并且形成了自身的利益。媒體業(yè)作為有歷史淵源,又有現(xiàn)代色彩的產(chǎn)業(yè),一旦形成自身利益,就必然有生存和發(fā)展的要求。這就是媒體業(yè)改革的實質(zhì)。也是媒體業(yè)改革的根本內(nèi)在動力。中國全社會在經(jīng)濟(jì)方面的改革開放早已經(jīng)證明是可行的、成功的。媒體與教育的改革也是如此,盡管還有風(fēng)險和危機(jī),早晚會成功。
記者:您認(rèn)為中國媒體和媒體教育改革的突破口在哪里呢?
王青平:我認(rèn)為中國媒體和媒體教育的改革與純粹經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域的改革有所不同。它較其他領(lǐng)域滯后,但對全社會的影響更為深刻、巨大。它的前進(jìn)面臨著更為巨大的挑戰(zhàn)。和世界各國的媒體一樣,每個媒體機(jī)構(gòu)的發(fā)展都會受到各種制約,都要處理好相互關(guān)系。即媒體與國家法律和政府政策的關(guān)系、媒體與讀者觀眾及市場的關(guān)系、媒體與社會不同利益集團(tuán)的關(guān)系,不同類型媒體的關(guān)系,以及同類媒體中不同實體的關(guān)系。從經(jīng)濟(jì)上說,主要是市場和競爭觀念的引入。中國媒體的硬件大多不次于國外,像網(wǎng)絡(luò)方面還走在世界前列。但在市場、競爭和商業(yè)化運作方面,由于正處于轉(zhuǎn)型期,還在摸索中。正如我們剛才提到的,在歷史上媒體發(fā)展過程中起過作用的諸多因素中,無論在哪一兩個方面突破,就有可能帶來全局性的突破。媒介觀眾的轉(zhuǎn)變可能成為最大的突破口。湖南衛(wèi)視湘軍的突起,《快樂大本營》和《玫瑰之約》功不可沒,可以看成是電視節(jié)目在娛樂性功能方面的突破,在男女情愛這一人類永恒主題方面的突破。
“媒體在全球化過程中承擔(dān)不可替代的責(zé)任”:中美傳媒技術(shù)培訓(xùn)中心主任王青平博士訪談
記者:在市場化、商業(yè)化的國家里,媒體業(yè)永遠(yuǎn)面臨著商業(yè)利潤與社會責(zé)任的沖突。您能否給我們舉一個美國如何處理這種矛盾的例子?您認(rèn)為中國的媒體在此問題上應(yīng)該向西方媒體借鑒些什么?
王青平:去年我們組織了中國電視界到美國參加電視發(fā)展研討會,在斯坦福大學(xué)聽到有位教授對美國媒體過分商業(yè)化的激烈批評。當(dāng)時南京大學(xué)的孟建教授提問,像持您這種觀點的人在美國有多少?這位教授說很少。而媒體界可以花上百萬美元的錢來研究如何對付我們學(xué)術(shù)界的這種批評。再舉一個例子,CNN有一著名記者報道了美國在越南使用生化武器的事實。國防部告訴CNN高層,如果此人的名字還出現(xiàn)在CNN的工資單上,CNN將再也得不到軍方新聞。結(jié)果如何,可想而知。這位著名記者離開了CNN。關(guān)于中國的報道也有類似的例子。我有一個年輕的美國女學(xué)生,曾在CNN在中國的部門工作。她很喜歡中國,男朋友也是中國人。她告訴我,很多在中國的CNN工作人員都喜歡中國,但他們都知道,對中國的正面報道是很難在美國發(fā)表的,原因很簡單,大部分不了解中國的美國人對中國有偏見,而媒體必須迎合觀眾來保住市場。這些例子說明,在媒體與市場和其他利益集團(tuán)的沖突中,很容易放棄社會責(zé)任而保住商業(yè)利益。中國媒體在走向市場化、商業(yè)化的過程中,對早已高度市場化、商業(yè)化的美國媒體的正反兩方面的經(jīng)驗都是需要借鑒的。
論文“媒體在全球化過程中承擔(dān)不可替代的責(zé)任”:中美傳媒技術(shù)培訓(xùn)中心主任王青平博士訪談來自
記者:中國即將加入WTO,將面對外來媒體的沖擊,您認(rèn)為中國媒體在應(yīng)對這種沖擊與挑戰(zhàn)時什么是最重要的呢?
王青平:中國加入WTO以后,這對中國是挑戰(zhàn)也是機(jī)遇。媒體的生存和發(fā)展終究會面臨外來媒體的沖擊。包括商業(yè)利益上和文化上的沖擊。事情最后的結(jié)果可能部分取決于中國以什么樣的心態(tài)或者說態(tài)度來對待這種沖擊。我以為要以積極的態(tài)度主動進(jìn)行認(rèn)真的接觸和了解。
記者:您這樣認(rèn)為的理由是什么?
王青平:我認(rèn)為理由有三:第一,全球化是不可抗拒的人類歷史過程;第二,中國經(jīng)濟(jì)、文化在全球化過程中得大于失,中國文明和文化有持久的生命力;第三,媒體在全球化過程中承擔(dān)不可替代的責(zé)任。
記者:您的看法對中國目前正面對“入世”挑戰(zhàn)的媒體工作者會有很大的啟發(fā),您能否具體解釋一下為什么說全球化是不可抗拒的人類歷史過程?
王青平:決定這一點的,從根本上說是通訊和交通的發(fā)展。在英文中,通訊和交通可以是一個詞:Communication。由于中國的地理位置以及傳統(tǒng)的農(nóng)業(yè)生產(chǎn)方式,古代中國成為大一統(tǒng)的、相對隔絕的中央帝國,F(xiàn)代通訊與交通造成的信息和人員的流動,以及在此基礎(chǔ)上發(fā)生的世界范圍的經(jīng)濟(jì)、文化等的交易和交流,軍事沖突,使得任何一個國家都不可能憑借地理位置成為與世隔絕的帝國。因此,我認(rèn)為胡適在20年代提出的“充分世界化”的意見是非常中肯的。世界化就否定了“西化”,不以西方為中心,而中國在世界化的過程中本身就扮演了其中的重要角色。充分并不是全盤,而是從中華民族的利益,特別是長遠(yuǎn)利益出發(fā),最大限度地進(jìn)入國際體系。我們的通訊和交通越發(fā)達(dá),我們的傳媒越發(fā)達(dá),全球化的進(jìn)程就越快、越深入。我們此次的報告會就是一例。
記者:您為什么非?隙ǖ卣f“中國在全球化過程中得大于失”呢?中國媒體是否具有競爭力?
王青平:我認(rèn)為,文明有強(qiáng)弱,文化無優(yōu)劣。強(qiáng)勢的文明對于弱勢的文明總有侵入的傾向。在戰(zhàn)爭和經(jīng)濟(jì)活動中也是殘酷的。我們的歷史書中對漢、唐、清代疆域擴(kuò)展,征服異族的稱頌,對近代以來中國割地賠款屈辱的憤懣,實際上表現(xiàn)了對中華文明由盛而衰的不平衡的感情心態(tài)和雙重標(biāo)準(zhǔn)。在理智上認(rèn)識到強(qiáng)勢的文明對于弱勢的文明的侵入和掠奪傾向,能使國人處于弱勢而不焦躁,奮發(fā)而急起直追。而文化并無優(yōu)劣,以美國為代表的西方文化強(qiáng)調(diào)個人大于社會群體,以中國為代表的東方文化強(qiáng)調(diào)社會群體大于個人。強(qiáng)調(diào)個體的文化有利于社會的發(fā)展,強(qiáng)調(diào)群體的文化有利于社會的穩(wěn)定。兩者都是人類文化的結(jié)晶。各有其存在和發(fā)展的獨立價值,都不能互相取代。而兩者如走向極端都對社會有害,因而有時需要互補(bǔ)。中華文明并不會像世界其他古文明那樣消亡,中國文化也不會消亡。相反,現(xiàn)在有越來越多的跡象表明,中國當(dāng)代文化在世界化的過程中有越來越大的反作用和正面影響。中國人到英國當(dāng)大學(xué)校長,獲得諾貝爾,奧斯卡獎,美國圖書獎,主辦奧運會、加入NBA球隊等,都是對世界化、全球化的貢獻(xiàn)。中國文化不會消亡的最后一點理由,是中國獨特的文字,也就是傳播的符號。無論外來媒體如何沖擊,只要使用中文,中國媒體就有不可替代的競爭力。
記者:“媒體在全球化過程中承擔(dān)不可替代的責(zé)任”,中美兩國的媒體和媒體教育者應(yīng)做些什么呢?
王青平:要勇于走出去,了解外國,宣傳中國,認(rèn)識到全球化的趨勢和利弊,我們就會認(rèn)為應(yīng)該加強(qiáng)中國與世界各國在媒體和媒體教育方面的交流。除了在技術(shù)上、商業(yè)運作上相互了解和合作以外,中外在媒體與媒體教育方面的交流是最直接有效地促進(jìn)人們互相了解和友誼的方式。今年5月,我和馬里蘭大學(xué)的Ray Hiebert教授訪問中國的時候,中國社科院新聞所的蘇綱憲先生曾滿懷困惑地問Hidcert教授,為什么美國媒體對中國的報道和中國目前的實際狀況總是不一樣(負(fù)面的多)?我以為原因可能有很多。對于遠(yuǎn)隔大洋的大多數(shù)普通美國人來說,他們心目中中國的形象仍然是貧窮、落后和愚昧。美國媒體對國內(nèi)觀眾在相當(dāng)程度上是迎合的,盡管對于事件的報道,美國媒體對各種觀點還是有報道和爭論的。比如對湖南電視臺,紐約時報去年曾有相當(dāng)客觀的正面報道。今年4月的間諜機(jī)事件,電視臺也曾播出一黑人女學(xué)者對中國方面的贊成和同情。另一方面,對事件的揭露性態(tài)度不論是對國內(nèi)還是國外都是美國媒體的傳統(tǒng),水門事件、克林頓性丑聞都是明顯的例子。從中國方面說,在這20年間,中國的發(fā)展變化非?。不用說,對那些普通美國人,甚至對那些專門研究中國問題對中國有感情的美國專家,就是出國多年的中國人,如果不是親自回國考察,也很難了解和理解中國目前發(fā)生的深刻變化及其實質(zhì)。在這種情況下,兩國的媒體和媒體教育工作者加強(qiáng)交流,加深了解,更客觀地報道兩國的重要事件,不是迎合觀眾而是引導(dǎo)觀眾,對兩國關(guān)系產(chǎn)生正面影響,并形成媒體與觀眾的良性互動,就顯得非常重要。
“媒體在全球化過程中承擔(dān)不可替代的責(zé)任”:中美傳媒技術(shù)培訓(xùn)中心主任王青平博士訪談
The irreplaceable responsibilities the media under takes in the course of globalization
——Interview with Wang Qingping, director of the Sino-US Media Training Centre
ZHAO Yan-hua, correspondent
Abstract: Accession to the WTO will be both challenges and opportunities to China. Chinese media's survival and further development has to face competition from foreign counterparts. So the result will partly depend on how the Chinese media will treat such a competition. Chinese mass media should actively contact and understand the competition. Globalization is an irresistible trend and the author thinks that Chinese economy and culture will benefit more during the process of globalization.
Key words: media;globalization;responsibilities
[責(zé)任編輯:劉小燕]
“媒體在全球化過程中承擔(dān)不可替代的責(zé)任”:中美傳媒技術(shù)培訓(xùn)中心主任王青平博士訪談
【“媒體在全球化過程中承擔(dān)不可替代的責(zé)任”:中美傳媒技術(shù)培訓(xùn)中心主任王青平】相關(guān)文章:
全球化與中國傳媒08-11
不可替代作文(通用45篇)11-21
全球化時代的文學(xué)及傳媒的功能08-05
發(fā)揮CAI在化學(xué)教學(xué)中的不可替代功能08-07
中美傳媒網(wǎng)站比較08-06
二、承擔(dān)社會責(zé)任08-13
責(zé)任在承擔(dān)中成長01-22
承擔(dān)責(zé)任作文08-24