- 相關推薦
你真會復述、摘引嗎?(網(wǎng)友來稿)
江西省清江中學——李弗不
寫文章是一種既有繼承又有個人獨創(chuàng)的精神勞動。作者為了闡述論點,常常要引經(jīng)據(jù)典,博采眾說,作為立言之據(jù),然后再生發(fā)、創(chuàng)造。因此,復述和摘引在議論性文章里是經(jīng)常使用的重要手段。
許多同學寫文章往往不善于復述和摘引,或是干巴巴地講道理;或是連篇累牘地摘引他人的觀點、材料,致使淹沒了自己的見解;或是率爾操觚,隨處貼標簽。如此等等,都極大地削弱了文章的效果。
復述也叫轉(zhuǎn)述。它是作者用自己的語言,把他人著作或論文中的內(nèi)容,再現(xiàn)出來。復述的作用是帶領讀者通過理解他人著作的原意,達到為自己的說理論證提供佐證的目的。在文學評論中,復述的使用頻率是比較高的。精彩的復述會使沒有讀過作品的人,也能了解其梗概,產(chǎn)生興趣;已經(jīng)讀過的人更能加深理解。好的復述會產(chǎn)生一種誘人的美感。
復述的內(nèi)容和重點應當根據(jù)論點的需要來選擇和確定。如有文壇“壞小子”之稱的易術的《陶瓷娃娃》發(fā)表后,陳娉舒寫的《誰是“陶瓷娃娃”?》(《中國青年報》2003、5、10)和白帆寫的《迷失方向的青春》(《每周文摘》2003、5、23)都是評論同一篇小說,都復述了小說的思想內(nèi)容和藝術特色。但陳娉舒復述的重點是人物性格的矛盾、斗爭,以顯示道德的力量。而白帆的文章則是選擇易術筆下的“陶瓷娃娃”——光艷華麗的外表下隱藏著敏感而迷失的心——作為復述的重點,指出《陶瓷娃娃》不是通常意義的校園小說,不是充溢著美好香波味的愛情小說,更不是流著恐怖血液的殘酷青春小說,而是一段“迷失方向的青春”;“青春和青春文學,本該意味著蓬勃向上的朝氣和陽光般的亮色,但《陶瓷娃娃》帶給我們的,卻是黑色、沉重與憂郁”。
由此可以看到,復述不是簡單地重復原文,必須是復述者的獨到發(fā)現(xiàn),也是第二次創(chuàng)造。它不僅反映了復述者的睿智,也反映了復述者深邃的洞察力和分析力。
精彩的復述必須和論析水乳交融。在復述社會生活和客觀事物時,要把事物的多重性,多重聯(lián)系反映出來。在復述文藝作品時,不能損害藝術形象的完整性、生動性,力求保持形象本身的藝術魅力。
復述必須為論點服務,否則任何生動的復述都是多余的,沒有意義的。復述的語言要洗練,并具有個性色彩。
摘引也叫引錄。作者在文章里,把他人著作或論文中的原話,摘引出一段或幾句話,一字不差地引到自己的文章里。摘引的目的是為了借用他人的精辟之論來增強自己論點的說服力。在議論性文體中,摘引量是較大的。
從摘引的內(nèi)容來看,主要反映在三個方面:
觀點的摘引。在文章里引用著名思想家、革命家、理論家、科學家、作家等的哲學觀點、政治觀點、學術觀點等作為立論的根據(jù)。這些被引用的觀點,是他人智慧的結(jié)晶。在引用時,要真正理解其含義和實質(zhì),不能簡單地照抄。引來之后,既要和自己的論點和轍,又要有明顯的界限。摘引來的觀點,在自己的文章里,有的起論點作用,有的起論據(jù)作用。如果當做論點使用時,作者必須對其有所充實、發(fā)展、完善;如果當做論據(jù)使用時,必須和自己的論點有緊密的邏輯聯(lián)系。
材料的摘引。引用他人著作中的材料,作為論據(jù),也就是人們常說的間接材料。引用來的材料,一定要在真實性上有足夠的把握,最好的辦法是核實了以后再用,避免以訛傳訛。
研究方法的摘引。引用他人著作中的研究方法來解決自己的論題。
在摘引時,應特別注意三個問題:
一、摘引必須準確。凡是引用的段、句都要細心地和原文核對,注名(夾注、腳注、尾注都可以)作者、書名、年月日、卷(期)、頁碼。引文一字一標點都不得有誤。摘引馬克思、恩格斯、列寧、斯大林、毛澤東等同志的文章,應以人民出版社公開出版的最新版本為主。沒有公開出版的機密性文件和書刊不能引用。引用譯文時,除了注明作者的國名、姓名之外,還要注明譯者姓名,二者緊接著書寫。如果是不太常見的作者姓名,在文章里第一次出現(xiàn)時,應注上外文名字。引用國外地名時,應以地圖出版社出版的地圖書為準,不得濫起地名。
二、摘引文字要尊重原文。如果原文中有著重號、波浪線、黑體字時,要如實寫出。在行文時,短小的引文,可穿插在行文中,自然而然地引下去,打上引號,做夾注或腳注即可。較長的摘引,應單獨成段,書寫時,左右兩側(cè)各空出兩格,或只在左側(cè)空兩格,同時也要作注解。
三、摘引絕不是花架子,裝飾品。好的摘引能夠使文章產(chǎn)生一般論據(jù)或論證難以企及的效果。與此同時,論文能夠使讀者大開眼界,拓展知識面,給他們以示向性的啟迪。用心的讀者,會根據(jù)你在文章里提供的線索,追蹤閱讀,其受益自然更多。
真正做到復述生動和摘引精當不是輕而易舉的事,它要求復述、摘引者必須有厚實的知識積累。因為沒有平素的廣泛涉獵,勤苦攻讀,就根本不知道哪本書有精辟之論,哪一位名人說過什么有分量的話。讀書多,復述和摘引的天地就寬闊,不讀書就不可能有復述和摘引。
但是有知識的人,是不是在寫文章時,就一定復述、摘引得很好呢?那也未必。復述、摘引者還得有想象和聯(lián)想能力以及清晰的記憶能力,在闡述某一個觀點時,腦子里立刻就能浮現(xiàn)出與其有關的著作或文章的觀點、材料、方法,并汲取其精華納入到自己的文章里,否則,有米也煮不成飯。
作者郵箱: heeyoo8877@yahoo.com.cn