- 相關(guān)推薦
高職英語(yǔ)教學(xué)中的跨文化教學(xué)研究
高職英語(yǔ)教學(xué)中的跨文化教學(xué)研究成都農(nóng)業(yè)科技職業(yè)學(xué)院基礎(chǔ)部 王勁波
【摘 要】高職學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的目的主要是培養(yǎng)良好的語(yǔ)言學(xué)習(xí)能力、熟練的跨文化交際能力。新頒布的高職高專英語(yǔ)課程教學(xué)要求中進(jìn)一步調(diào)整了英語(yǔ)學(xué)習(xí)的基本要求和交際技能要求,明確了對(duì)高職學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中跨文化交際能力的培養(yǎng)。目前,高職學(xué)生的跨文化交際能力較薄弱,直接影響了其今后的工作業(yè)務(wù)發(fā)展和扎實(shí)的英語(yǔ)交流能力,所以為了進(jìn)一步探究和培養(yǎng)學(xué)生的跨文化英語(yǔ)的交際能力,必須認(rèn)真分析學(xué)生在英語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中存在問(wèn)題和現(xiàn)狀,轉(zhuǎn)變英語(yǔ)教學(xué)思路,轉(zhuǎn)變教學(xué)觀念,著重學(xué)生課堂在跨國(guó)文化中交際能力的加強(qiáng)和培養(yǎng),本文主要是針對(duì)學(xué)生在高職英語(yǔ)教學(xué)中的現(xiàn)狀進(jìn)行一定的英語(yǔ)跨文化教學(xué)的研究。
【關(guān)鍵詞】高職英語(yǔ);跨文化;教學(xué)研究
高職英語(yǔ)教學(xué)中,教師往往只過(guò)于強(qiáng)調(diào)對(duì)學(xué)生進(jìn)行單詞、字句、詞匯和英語(yǔ)語(yǔ)法等的學(xué)習(xí),忽視了高職英語(yǔ)中對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言和跨國(guó)文化的聯(lián)系,造成了學(xué)生對(duì)國(guó)外文化的文化背景的不了解, 由于不了解國(guó)外中西文化之間的差異性, 甚至出現(xiàn)了在英語(yǔ)學(xué)習(xí)的過(guò)程中出現(xiàn)了語(yǔ)用失誤、語(yǔ)法錯(cuò)誤的現(xiàn)象。教育部制定的高職學(xué)生英語(yǔ)教學(xué)的要求指出了在英語(yǔ)教學(xué)中加強(qiáng)度學(xué)生語(yǔ)言基礎(chǔ)和實(shí)踐能力的培養(yǎng);強(qiáng)調(diào)其從事涉外交際活動(dòng)的應(yīng)用能力,加深學(xué)生對(duì)異國(guó)文化的敏感度,加強(qiáng)其對(duì)骨外文化的思維習(xí)慣、認(rèn)知模式的認(rèn)知。就高職學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)跨國(guó)文化而言,英語(yǔ)教學(xué)中必須重視對(duì)跨國(guó)文化的傳授。
1.高職英語(yǔ)教學(xué)中的現(xiàn)狀
1.1學(xué)生學(xué)習(xí)基礎(chǔ)薄弱
高職學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)中缺乏學(xué)習(xí)積極性,缺乏端正的學(xué)習(xí)態(tài)度;A(chǔ)較弱,包括:普高生、職高生以及中專生,大部分表現(xiàn)為學(xué)習(xí)基礎(chǔ)不強(qiáng),學(xué)習(xí)自覺(jué)性不強(qiáng),學(xué)習(xí)接受水平不同,對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)法和重要詞匯的掌握不深入,英語(yǔ)口語(yǔ)和聽(tīng)力尚淺。
1.2教師隊(duì)伍教學(xué)方式傳統(tǒng)
目前,高職英語(yǔ)教師對(duì)學(xué)生英語(yǔ)的教學(xué)中只注重輸入英語(yǔ)語(yǔ)言的攝入、跨國(guó)文化的交流少、課堂知識(shí)中過(guò)多的進(jìn)行抽象理論的分析,重視語(yǔ)言的學(xué)習(xí)能力、卻較少的對(duì)學(xué)生在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中實(shí)際的交際能力的教學(xué)。高職英語(yǔ)教學(xué)過(guò)于追求應(yīng)試教育的強(qiáng)大壓力,卻忽視了英語(yǔ)文化教學(xué)的學(xué)習(xí),卻難以吸收英語(yǔ)教材全部?jī)?nèi)容的學(xué)習(xí)。教師的教學(xué)觀念陳舊,教師理念過(guò)時(shí),教學(xué)方法過(guò)于單一,對(duì)學(xué)生英語(yǔ)教學(xué)的學(xué)習(xí)只是過(guò)于純粹的語(yǔ)言類教學(xué),而沒(méi)有真正意義上的將語(yǔ)言和跨國(guó)文化的結(jié)合。
1.3高職英語(yǔ)教材偏重語(yǔ)法學(xué)習(xí)
高職英語(yǔ)教材中大部分是為了完成應(yīng)試教育的要求,高職英語(yǔ)教材則過(guò)于偏重英語(yǔ)讀寫(xiě)的機(jī)械式訓(xùn)練。教材中傾向于語(yǔ)法訓(xùn)練,過(guò)于死記硬背式的英語(yǔ)培養(yǎng),對(duì)學(xué)生也很少的英語(yǔ)實(shí)際交流能力,其英語(yǔ)實(shí)用性不強(qiáng)。
1.4學(xué)生語(yǔ)言學(xué)習(xí)環(huán)境存在差異
對(duì)高職學(xué)生跨國(guó)文化的培養(yǎng)前提是要擁有良好的語(yǔ)言學(xué)習(xí)環(huán)境,提供學(xué)生一個(gè)語(yǔ)言學(xué)習(xí)氛圍和學(xué)習(xí)態(tài)度。目前,我國(guó)高職學(xué)校仍不具備較為理想的英語(yǔ)學(xué)習(xí)環(huán)境,缺乏國(guó)外西方 的文化背景與和充分的西方文化習(xí)俗。學(xué)校對(duì)學(xué)生英語(yǔ)閱讀能力的培養(yǎng)不高,西方文化作品、報(bào)紙雜志也較少,會(huì)造成學(xué)生對(duì)中西文化差異的了解,最終會(huì)導(dǎo)致高職學(xué)生在英語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中學(xué)習(xí)氣氛不濃、英語(yǔ)學(xué)習(xí)效果差。
2.研究跨文化英語(yǔ)教學(xué)的重要性
2.1培養(yǎng)學(xué)生跨文化交流的含義
跨文化交際是本族語(yǔ)言之間與非本族語(yǔ)言的交流,主要是與不同文化背景和語(yǔ)言文化背景有差異的人之間的交際。所以在實(shí)際的語(yǔ)言交流過(guò)程中,往往會(huì)存在文化背景、語(yǔ)言交流方面的思維差異,容易產(chǎn)生語(yǔ)言理解上的障礙。就我國(guó)高職學(xué)生的英語(yǔ)的培養(yǎng),其重點(diǎn)則是加強(qiáng)學(xué)生對(duì)國(guó)外西方文化的學(xué)習(xí)和了解。文化差異的范圍:(1)世界觀、價(jià)值觀的差異:西方思維的世界觀和價(jià)值觀主要是侵向于對(duì)事物客觀性、事實(shí)性的重要性,注重分析性思維模式,講究“個(gè)人主義”、自由和平等,而我國(guó)思維模式則是對(duì)事物整體性的看法,重視集體主義的價(jià)值觀。(2)言語(yǔ)行為差異:中西方在交流過(guò)程中的語(yǔ)言行為存在一定的差異,在表達(dá)日常的交際包括:警告、道歉、祝賀、感謝等交際行為各不相同導(dǎo)致了中西方交流中差異,構(gòu)成了學(xué)習(xí)英語(yǔ)時(shí)的障礙之一。
2.2跨文化教學(xué)對(duì)高職學(xué)生的重要性
對(duì)高職學(xué)生跨國(guó)文化交際能力的培養(yǎng),一方面可以培養(yǎng)高職學(xué)生對(duì)英語(yǔ)課程的掌握程度,另一方面可以培養(yǎng)學(xué)生較強(qiáng)的實(shí)際交流能力、加強(qiáng)學(xué)生掌握在生活中英語(yǔ)的實(shí)際運(yùn)用能力。目前,隨著中國(guó)加入WTO,經(jīng)濟(jì)開(kāi)放而要求未來(lái)的年輕人要融入中國(guó)經(jīng)濟(jì)發(fā)展大潮中,必須要掌握一定的英語(yǔ)實(shí)際交流能力,這不可避免地要求學(xué)校和教師加強(qiáng)對(duì)學(xué)生跨國(guó)文化交流能力的培養(yǎng)和訓(xùn)練。
3.高職英語(yǔ)教學(xué)中跨文化教學(xué)的方法
3.1發(fā)揮教師主導(dǎo)作用
教師加強(qiáng)自身素質(zhì)的培養(yǎng),同時(shí)利用課堂實(shí)踐教學(xué)中結(jié)合相關(guān)西方讀物教材,課堂中多闡述西方文化背景及差異性,給學(xué)生多介紹跨國(guó)文化特點(diǎn)。教師可以通過(guò)“頭腦風(fēng)暴”的方法,課堂上分組討論研究西方文化背景常識(shí),鼓勵(lì)學(xué)生盡量多的學(xué)習(xí)英語(yǔ)讀物,閱讀英語(yǔ)報(bào)紙雜志,更多的積累西方文化背景、西方民俗風(fēng)情知識(shí)。通過(guò)課堂上加強(qiáng)對(duì)中西方文化的差異,使學(xué)生深入的了解中西方英語(yǔ)語(yǔ)言的差異性。例如:中國(guó)比較習(xí)慣用自我否定的方式來(lái)表達(dá)謙虛的態(tài)度,而其與西方人的表達(dá)方式相差萬(wàn)里,教師比較在細(xì)節(jié)上加強(qiáng)對(duì)學(xué)生的教育。
3.2較多的使用多媒體技術(shù)手段
教師可以利用第二課堂,通過(guò)使用多媒體技術(shù)手段,包括:西方音樂(lè)、原音電影等一系列視聽(tīng)教材在英語(yǔ)課堂上融入中西方文化之間的差異。通過(guò)看英語(yǔ)電影、聽(tīng)英語(yǔ)廣播,讓學(xué)生接收最直觀的英語(yǔ)語(yǔ)言文化背景,從而了解西方人交流手勢(shì)、表情和肢體語(yǔ)言特點(diǎn)。另外,教師可以成立英語(yǔ)討論小組、開(kāi)展英語(yǔ)相關(guān)的專題講座,舉辦多項(xiàng)英語(yǔ)角的活動(dòng),加深高職學(xué)生對(duì)西方文化的進(jìn)一步了解。
結(jié)語(yǔ)
英語(yǔ)教學(xué)不僅僅語(yǔ)言類教學(xué),更應(yīng)該注重實(shí)際的交際能力、實(shí)際中西方文化之間的差異性。所以,針對(duì)目前在高職英語(yǔ)教育中所出現(xiàn)的一系列問(wèn)題,學(xué)校和教師必須做到認(rèn)真反思、著重問(wèn)題要害,積極探索并實(shí)踐,努力做到在實(shí)際高職英語(yǔ)教學(xué)中注重對(duì)學(xué)生跨文化教學(xué)的研究,轉(zhuǎn)變教學(xué)思路并采取科學(xué)正確的方法,將跨文化知識(shí)融入到學(xué)生的實(shí)際英語(yǔ)教學(xué)中,提高學(xué)生的文化意識(shí)和實(shí)際運(yùn)用能力。
【高職英語(yǔ)教學(xué)中的跨文化教學(xué)研究】相關(guān)文章:
高職英語(yǔ)教學(xué)論文08-24
高職建筑工程造價(jià)專業(yè)實(shí)踐教學(xué)研究08-26
初中英語(yǔ)教學(xué)研究論文12-26
小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)研究工作計(jì)劃08-24
小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)研究工作計(jì)劃01-27
高職英語(yǔ)教學(xué)論文 對(duì)高職學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)特點(diǎn)及現(xiàn)狀的分析04-29
淺談高中英語(yǔ)教學(xué)中學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)08-23