- 相關(guān)推薦
吳語五地詞匯相關(guān)度的計(jì)量研究
零 概念的界定
。ㄒ唬┰~段:從話語語流中抽取出來的語言單位,是詞的音段表現(xiàn)形式,包括一個(gè)聲母和一個(gè)韻母,不包括超音段的聲調(diào)。雖然在同一語音系統(tǒng)中不能辨義,但在不同語音系統(tǒng)的比較中,在詞目確定的前提下,語義已經(jīng)確定。
。ǘ┰~的相關(guān)度:詞的相關(guān)指同一個(gè)詞目在不同地區(qū)說法異同的程度:所有的詞段都相同則說這個(gè)詞在這些地區(qū)的說法相同,相關(guān)度為1;完全不同的,相關(guān)度為0;部分詞段相同或某些詞段在語音上有相關(guān)的對(duì)應(yīng),則說這個(gè)詞在這些地區(qū)有相關(guān)性,相關(guān)度可以通過一定的計(jì)算方法求出。
。ㄈ┰~的讀法:指一條詞目在某地的語音表現(xiàn)形式,包括所有語素的語音表現(xiàn)形式。記錄時(shí),用國際音標(biāo)表示,不用漢字表示。
一 詞匯相關(guān)度計(jì)量研究述評(píng)
對(duì)方言間和不同語言間詞匯接近率的計(jì)量研究,曾有過下述六種方法:
1.1 語言年代學(xué)(glottochronology)
日本學(xué)者王育德1960年發(fā)表用語言年代學(xué)方法研究漢語五大方言接近率及其分化年代的成果。該研究主要對(duì)比詞的文字表現(xiàn)形式的異同,不涉及語音的對(duì)比。王育德所使用的統(tǒng)計(jì)工作包括兩部分。第一部分是比較二百個(gè)基本詞匯在各方言中的異同數(shù),所用的方法是算術(shù)統(tǒng)計(jì)法。第二部分根據(jù)M.Swadesh提出的計(jì)算公式,計(jì)算五大方言分化的年代。
1.2 相關(guān)系數(shù)統(tǒng)計(jì)法
這種方法由鄭錦全于1973年最早提出。他用“皮爾遜相關(guān)”和“非加權(quán)平均系聯(lián)法”計(jì)算不同方言的字音和詞匯文字表現(xiàn)形式的親疏程度,同時(shí)提供方言分區(qū)的方案。參加比較的詞目共905條。在相關(guān)系數(shù)統(tǒng)計(jì)結(jié)果的基礎(chǔ)上,再做聚類分析。
鄭錦全的相關(guān)系數(shù)統(tǒng)計(jì)法利用計(jì)算機(jī)處理龐大的方言資料,用樹形圖對(duì)18種方言間的親疏程度作出直觀而細(xì)密的描寫。顯然,相關(guān)系數(shù)統(tǒng)計(jì)法比算術(shù)統(tǒng)計(jì)法要精密、合理得多。不過它有兩個(gè)主要缺點(diǎn):一是沒有考慮詞頻這個(gè)重要因素;二是比較詞匯異同,只考慮詞形異同,并不顧及詞內(nèi)部詞根或中心語素的異同。如“太陽”和“日頭”詞形不同,兩者的相同率為0;“太陽”和“太陽佛”詞形不同,兩者的相同率也為0。實(shí)際上“太陽佛”的中心語素跟“太陽”完全相同,將兩者的相同率當(dāng)作0來處理是不合理的。1.1中所述的算術(shù)統(tǒng)計(jì)法也有這兩個(gè)缺點(diǎn)。
王士元和沈鐘偉于1992年撰文批評(píng)鄭錦全的方法在語言學(xué)上和計(jì)算上的不合理性,提出在漢語方言分類上,計(jì)算的基本單位應(yīng)該是語素,而不是詞。他們進(jìn)一步完善了相關(guān)系數(shù)統(tǒng)計(jì)法和聚類分析法,并且對(duì)吳語內(nèi)部三十三個(gè)點(diǎn)的方言詞匯的親疏關(guān)系進(jìn)行了計(jì)量研究。
1.3 算術(shù)統(tǒng)計(jì)法
這種方法將不同方言的詞匯的同或異,用加減法進(jìn)行統(tǒng)計(jì),然后以百分比計(jì)算接近率。詹伯慧和張日升曾根據(jù)他們所編《珠江三角洲方言詞匯對(duì)照》(1988)的材料,比較北京話和粵語詞匯的接近率。參加比較的詞匯有1001個(gè),兩者相同的只有140多個(gè),僅占10.4%。
王育德和詹伯慧等人使用的方法都是算術(shù)統(tǒng)計(jì)法,但是所得結(jié)果相差甚遠(yuǎn)。原因顯然是兩者參加比較的詞匯的數(shù)量不同,王育德所用是兩百個(gè)基本詞匯(結(jié)果70.77%),詹伯慧等人所用的詞匯則有一千個(gè)至八千個(gè)?梢娀驹~匯相同率較高,一般詞匯相同率較低。
1.4 概率法
借詞和同源詞向來是比較難區(qū)分的。陳保亞在《論語言接觸與語言聯(lián)盟》(1996)中試圖用概率的方法解決這個(gè)問題。陳保亞認(rèn)為,語音對(duì)應(yīng)規(guī)律不能作為確定同源關(guān)系的充分條件,這是因?yàn)檎Z音對(duì)應(yīng)規(guī)律本身不能說明最早時(shí)間層次的關(guān)系詞是同源詞還是借詞。但語音對(duì)應(yīng)規(guī)律的另一個(gè)重要作用是排除偶然相似。當(dāng)兩種語言的一系列詞在語音上有對(duì)應(yīng)時(shí),很難用偶然巧合加以解釋。于是,他根據(jù)聲母、韻母和聲調(diào)的對(duì)應(yīng)規(guī)則,用卡方分布和泊松分布,計(jì)算出某詞在兩地屬于同源詞的概率。陳保亞采用M.Swadesh1952年從印歐語言中挑選出的人類語言中最穩(wěn)定的200個(gè)詞和1955年從這200個(gè)核心詞中篩選出的100個(gè)更穩(wěn)定的核心詞作為分析材料,并把100個(gè)最穩(wěn)定的核心詞稱為第一階詞,把第二個(gè)100詞稱為第二階詞。通過概率計(jì)算,陳得出結(jié)論:侗臺(tái)語和南島語的關(guān)系詞第100詞高于第200詞,應(yīng)當(dāng)承認(rèn)侗臺(tái)語和南島語有同源關(guān)系。
這種計(jì)量法將詞匯和語音的因素結(jié)合在一起考慮,從音類的必然變化和音素的偶然變化入手,運(yùn)用概率將這兩種變化區(qū)分開,將同源詞在語音上的變化歸為音類的必然變化;借詞則歸為偶然變化,有一定的創(chuàng)意。但是它把聲調(diào)當(dāng)作和聲韻母同樣重要的因素考慮卻值得探討。我們認(rèn)為考慮“有共同語義的詞段”這個(gè)因素比較合理。
1.5 矩陣分解(matrix decomposition)
這是Sanzheng Qiao和William Shi-Yuan Wang于1998年提出的方法。這種方法是用一對(duì)矩陣分解任何的無根雙叉樹。這個(gè)方法也可以用矩陣生成樹。作者以歐洲語言基本詞匯的接近率計(jì)算為例,闡述了這一研究方法。矩陣分解是應(yīng)用計(jì)算機(jī),在所有的合成可能中尋找一種最佳的樹行合成圖。這與早先的聚類分析不同。
1.6 加權(quán)平均法
游汝杰、楊蓓在《廣州話、上海話和普通話詞匯接近率的計(jì)量研究》(1999)一文提出了加權(quán)平均法。這種方法改進(jìn)了上述統(tǒng)計(jì)方法,以廣州話、上海話和普通話為例,提出方言間詞匯接近率計(jì)量研究的新方法。這個(gè)新方法有三個(gè)特點(diǎn):(1)用加權(quán)法統(tǒng)計(jì)不同方言詞匯的異同,以詞頻作為權(quán)數(shù)。(2)以中心語素為基準(zhǔn)比較詞匯的異同,分級(jí)加權(quán)統(tǒng)計(jì)。(3)多人次測驗(yàn)方言詞匯的口語可懂度。所用詞頻數(shù)據(jù)參考北京語言學(xué)院語言教學(xué)研究所編的《現(xiàn)代漢語詞頻詞典》(1986)。
1.7 小結(jié) 綜上所述,可以歸納出以下幾點(diǎn):(1)對(duì)于語言的計(jì)量來說,材料是至關(guān)重要的。一般來說,選用詞作為計(jì)量的材料比較多,而且也比較妥當(dāng)。因?yàn)樵~是語言最基本的載體,聯(lián)系著語音和語法,在整個(gè)語言系統(tǒng)中占有舉足輕重的地位。但是,選擇什么樣的詞,選用多少數(shù)量的詞,這對(duì)計(jì)量的結(jié)果會(huì)產(chǎn)生很大影響。目前,用語言年代學(xué)的200個(gè)基本詞匯作研究的比較多,但問題的關(guān)鍵在于這二百個(gè)詞是否適合漢語?除了語義上的解釋,還有什么其它證據(jù)可以證明這些詞的穩(wěn)定性?上述各家的研究表明,選擇的詞匯數(shù)量和相關(guān)度成反比,所以在研究相關(guān)度時(shí),詞匯的數(shù)量必須適中。(2)如果研究的材料被確定為某些詞后,接下來的問題就是從哪個(gè)角度進(jìn)行計(jì)量研究。就一個(gè)詞而言,詞段是相當(dāng)重要的。一般來說,一個(gè)詞有文字表現(xiàn)形式和語音表現(xiàn)形式兩種。對(duì)印歐語來說,這兩種表現(xiàn)形式的差別并不大,因?yàn)樗瞧匆粑淖,文字直接?lián)系語音。但漢語就不同了,漢字和漢語詞的語音沒有直接的關(guān)系。一個(gè)詞在兩地的文字表現(xiàn)形式相同或相似(這里的相似指的是一個(gè)詞中部分字相同),說明語素相同或相似。但這并不表明其在語音上必然相同或相似,兩地如果相差很遠(yuǎn),或其語言已經(jīng)分化了很長時(shí)間,那么在語音上很可能已經(jīng)截然不同,而這種不同在文字上是無法表現(xiàn)的。同樣,一個(gè)詞在兩地的文字表現(xiàn)形式不同,并不能說明語素不同,或許它們?cè)谡Z音上會(huì)有聯(lián)系。所以,在研究漢語詞匯的相關(guān)度時(shí)
,需同時(shí)考慮語素和語音兩個(gè)要素。(3)很多人認(rèn)為,對(duì)語言進(jìn)行量化研究,會(huì)忽視許多文化的、歷史的因素。但是,語言本身就包涵了許多歷史的、文化的因素。只要材料確切、詳實(shí),對(duì)語言進(jìn)行量化,其實(shí)同時(shí)就是對(duì)許多文化的、歷史的甚至是現(xiàn)實(shí)的因素進(jìn)行量化。如果我們對(duì)杭州話的詞匯進(jìn)行量化,可以發(fā)現(xiàn)其兒化音所占的比重很大,這實(shí)際就是一個(gè)歷史的因素:南宋末年的遷都臨安,造成今天的杭州話和北方話的相似。
二 語音相關(guān)系數(shù)
2.1 韻母相關(guān)系數(shù)的確定
兩個(gè)韻母進(jìn)行比較,完全相同的,相關(guān)系數(shù)為1;不同的則在通過計(jì)算求出它們的相關(guān)系數(shù);聽感上沒有相識(shí)點(diǎn)的,其相關(guān)系數(shù)則為0。首先要確定單元音的相關(guān)系數(shù)。這里有一條基本原則,就是兩個(gè)元音必須在聽感上相似。換言之,只有在聽感上相似的兩個(gè)元音,我們才會(huì)給它們確定相關(guān)系數(shù)。
附圖
Lade foged型聲學(xué)元音圖(引自Catford,1981)
利用元音舌高點(diǎn)的位置可以繪制元音舌位圖;利用共振峰頻率可以繪制聲學(xué)元音圖。這兩種圖會(huì)有所差別,但基本相似。聲學(xué)元音圖有精確的數(shù)據(jù),所以,我們選用聲學(xué)元音圖作為確定元音相關(guān)系數(shù)的基礎(chǔ)。我們選用Ladefoged型聲學(xué)元音圖。
Ladefoged(1976)主張以F1作縱坐標(biāo),線性標(biāo)度;F2-F1橫坐標(biāo),對(duì)數(shù)標(biāo)度,如圖。Ladefoged的整個(gè)元音圖接近于平行四邊形,像Carmody的舌位圖一樣。但是展唇后元音的排列與傳統(tǒng)的元音圖有不一致的地方。但這不會(huì)影響我們的計(jì)算,因?yàn)槌,基本沒有后圓唇和展唇元音相似。根據(jù)此圖,我們可以算出幾個(gè)基本單元音的相關(guān)系數(shù)。具體計(jì)算方法如下:首先,將這幅圖中的橫坐標(biāo)和縱坐標(biāo)分別平均為10個(gè)等份,單位刻度為1;然后計(jì)算圖中任何兩個(gè)元音的距離。我們將距離的倒數(shù)定為這兩個(gè)元音的相關(guān)系數(shù)。如I和i兩個(gè)元音,其距離為1.2083,所以它們的相關(guān)系數(shù)即為82.8%。在計(jì)算相關(guān)系數(shù)中,有一點(diǎn)要注意,這就是當(dāng)兩個(gè)元音的距離在單位刻度以內(nèi),也就是說小于1時(shí),我們認(rèn)為它們的相關(guān)系數(shù)為1。以下是用此方法算出的幾個(gè)基本單元音的相關(guān)系數(shù):
附圖
以這幾個(gè)單元音作為基本的相關(guān)系數(shù),每增加一項(xiàng)要素,就在這些基本相關(guān)系數(shù)的基礎(chǔ)上做一次根式計(jì)算。這些要素包括:鼻化、復(fù)韻母、鼻音、喉塞。如:ie-iE,增加了一個(gè)復(fù)韻母的要素,也就是增加了一個(gè)"i"的介音,由于介音相同,所以這兩個(gè)韻母的相關(guān)系數(shù)就會(huì)更大一點(diǎn)。將31.6%開根號(hào),得到的56.2%就是ie和iE的相關(guān)系數(shù)。
又如:增加了介音和喉塞兩個(gè)相同的因素,他們的相關(guān)系數(shù)就是14.1%開三次方根,得到52%。
2.2 聲母相關(guān)系數(shù)的確定
兩個(gè)聲母進(jìn)行比較,完全相同的,相關(guān)系數(shù)為1;不同的則通過計(jì)算求出它們的相關(guān)系數(shù);聽感上沒有相似點(diǎn)的,其相關(guān)系數(shù)為0。
附圖
輔音腭位與舌位的調(diào)音部位對(duì)應(yīng)示意
我們以輔音腭位與舌位的調(diào)音部位對(duì)應(yīng)示意圖為基礎(chǔ),制作聲母的相關(guān)系數(shù)。圖(A)是口腔中正面仰視的腭位,按上齒的分布來分區(qū)的圖解。圖(B)是口腔中正面平視的腭位,這是根據(jù)牙科材料脫模而描出的上腭拱形圖。圖(C)是側(cè)面的X光照相所得的腭位。這種和工程畫差不多的三面圖,用虛線將各對(duì)應(yīng)的區(qū)域連接,可以對(duì)舌位作比較準(zhǔn)確的測量。并可根據(jù)上齒部位來給上顎發(fā)音部位分區(qū)。如:兩對(duì)門齒部分為齒音,側(cè)門齒與第一前臼齒之間為齒齦區(qū),第一前臼齒與第二臼齒之間為硬腭區(qū),支持部分為軟腭音區(qū)等。在分區(qū)上,各家略有出入,但基本上是按上顎的部位來分的。此外,我們知道,舌位和上顎也有一定的對(duì)應(yīng)關(guān)系,傳統(tǒng)方言學(xué)中的舌尖音和舌葉音對(duì)應(yīng)齒齦音,硬腭音對(duì)應(yīng)舌面音,舌根對(duì)應(yīng)軟腭音。所以,根據(jù)此圖,我們將齒齦前定位在3的位置;硬腭和齒齦交界的地方(基本上是舌葉的位置)定位在3.75的位置;硬腭的前部(舌面前)定為4.5;硬腭的后部(舌面中)定為5.25;軟腭(舌根)定位在6的位置。
計(jì)算兩個(gè)聲母的相關(guān)系數(shù)時(shí),首先要有相似的聽感,然后在圖中找到這兩個(gè)聲母中輔音所在的位置,位置靠前,數(shù)值小的做分子,數(shù)值大的做分母,分子、分母相除的結(jié)果即為這兩個(gè)聲母的相關(guān)系數(shù)。
由于沒有復(fù)輔音,這里不需要進(jìn)一步的計(jì)算。此外,需要補(bǔ)充一點(diǎn),有兩個(gè)韻母的鼻韻尾需要在這里定義相關(guān)系數(shù),因?yàn)樗鼈兪怯幂o音符號(hào)表示的,而且其差別在于舌尖前和舌根,以及舌根與舌面中,它們是:。
三 方法與步驟
3.1 語料的采用和收集
本文計(jì)算了吳語五個(gè)代表點(diǎn):上海、溫州、衢州、金華、臨海的784條詞匯的相關(guān)度,F(xiàn)代吳語區(qū)分為六片:太湖片、宣州片、甌江片、婺州片、麗衢片和臺(tái)州片(《中國語言地圖集》)。宣州片由于缺少語料,暫不涉及。784條詞目在吳語五地的語音表現(xiàn)形式是通過查尋方言詞典和田野調(diào)查得到的。上海話的資料選自《上海方言詞典》(1997)。詞典上沒有的詞匯,采用作者(上海人)的發(fā)音。溫州話的資料選自《溫州方言詞典》(1998)。詞典上沒有的詞匯,由游汝杰(溫州人)做了增補(bǔ)。金華話的資料選自《金華方言詞典》(1996)。臨海和衢州兩地的詞匯資料是通過筆者實(shí)地調(diào)查獲得的。臨海的發(fā)音人:張一倫,63歲,退休教師;蔣林壽,60歲左右,退休教師。衢州的發(fā)音人:邵永平,24歲,研究生;金錠鈴,57歲,家庭主婦;孔祥枝,60歲左右,退休鞋匠。
3.2 五地詞匯相關(guān)度的計(jì)算
首先,用加權(quán)法算出每條詞目任意兩地間的相關(guān)度,方法如下:
(1) 先將每詞在每地的讀法分解為詞段,兩地分解的結(jié)果有可能不同。
附圖
(2) 將該條詞在一地分解的詞段和另一地分解的詞段進(jìn)行所有可能的排列組合。
如:仍以上海話和衢州話“打雷”這個(gè)詞目為例。先給詞段編號(hào):
附圖
(4) 在每組組合中,相對(duì)應(yīng)的詞段包括對(duì)應(yīng)的聲母對(duì)和韻母對(duì),將該詞段中聲母的相關(guān)系數(shù)和韻母的相關(guān)系數(shù)進(jìn)行算術(shù)平均計(jì)算,所得結(jié)果即為該詞段的相關(guān)度。承接上述的例子:sh1-qz1的相關(guān)度為(1+0.523)\2=0.762;sh2-qz2的相關(guān)度為(1+0.607)\2=0.804。
(5) 計(jì)算兩地詞段的平均個(gè)數(shù)。以上海話和衢州話“打雷”這個(gè)詞目為例:上海話為ta和le兩個(gè)詞段;衢州話為三個(gè)詞段,平均詞段數(shù)為2.5。
(6) 在(4)的基礎(chǔ)上,將對(duì)應(yīng)詞段的相關(guān)度相加,再除以平均詞段數(shù),可得每組組合的相關(guān)度。承接(4)的例子:
(7) 算出每詞所有組合關(guān)系的相關(guān)度,選出數(shù)值最大的那個(gè)作為該詞的相關(guān)度。仍以上海話和衢州話“打雷”這個(gè)詞目為例:
附圖
每種的相似度為:1:62.4%;2:30.5%;3:0;4:0;5:0;6:32.2%。所以,“打雷”這個(gè)詞目在上海話和衢州話中的相關(guān)度為62.4%。按上述方法計(jì)算出每詞兩地之間的相關(guān)度后,再用算術(shù)平均法求出五地的兩兩相關(guān)度。
四 詞匯變化的趨勢
4.1 相關(guān)度與詞頻的分布關(guān)系
根據(jù)每條詞目任意兩地的相關(guān)度,我們可以做出每條詞目的相關(guān)度與詞頻的分布關(guān)系圖
,其中所用詞頻數(shù)據(jù)見北京語言學(xué)院語言教學(xué)研究所編《現(xiàn)代漢語詞頻詞典》(1986)。x軸為相關(guān)度,y軸為頻次。圖上每一點(diǎn)表示一個(gè)詞,可用(x,y)標(biāo)出(見圖一)。
附圖
從圖中可以看出,高頻詞都集中在相關(guān)度為0.35-0.4這個(gè)范圍附近。以這個(gè)范圍為基點(diǎn),詞頻隨著相關(guān)度的減少和增大而急速減少。
為了進(jìn)一步看清問題,我們作出以相關(guān)度0.05為單位的相關(guān)度和詞頻分布的方框圖(見圖二)。從這兩幅圖中可以看出,在共時(shí)平面中,常用詞相關(guān)的程度并不大。
4.2 相關(guān)度與詞數(shù)的分布關(guān)系
根據(jù)每條詞目任意兩地的相關(guān)度,我們還可以作出相關(guān)度與基本詞匯詞數(shù)分布的方框圖。x軸仍以相關(guān)度為變量,y軸以詞數(shù)為變量。我們以相關(guān)度0.05為單位作圖(見圖三)。
相關(guān)度與詞數(shù)分布圖非常有規(guī)律。我們可以看出,在相關(guān)度為0.3-0.4這個(gè)范圍附近,詞匯分布的密集度最高;在0.3-0.4以外的區(qū)間,詞匯分布數(shù)逐漸減小,在相關(guān)度[0,1]閉區(qū)間的兩端,詞匯分布數(shù)最;大部分詞分布在相關(guān)度為0.25-0.55這個(gè)區(qū)間。
附圖
4.3 基本詞匯的變化趨向
詞匯的變化受各種因素的影響,其中有語言交流產(chǎn)生的借貸;歷史文化甚至是政治的影響;移民、交通的影響等等。一條詞只要是用于交際,就會(huì)受到各種因素影響而發(fā)生變化。同一方言區(qū)不同地點(diǎn)的詞匯不盡相同就是詞匯受到各種因素的影響發(fā)生變化的結(jié)果。
從上面兩類圖中,我們可以得到這樣的結(jié)論:
(1)高頻相關(guān)、低頻無關(guān)性;驹~匯是根據(jù)日常生活中的常見概念定義的,而常見的事物并不一定是常常掛在嘴邊說的。比如“月亮”,我們常常會(huì)看見,但這并不表示我們常常會(huì)說。所以,我們可以把基本詞匯分為兩部分,常用的和非常用的。常用詞的詞頻高,集中在相關(guān)度為[0.35,0.45]這個(gè)區(qū)域。非常用詞的詞頻低,相關(guān)度比較分散,沒有很大的規(guī)律。
(2)抗衡的過程。在實(shí)際生活中使用的每條詞都會(huì)產(chǎn)生變化。但每一條詞不會(huì)全部變化或者完全不變。一般情況下,只有一部分發(fā)生變化,有的是聲母發(fā)生變化、有的是韻母發(fā)生變化,有的是從其它方言中借用了完全不同的語素而發(fā)生變化;變化的方向可能趨同,也可能趨異。因?yàn)槊總(gè)詞在使用過程中,都會(huì)受到兩種相反的力的作用:維持交際的趨同的力和交際過程中因使用個(gè)體的不同而使詞產(chǎn)生差異的趨異的力。在基本詞匯中,無論詞頻高低,大約有70%左右的詞的相關(guān)度在[0.25,0.55]之間,這說明大部分基本詞匯是朝著同一個(gè)方向變化的,而這種方向是一個(gè)詞內(nèi)部因素趨同和趨異兩種趨向抗衡后的結(jié)果。
(3)結(jié)果:趨向一個(gè)區(qū)域。相關(guān)度所顯示的只是共時(shí)平面上的一個(gè)結(jié)果,或者說,只是一種平均趨向。我們并不知道相關(guān)的部分是趨同的結(jié)果還是原來就相同。但大部分基本詞匯變化的結(jié)果并不是均勻或隨機(jī)分布的,而是趨向一個(gè)區(qū)域的。如果用相關(guān)度來標(biāo)示這種結(jié)果的話,詞頻和詞匯個(gè)數(shù)的分布,在相關(guān)度上就會(huì)趨向某個(gè)共同的區(qū)間。也就是說,無論各地方言如何變化,大部分詞在變化后,雖然在同一方言區(qū)內(nèi)不同方言點(diǎn)的語音表現(xiàn)形式會(huì)參差不齊,但每個(gè)詞總會(huì)有一部分相關(guān)的成分,如果將這部分相關(guān)的成分量化,就會(huì)發(fā)現(xiàn)它們趨向一定的區(qū)間。如果在不同的共時(shí)平面上,這個(gè)區(qū)間在數(shù)值上基本相等的話,我們可以解釋為什么很多年后,同一方言區(qū)中不同點(diǎn)的方言仍能保持許多共性;如果在不同的共時(shí)平面上,這個(gè)區(qū)間在數(shù)值上不等的話,我們就能看出語言的變化速度。
五 接近率
5.1 任意兩地相關(guān)度的分析
在第四節(jié)中,我們利用每條詞的相關(guān)度,從橫向的角度對(duì)每條詞的變化趨向作了分析。這里,我們從縱向角度對(duì)所有基本詞匯每兩地總的接近率作一分析。
通過上述計(jì)算,我們得到一個(gè)上海、臨海、衢州、金華和溫州詞匯相關(guān)度的矩陣。
吳語五地784詞接近率比較表
上! ∨R海 衢州 金華 溫州
上! 0.5927 0.5446 0.4162 0.3531
臨! 0.4803 0.3938 0.3318
衢州 0.3932 0.3208
金華 0.3011
溫州
從這張矩陣圖中可以看出:(1)上海和其它地方的接近率最高,其次是臨海、衢州、金華,最低的是溫州;(2)矩陣從左到右,從上到下的排列順序十分整齊,都是由大到小排列的;(3)五地兩兩相關(guān)度的平均值為0.4132,和上海、金華的接近率最為相近。而矩陣的中心——臨海與金華的接近率與平均接近率的相近程度則僅次于上海和金華的相關(guān)度。
基于上述分析,我們可以得到以下結(jié)論:(1)因?yàn)樯虾J墙?jīng)濟(jì)中心,在各地方言中,上海話處于優(yōu)勢方言的地位,各地方言不知不覺地會(huì)受到上海話的影響。所以表現(xiàn)在這個(gè)矩陣中,上海話和其他地方的接近率最高。(2)由上述結(jié)論可以推出:優(yōu)勢方言的詞匯擴(kuò)散比較容易。(3)以臨海、金華的接近率為矩陣的中心接近率,中心接近率左面和上面的接近率與中心接近率的比值要比右面和下面的大得多。同時(shí),與優(yōu)勢方言接近率高的那些方言,與其它方言的接近率也高。這說明詞匯擴(kuò)散是有方向性的,其速度是隨著優(yōu)勢方言的詞匯擴(kuò)散范圍的增大而遞減的。
5.2 詞匯異同比較的分析
游汝杰曾利用《浙江方言詞》提供的材料,選擇其中200個(gè)詞,比較各片異同,結(jié)果見下表。表的上端列出七個(gè)地點(diǎn)方言,其中紹興、金華、麗水、臨海和溫州分別依次代表吳語的太湖片、婺州片、麗衢片、臺(tái)州片和甌江片;蒼南在浙南,屬閩語,淳安在浙西,屬徽語,皆與吳語區(qū)比鄰,錄此以資比較。
吳語各片二百詞接近率比較表
紹興 金華 麗水 臨! 刂荨 ∩n南 淳安
紹興 200
金華 85 200
麗水 68 83 200
臨! 64 74 67 200
溫州 59 66 90 72 200
蒼南 47 50 54 42 63 200
淳安 73 84 71 68 60 48 200
說明:(1)溫州跟麗水接近率最高,為45%。
(2)溫州跟紹興接近率最低,為29.5%。
(3)紹興跟金華、麗水、臨海和溫州四地的平均接近率為34.5%。
(4)溫州、金華、麗水和臨海四地相互間的平均接近率為38%。
(5)溫州跟蒼南的接近率高達(dá)31.5%,
超過跟紹興的接近率。
(6)金華跟淳安的接近率高達(dá)42%,超過跟吳語內(nèi)部各片的接近率。
根據(jù)上述分析,游的結(jié)論為:相鄰方言片的接近率較高,詞匯向鄰近地區(qū)的擴(kuò)散較容易。
5.3 兩種結(jié)論的比較
得出“詞匯向鄰近地區(qū)的擴(kuò)散較容易”和“優(yōu)勢方言的詞匯擴(kuò)散比較容易”這兩個(gè)不同結(jié)論的原因在于:(1)所用的詞匯不同;(2)選用的代表點(diǎn)不同:游選的“紹興”和“麗水”,本文用的是“上!焙汀搬橹荨;(3)游從方言地理角度進(jìn)行分析總結(jié);本文從共時(shí)平面的經(jīng)濟(jì)、文化方面進(jìn)行分析、總結(jié)。
。凼崭迦掌冢2002-02-01
【參考文獻(xiàn)】
[1] 趙元任.現(xiàn)代吳語研究[M].清華學(xué)校研究院印行,1928.
[2] 橋本萬太郎.語言地理類型學(xué)[M].北京:北京大學(xué)出版社,1985.
[3] 陸致極.漢語方言間親疏關(guān)系的計(jì)量描寫[J].中國社會(huì)科學(xué),1987,(1).
[4] 周振鶴,游汝杰.方言與中國文化[M].上海:上海人民出版社,1986.
[5] 許寶華,湯珍珠.上海市區(qū)方言志[M].上海:上海教育出版社,1988.
[6] 鄭錦全.漢語方言親疏關(guān)系的計(jì)量研究[J].中國語文,1988,(2):87-102.
[7] 鄭錦全.漢語方言溝通度的計(jì)算[J].中國語文,1994,(1):35-43.
[8] 馬希文.比較方言學(xué)中的親疏計(jì)量方法[J].中國語文,1988,(2):348-360.
[9] 袁家驊.漢語方言概要[M].北京:文字改革出版社,1989.
[10] 吳宗濟(jì),林茂燦.實(shí)驗(yàn)語音學(xué)概要[M].北京:高等教育出版社,1989.
[11] 徐通鏘.歷史語言學(xué)[M].北京:商務(wù)印書館,1991.
[12] 沈榕秋,陶蕓.上,F(xiàn)代方音的速度變化[J].復(fù)旦學(xué)報(bào)1992,(4):109-113.
[13] 王士元,沈鐘偉.方言關(guān)系的計(jì)量表述[J].中國語文,1992,(2):81-92.
[14] 游汝杰.漢語方言學(xué)導(dǎo)論[M].上海:上海教育出版社,1992.
[15] 游汝杰.溫州方言詞典[S].江蘇教育出版社,1998.
[16] 曹志耘.金華方言詞典[S].江蘇教育出版社,1996.
[17] 陳保亞.論漢語接觸與語言聯(lián)盟[M].語文出版社,1996.
[18] 許寶華,陶寰.上海方言詞典[M].江蘇教育出版社,1997.
[19] 丁邦新.丁邦新語言學(xué)論文集[C].北京:商務(wù)印書館,1998.
[20] 游汝杰,楊蓓.廣東話、上海話和普通話詞匯接近率的計(jì)量研究[J].漢語計(jì)量與計(jì)算機(jī)研究,1998,(12):57-77.
[21] 王福堂.漢語方言語音的演變和層次[M].語文出版社,1999.
[22] Sanzheng Qiao & William Shi-Yuan Wang,1988,Evaluating Phylogenetic Trees by Matrix Decomposition.
Anthropological
Science 106(1),1-22,1998.
[23] John Sinclair,1992,Corpus Concordance Collocation.Qxford University Press.
[24] John Qhala,The Phonetics of sound change.Historical Linguistics:Problems and
Perspectives 237-278
【吳語五地詞匯相關(guān)度的計(jì)量研究】相關(guān)文章:
公允價(jià)值計(jì)量屬性研究08-07
調(diào)壓站區(qū)域計(jì)量新途徑的研究08-06
調(diào)壓站區(qū)域計(jì)量新途徑的研究08-06
相關(guān)中英文詞匯08-08
空間經(jīng)濟(jì)計(jì)量學(xué)模型研究08-07
環(huán)境資源與相關(guān)詞匯中英文對(duì)照08-08