天天被操天天被操综合网,亚洲黄色一区二区三区性色,国产成人精品日本亚洲11,欧美zozo另类特级,www.黄片视频在线播放,啪啪网站永久免费看,特别一级a免费大片视频网站

現(xiàn)在位置:范文先生網>文史論文>英語論文>閑聊英語:押韻的書名容易吸引人

閑聊英語:押韻的書名容易吸引人

時間:2022-08-08 12:41:42 英語論文 我要投稿
  • 相關推薦

閑聊英語:押韻的書名容易吸引人

  安徽合肥的老朋友汪先生昨天給我發(fā)郵件,說他有個朋友,為中學生寫了一本有關學習方法的書,想起一個英文書名,讓我參謀參謀。我于是想了幾個書名,其中首選是Top Tips For Learning(直譯就是有關學習的最高秘技)。當然,我承認這個書名有自吹自擂、嘩眾取寵的成分,不過從語言、文化和心理的角度看,這樣起名還是有充分依據的,下面我就想寫一個小帖子,簡單談談這個問題。

  我曾在LinguistList.org的新聞組上,讀過一位美國學者寫的有趣文章。他認為美國人在創(chuàng)造新單詞時,喜歡采用押韻(rhyming)的方法,包括押頭韻、押中韻、押尾韻、押迭韻等,比如我們常見的fire-fighter(消防隊員),就是一個典型的押頭韻單詞(fire和fighter的第一個音節(jié)相同),因此這位學者建議人們在給文章、書籍等起名時,可以考慮各種押韻單詞,以迎合美國人對押韻單詞的偏愛。

  現(xiàn)在轉過頭來再看我起的書名,其中的top tip,就是一個典型的押迭韻單詞(top和tip的發(fā)音相似),這就是我起這個書名的理論依據。事實上,類似top tips這樣的說法,在美國是很常見的,我剛才在最大的網上書店Amazon檢索了一下,發(fā)現(xiàn)有77725種書籍的名稱中包含top tips,下面是三個例子。

 、賂op Tips To Help Women Grow Young

 、赥op Tips In Primary Care Management

 、跿op Tips In Critical Care

  另外我還對汪先生說,如果他那位朋友不喜歡這個書名,也可以考慮How To Learn Effectively(如何有效地學習)這個書名,但我堅決不主張按照漢語的習慣,將書名翻譯成Learning Methods For High School Students(中學生學習方法),如果那樣翻譯的話,一是書名比較長,顯得羅嗦,二是書名中規(guī)中矩,顯得死板,這樣的書名,往往不能引起讀者的興趣。

  這個帖子寫到這里,本來就寫完了,但我忽然想起我99年翻譯的一本書UNIX: Hints & Hacks(中文書名《Unix:技巧與經驗》,電子工業(yè)出版社出版),作者是迪斯尼公司的網管Kirk Waingrow。您看他的書名Hints & Hacks,也是一個押迭韻單詞,只不過沒有top tip那樣押韻罷了。

  作者:張宏(info@italian.org.cn)



閑聊英語:押韻的書名容易吸引人


【閑聊英語:押韻的書名容易吸引人】相關文章:

怎樣的英語演講開場白能吸引人09-06

押韻的句子01-18

押韻的口號03-15

押韻的名字03-17

押韻的句子08-24

押韻的網名05-17

吸引人的標語01-12

吸引人的網名07-18

押韻的個性簽名07-13

畢業(yè)押韻句子12-28