- 相關推薦
尋找共同點:教你怎樣與外國人搭話
“搭話”是我們北京人愛用的一個詞,意思是想辦法與陌生人交談。我剛才在新浪的英語學習論壇上,看到資深網(wǎng)友vur寫的一篇英語短文,其中提到中國人在遇到外國人時,心里雖然想跟外國人交談,以練習自己的英語口語,但嘴里卻不知道應該說些什么,找不到合適的話題。這種現(xiàn)象,在國內(nèi)的英語學習者中是很普遍的,我想許多朋友都有體會。針對這種現(xiàn)象,下面我向各位朋友介紹一個與外國人搭話的實用技巧。 這個技巧的原理其實很簡單,那就是我們不斷地向外國人提問,然后從外國人的答復中尋找兩人的共同點,一旦找到兩人的共同點,即可進行深入的交談。比如下面這段對話,背景是兩個不認識的人(Tom和Joe)在一個社交聚會上見面。Tom問:您做什么工作。縅oe答:我是賣保險的。由于每個人都可能買保險,這很可能是一個突破口,于是Tom緊接著問:您賣哪種保險?Joe答:我賣亞得里亞海油井的保險。這個險種實在太冷門了,但Tom并不氣餒,繼續(xù)提問,最后終于找到兩人的共同點:原來兩人的籍貫都是內(nèi)布拉斯加州,于是Tom從這個突破口切入,與Joe開始了深入的交談。 Tom: Hi, I'm Tom. What is your name?(提問) Joe: I'm Joe.(尋找共同點) Tom: Well, Joe, what do you do for a living?(提問) Joe: I sell insurance.(尋找共同點) Tom: Oh yeah? What kind of insurance?(提問) Joe: I insure oil rigs in the Adriatic Sea.(尋找共同點) Tom: Wow. That's must be fascinating. Married or kids, Joe?(提問) Joe: No, actually, I'm single.(尋找共同點) Tom: So, who do you know here at the party?(提問) Joe: Sorry, nobody.(尋找共同點) Tom: So where are you from?(提問) Joe: Nebraska.(終于找到共同點!) Tom: Really? My dad was from Nebraska. Even though he died when I was four, my grandmother used to take me back to visit my relatives every summer growing up. Were you city folk, or did you live on a farm? Joe: I grew up on a pig farm. (后面的對話省略) 這段對話中并沒有什么生僻的單詞,基本上都是大白話,由此我們可以看出,與外國人搭話,并不需要掌握很多的詞匯,或者掌握很復雜的語法,只要方法得當,雙方交談起來并不是很困難的。希望這個搭話技巧能對您有所幫助。 作者:張宏(info@italian.org.cn)【尋找共同點:教你怎樣與外國人搭話】相關文章:
教你教你怎樣寫轉正申請書08-15
教你怎樣寫辭職信?08-16
過來牛人教你怎樣寫簡歷08-15
地方史志系統(tǒng)黨員教你教你怎樣保持黨員的先進性08-16
教你怎樣填寫入黨志愿書08-15
教你怎樣當好基層黨支部書記08-16
教你怎樣爭當三有一好共產(chǎn)黨員08-16
教你學補寫08-17
教你學改寫08-17
《教你玩游戲》08-15