- 相關(guān)推薦
昭通方言疏證》與近代詞語考釋
《昭通方言疏證》(注:上海古籍出版社1988年。)原名《昭通方言考》,創(chuàng)始於1920年,中間屢經(jīng)增刪改訂,歷六十年而成書。據(jù)作者自序,這部書還帶有草創(chuàng)未就的某些痕跡。盡管如此,它卻是漢語方言研究的力作。本書以作者的母語昭通方言為主,而采摭所及,卻不限昭通一地,“兼有取於山左、關(guān)東、蜀、黔、三楚、贛、粵,下及吳越”,(注:本書自序。)所以它又是繼承和發(fā)揚(yáng)了楊雄《方言》傳統(tǒng)的方言比較詞匯學(xué)的著作。尤其使我們感興趣的是本書在進(jìn)行縱向聯(lián)系時(shí),涉及大量的近代語詞。這在此前的同類著作中是比較罕見的。據(jù)粗略統(tǒng)計(jì),全書二千余條,引用近代白話文獻(xiàn)為證的占60%左右。不論在內(nèi)容和研究方法上,對近代詞語考釋可資借鑒之處不少。下面僅就鄙見所及,談幾點(diǎn)粗淺體會(huì)。一、《疏證》豐富的方言訓(xùn)詁資料和結(jié)論,可幫助我們獲得某些近代語詞的確解。
近代漢語和現(xiàn)代諸方言關(guān)系十分密切,是不言而喻的。不少近代語詞在現(xiàn)代普通話里消失了,卻保存在某些方言中,方言可以證古,這已成為漢語史研究者的共識(shí)。有的論著甚至把“印證方言”提到方法論的高度加以強(qiáng)調(diào)!妒枳C》以昭通方言為核心,提供了豐富的方言訓(xùn)詁資料,對一些字面平常而含義難懂的詞語作出了解釋。這是值得我們參考借鑒的一份珍貴遺產(chǎn),是我們解開某些難題的一把鑰匙。下面試舉數(shù)例:
例一,唐寒山詩一六九:“寒山有一宅,宅中無闌隔。六門左右通,堂中見天碧。房房虛索索,東壁打西壁。其中一物無,免被人來借!痹娭小皷|壁打西壁”之句,成為后來禪宗的口頭語,見于多種語錄。但句中的“打”字十分費(fèi)解,日本老一輩漢學(xué)家入矢義高譯注之《寒山》云:“未詳。《寒山詩索賾》中注為‘十方無礙’,但不知‘打’字如何作解!保廴眨荨端渍Z言研究》第一、三期曾開展討論。(注:禪籍俗語言研究會(huì)編,該刊出至第六期?,以下所引均見一、三兩期。)胡從曾以為應(yīng)讀為“盯”或“瞪”,也就是“瞠”字;徐時(shí)儀以為“已失去實(shí)義”;滕志賢“疑或?yàn)椤鄬Αx”;關(guān)長龍據(jù)東北遼東方言釋“打”為“貼近”之“貼”,筆者也曾引《型世言》之例贊成關(guān)說。按,以上種種說法都不免有猜測的成分!妒枳C·釋詞·釋詁三》“打、合”條云:“唐寒山詩:‘東壁打西壁。’宋丁渭詩:‘赤洪yá@③打白洪yá@③。’元方回《航船歌》:‘南姚村打白姚村。’楊慎記俗諺:‘霧凇打霧凇!颡q與也,及也。音如搭。昭人言我打你,與你也。打、搭同皆雙聲,故義亦通。合古亦讀如答也。”這里不僅有方回、楊慎兩條未被引用的新材料,而且從語音的聯(lián)系上認(rèn)為“打”通“搭”,“搭”由“搭上、加上”之意虛化為連詞!皷|壁打西壁”意即東壁與西壁,連上文是說每間房屋都空虛無物,僅東壁與西壁(其實(shí)也兼括南北)而已。這應(yīng)是對這宗聚訟公案較為合理的解釋。
例二,《喻世明言》卷二《陳御史巧勘金釵鈿》:“梁尚賓聽說,心中不忿,又見價(jià)錢相因,有些出息,放他不下!比嗣裎膶W(xué)出版社1958年許政揚(yáng)注本釋云:“相因,相當(dāng)!标戝0病缎≌f詞語匯釋》“相因”條解說亦同!妒枳C·釋詞·釋言四》“相因、ráng@④”條云:“《爾雅》:‘ráng@④,因也。’忍將切。今昭人言物價(jià)不昂,合算曰相因。當(dāng)即此字,因則語氣詞也!卑船F(xiàn)代方言中的“相因”是否由古代的“ráng@④”加詞尾“因”而成,似尚可斟酌,但此詞“言物價(jià)不昂、合算”之義卻普遍存在於西南官話中。《成都話方言詞典》216頁:“相因:便宜!薄顿F陽方言詞典》284頁:“相因:(價(jià)錢)便宜!本蓞⒆C。
例三,雜劇《倩女離魂》三折:“知他這。睿愧荩。愧薏『稳掌穑俊薄对拼皦簟匪恼郏骸皼]理會(huì)腌z。愧蘧貌〖玻Φ膩砹尕晔蒹w。”北京出版社1980年《元雜劇選注》于《倩》劇之“。睿愧荩。愧蕖弊⒃疲弧凹措纾。愧,齷齪!薄对屧~》則解為“這里是討厭之意”。按說自己患的是臟病顯然不合情理,說討厭的病雖然勉強(qiáng)可通,但恐怕也是根據(jù)上下文揣摩而得,并非確解。《疏證·釋詞,聯(lián)綿詞》“@⑦@⑧、淹牽……”條云:“《方言》:‘@⑦@⑧,微也。自關(guān)而西,秦晉之間,凡病而不甚曰@⑦@⑧!ā稄V韻》影葉、澄葉兩切)《廣雅》:‘@⑦@⑧,病也!唇裾讶酥^病不劇而久不痊者曰淹牽(或作遷),或曰淹淹牽牽。淹牽以通俗語易專門語也。又言小兒不利落,或萎靡多病,亦用此詞。《董西廂》:‘你尋思大小大。睿愧幔愧!。睿愧幔愧庖啵愧撸愧嘁宦曇!边@是以聲音通訓(xùn)詁并作具體分析的又一佳例,“腌z。愧蕖钡刃误w的詞和“齷齪”、“骯臟”之類可能有音義聯(lián)系,或竟同源,但不一定是同義詞。
二、考求本字,為我們指出了某些近代語詞的構(gòu)詞理據(jù)。
近代語詞之存活于現(xiàn)代方言者大都出自口語,帶有通俗的特點(diǎn),其書面記錄往往是隨聲取字,不拘一體,字面上多半不能顯示其構(gòu)詞理據(jù)。要弄清它們的構(gòu)詞理據(jù),離不開傳統(tǒng)的考本字的方法。對于這一點(diǎn),《疏證》作者是給予充分重視,并作了最大努力的!斗怖分姓f:“古今記方音者莫不以求本字為主,此傳世舊法也。余庚申辛酉間在蜀所為,全襲此法,故初稿四百則皆一一得其本字,后此亦未遠(yuǎn)于此律。至近年所得,此義稍疏,故有求本字未得者亦錄之,此體例之不能純一者也!庇捎谧髡吖αι詈瘢娐剰V博,所得本字可謂勝義疊出,精采紛陳,每每能一語破的,使人豁然開朗。如“不消”即“不須”,“須”、“消”一聲之轉(zhuǎn)(《釋詞·虛助詞》該條);“把戲”即“百戲”,“把”、“百”亦一聲之轉(zhuǎn)(《釋詞·組合詞五》該條);“變卦”即“變化”,同占卦之卦象無關(guān)(《釋詞·釋言五》該條);“長俊”即“長進(jìn)”,“俊”為“進(jìn)”之借字(《釋詞·釋言三》該條)。如此之類,不一而足。下面再擇舉數(shù)例:
例一,“打尖”一詞,清代初葉以來之白話小說常見。《漢語大詞典》六冊313頁該條:“①在旅途或勞動(dòng)中休息進(jìn)食!笔滓甯8瘛堵犛陞舱劇ご蚣狻罚骸敖袢诵幸塾谌罩型兜甓,謂之打尖!钡我浴按蚣狻蹦鼙泶肆x?卻不得而知!妒枳C·釋詞·釋言五》“打尖”條云:“打尖,昭人謂旅途小憩為打尖。按《廣雅。釋詁三》,‘@(11),止也。’俗以尖字為之。此言小憩止,因小休而飲食,故小食亦曰打尖矣!薄按颉痹诮勺鲃(dòng)詞詞頭,置于動(dòng)詞“尖(@(11))”之前而構(gòu)成雙音動(dòng)詞“打尖”,表示小憩之義。這才使我們以上疑問得到了滿意的答案。
例二,“掂斤播兩”是元曲中常見的四字格。朱居易《元?jiǎng)∷渍Z方言例釋》收此,釋為“較量輕重,計(jì)較得失”,舉《西廂記》一本二折、《任風(fēng)子》一折、《誠齋樂府》、《雍熙樂府》各一例。其中“掂”字好理解,《現(xiàn)代漢語詞典》279頁釋為“用手托著東西上下晃動(dòng)來估量輕重”,“播(或作簸)”卻含義不明!妒枳C·釋詞·聯(lián)綿詞》“di。睿(12)duō@(13)”條云:“《廣韻》‘知輕重也!〖、丁括二切!肚f子》‘捶鉤者’注:‘玷捶鉤之輕重!枰酎c(diǎn),昭人以拈掇為之。按‘掂斤簸兩’之‘拓簸’即‘di。睿(12)duō@(13)’之形象化詞組而又為雙聲之變也!苯癜矗陨弦暮喖s,為明晰起見,不妨補(bǔ)充如下:《廣韻·添韻》“丁兼切”下:“di。睿(12)duō@(13),稱量。”《莊子·知北游》:“大馬之捶鉤者,年八十矣,而不失毫芒!弊ⅲ骸澳榇枫^之輕重而無毫芒之差也!
疏:“大馬官號,楚之大司馬也。捶,打鍛也。鈞,腰帶也。大司馬家有工人少而善鍛鉤,行年八十……能拈捶鉤知斤兩之輕重?zé)o毫芒之差失也!庇纱丝芍,“掂斤播(簸)兩”系由聯(lián)綿詞“di。睿(12)duō@(13)”插入“斤、兩”二字而構(gòu)成的四字格,故有“稱量、權(quán)衡”之義,“播”、“簸”均為“duō@(13)”之音變借字。
例三,明清小說俗曲中稱私娼為“窠子”或“私窠子”!渡礁琛肪砭拧镀疲(14)帽歌》:“總成你相交子多少姹童窠子,陪伴子多少監(jiān)生舉人!薄队魇烂餮浴肪砣骸霸瓉磉@人家是隱名的娼妓,又叫做私窠子,是不當(dāng)官吃衣飯的!薄缎性郝曀浴と宋铩罚骸皨D,窠子!币话憷斫狻榜阶印奔础案C子”,以為全出借喻,其實(shí)不盡如此!妒枳C·釋人》“私窠子”條引《揚(yáng)州畫舫錄》及《救風(fēng)塵》并云:“今昭人讀窠如窩,私窩,言非光明正大之窩也!庇帧皟x、私ē@(15)”條說此詞語源云:“儀,昭人謂男女私淫曰ē@(15),因謂私娼曰私ē@(15)子。按《國語》:‘周房后有爽德,協(xié)于丹朱,丹朱馮身以儀之,生穆王焉!f注:‘儀,匹也!純x從我身,古支歌相通,則昭人之私ē@(15)子當(dāng)作儀無疑!
例四,從唐代詩文到現(xiàn)代方言均可見“向火”一詞,拙撰《唐宋筆記語辭匯釋》(注:中華書局2001年修訂本。)該條云:“向火,即烤火。‘向’作動(dòng)詞本有‘趨向’‘接近’的意思,‘向火’即近火、附火,目的在于取暖,故有‘烤’義。”今按,釋“向火”為“烤火”不錯(cuò),但以為此乃“趨近”義之引申,卻不免迂曲!妒枳C·釋天》“向、烊”條云:“昭人謂于爐取暖曰煬火,音如向,日中則曰煬太陽!墩f文》段注:‘煬者火旁烘物以火氣煬之也!渡龔V(字疑衍)庵全集》六十三云:‘《莊子》:“煬者避灶。”司馬彪曰:“對火曰煬。”《淮南子》:“富衾纂錦,貪人煬灶!碧圃姡骸袄先饲锵蚧稹!薄礋撕笃饘W。又《說文》:‘煬,灸,燥也!斗窖浴肥骸疅艘!ⅲ骸窠瓥|呼火熾猛為煬。’昭人以烊為之。”可知“向火”之“向”,實(shí)為“煬”之假借,“向火”釋為“近火”似亦可通,但昭通話之“煬太陽”卻不可改為“向太陽”。
三、《疏證》對近代聯(lián)綿詞的研究
語音造詞法在近代漢語階段仍起作用,由此產(chǎn)生了一批新的聯(lián)綿詞,或由舊詞通過音變而衍生新義!掇o通》、《聯(lián)綿字典》收詞以六朝及隋為下限,對這批聯(lián)綿詞尚未及收錄。《疏證》辟出專門章節(jié)收錄聯(lián)綿詞,加上所收疊詞與其他章節(jié)所涉及者,不下二百條。其中多為近代新產(chǎn)生者,如“骯臟、齷齪、溫dūn@(16)、邋遢、嘮叨、懵懂、籠統(tǒng)、摟搜、累贅、yà@(17)巴”之類。其解說分析之精當(dāng),上文已舉“@⑦@⑧”、“di。睿(12)duō@(13)”二例,F(xiàn)再拈出二例如下:
唐詩宋詞中有“麻茶”一詞,或作“麻查、摩挲、摩挲”。拙撰《詩詞曲語辭例釋》(注:中華書局1986年修訂本。)收此,釋云:“猶云模糊,多指視力而言!薄敖袼拇ǖ鹊胤窖灾幸恢毖匾u下來,不過多重疊為‘麻麻茶茶’,含義不僅指視力而有所擴(kuò)大!卑匆陨厢屃x不錯(cuò),但未得其源!妒枳C·釋天》“昧爽、麻薩”條云:“昭人言事物之不明不白、將明將白曰麻薩(讀平)。按麻薩即昧爽之聲變,昧爽者日尚昧欲明之象也。引申以指事物,言其如日將明而未明也。以言日未明則曰‘打麻薩’,以言事不分則曰‘麻麻薩薩’,皆一義之引申?duì)。”?fù)按,“麻薩”又作“麻zhǎ@(18)”,《成都話方言詞典》140頁:“麻zhǎ@(18),不清楚,含糊。又說‘麻麻zhǎ@(18)zhǎ@(18)’。”“茶”、“查”同音,與“薩”、“zhǎ@(18)”均屬方音小變。又“麻、茶、查”在《中原音韻》均屬“家麻”韻,“薩”亦系該韻中入聲作上聲者,它們能構(gòu)成疊韻聯(lián)綿詞當(dāng)無疑問!懊粒髂福洌酲(19)韻)爽(山母養(yǎng)韻)”本非聯(lián)綿詞,但它們分別與“麻”及“茶、查、薩”聲同聲近,說二者之間有音變關(guān)系亦不為無據(jù)。
拙撰《唐宋筆記語詞匯釋·語辭備考錄》收“交加”條,引《夷堅(jiān)志》甲志卷一“此□(煞?)交加人”,《董西廂》“這禿驢好交加”等例,疑為“狠惡”之意。按以上釋義近是,但未確認(rèn)為聯(lián)綿詞,亦未推及其源!妒枳C·釋詞·聯(lián)綿詞二》“瓜葛、糾葛”條云:“瓜葛,出《後漢·禮儀志》注。按《禮儀志》注引蔡邕《獨(dú)斷》曰:‘凡與先后有瓜葛者!曓D(zhuǎn)為ji。铮(20)加,見《九辯》。jiāo@(20)音豪加、邱加反,宋玉《九辯》:‘何況一國之事矣,亦多端而ji。铮(20)加!喽耍辏楱。铮(20)加,即糾葛不清之意。糾葛、ji。铮(20)加并即間介聲義之變,別參!苯癜,朱熹《楚辭集注》于《九辯》此句下注云:“jiāo@(20),豪加、丘加二反。ji。铮(20)加,戾也!睋(jù)此,“ji。铮(20)加”為聯(lián)綿詞,義為背戾,與《疏證》“糾葛不清”之解相近!冻皟L載》卷二敘長江縣丞夏文榮判冥事,能預(yù)知他人之禍福未來!坝痔旃倭钍妨鵁o忌造榮,榮書‘衛(wèi)漢郴’字,曰:‘衛(wèi)多不成,漢、郴交加不定!蠊l(wèi)州錄事。”細(xì)味文義,此例之“交加”當(dāng)即“jiāo@(20)加”,亦表背戾乖忤之意。《備考錄》所列二例。則是由背戾進(jìn)一步引申為狠戾難纏之義。另“間介”亦作“gān@(21)尬”!墩f文·尢部》:“gān@(21),gān@(21)尬,行不正也!薄端疂G傳》十回:“卻才有個(gè)東京來的尷尬人。”又十六回:“前日行的須是好地面,如今正是尷尬去處!
四、《疏證》對近代同源詞的研究
王力先生曾經(jīng)指出,“同源字的形成,絕大多數(shù)是上古時(shí)代的事”,但是,“新詞的產(chǎn)生,不是從天上掉下來的,往往是借舊詞作為構(gòu)成新詞的材料。有些字,近代才出現(xiàn),但并不是什么新詞,而是舊詞的音變而已!保ㄗⅲ骸锻醋值洹肪硎住锻醋终摗罚虅(wù)印書館1982年。)《疏證》所收某一條目或某些鄰近條目,往往是一組同源詞,在解說中每每用“同族語”、“同一語根”指出它們之間的音義聯(lián)系和得義之由。如“海”在唐以來可指酒器之大者,溫庭筠《乾@(22)子》:“裴均鎮(zhèn)襄州,設(shè)宴,有銀海,受一升!彼卧姓Z稱酒為“!保蚍Q“海老”、“海郎”,“老”、“郎”均為后綴。拙撰《宋元明市語匯釋》(注:貴州人民出版社1997年。)認(rèn)為以海稱酒出於借代,這固然不錯(cuò),但何以酒器之大者稱“!保瑒t未得其解!妒枳C·釋詞·釋詁一》。海、駭、赫”條:“海,昭人謂大曰海,稱人肥大亦曰海。海有平上兩聲,如‘好海呀’猶好大呀,‘好海實(shí)’言其大而結(jié)實(shí)也,兩例讀陰平。稱大碗曰海碗,言人大貌曰海樣子,兩例讀上聲。按物大則可驚駭,駭與海雙聲,同族語也,語根由此立,則海者駭、赫之謂也。”
過去曾經(jīng)存在一種誤解:以為同源詞一定都是同義或近義詞。其實(shí)不然,在很多情況下,它們只是詞義相關(guān),王力先生在《同源字論》中曾概括為十五種關(guān)系。(注:《同源字典》卷首《同源字論》,商務(wù)印書館1982年。)《疏證》在說明某些詞具有同源關(guān)系時(shí),十分注意指出這種既有關(guān)聯(lián)又相區(qū)別的情況。《釋詞·聯(lián)綿詞三》“累贅、磊d。睿纾(23)”條:“《說文》十立部:‘dāng@(23),磊dāng@(23),重聚也!蠢冢洙。睿纾(23)專字也,其音則與累堆為同族,亦即瑯d。睿纾(23)、垃圾、@(
24)苴之變。然細(xì)審之則昭人言語言繁重、言不潔則曰@(24)苴、垃圾;事物繁重則曰累贅;而行事不潔則曰磊d。睿纾(23)。”
“歹”字的來源是近代漢語中一個(gè)饒有興味的問題,不少學(xué)者都視為借詞,斷定來自蒙古語(注:見劉正@②等《漢語外來詞詞典》73頁該條,向熹《簡明漢語史》619頁。)!妒枳C》作者卻認(rèn)為只是借字而非借詞,其《釋詞·釋詁三》“殆、歹、@(25)”條云:“考@(25)字見《玉篇·角部》,音多改切而無義!肚许崱芬詠硪嗖皇沾俗,然音與歹同,故宋以後人乃以為歹字,實(shí)形義兩無所知!队衿范嗖晌簳x以來俗字,則@(25)或當(dāng)在魏晉以來字書之中,惜無由審知矣。然此必俗字,故不見于先秦兩漢人書中,至于歹字雖已多見于元以來小說之中,民俗流傳,至今不絕,然以漢字結(jié)構(gòu)規(guī)律繩之,則一無可說,一無是處,頗似西夏國書或蒙古字……@(25)為魏晉以來俗字,歹為南宋以后俗偽字,然兩字之音皆以表‘多改’一音,因不得謂歹字形音皆出自蒙古或西夏明矣!睘槭裁创踝种皇墙枳侄墙柙~?作者接著用同族語即同源詞之間音義聯(lián)系的理論來加以證明:“考多改切之音,在《切韻》系統(tǒng)之h。椋(26)海韻,細(xì)讀此諸韻收字多丑惡不好之義,如,皆在此韻,劇數(shù)之不能終其物,則以歹音表詐巧作奸之人事,正同族語之有內(nèi)在同一規(guī)律(音)者也。則此言之本為漢語所具,應(yīng)無可疑。惟漢字發(fā)展隨時(shí)代而增益,歹、@(25)雖后起字,而不能謂音亦后起矣。細(xì)考古籍,余疑即殆字引申之義也!标P(guān)于“歹”是不是“殆”字的引申,作者這里也未逐加論定,當(dāng)然還可進(jìn)一步討論,但說“歹”只是借字而非借詞的觀點(diǎn),應(yīng)是言之成理持之有故的,值得我們重視。
。凼崭迦掌冢2002-05-28
字庫未存字注釋:
。愧僭诸募佑
。愧谠滞良友
。愧墼謴S里加圭
。愧茉重榧酉
。愧菰衷录右
。愧拊衷录淤
@⑦原字歹加奄
。愧嘣终櫲ペゼ哟
。愧嵩挚诩友
。愧庠挚诩淤
@(11)原字僭去亻加足
。(12)原字占加攴
@(13)原字(雙下加雙)加攴
。(14)原字馬加宗
。(15)原字疒里加阿
。(16)原字火加敦
@(17)原字扌加亞
【昭通方言疏證》與近代詞語考釋】相關(guān)文章:
讀《廣雅疏證》札記08-06
讀《廣雅疏證》札記08-06
有趣的常州方言02-21
關(guān)于方言的作文01-04
淺談平邑方言08-17
佚存日本的唐人詩集《雜抄》考釋08-07
佚存日本的唐人詩集《雜抄》考釋08-07
近代愛國詩句10-26