- 相關(guān)推薦
由“阿發(fā)的兄弟”談《社戲》中的一處標(biāo)點(diǎn)
由“阿發(fā)的兄弟”談《社戲》中的一處標(biāo)點(diǎn)寧波市北侖區(qū)長(zhǎng)江中學(xué) 王靜娜
魯迅的《社戲》是篇經(jīng)典之作,人教版七年級(jí)下冊(cè)收錄了它。上課時(shí),有一個(gè)環(huán)節(jié)是:說(shuō)人物,賞人情之美。我問(wèn)學(xué)生們:文中寫了哪些小伙伴?你最喜歡誰(shuí)?結(jié)合課文說(shuō)說(shuō)理由。學(xué)生們爭(zhēng)先恐后地說(shuō)了雙喜的心細(xì)如發(fā)、聰明伶俐,阿發(fā)、桂生的純樸善良,突然有位男生迫不及待地站起來(lái)說(shuō):“老師,還有阿發(fā)的兄弟阿阿!卑l(fā)還有位兄弟叫阿阿?不知從何談起,這么多遍看下來(lái)怎么沒(méi)有發(fā)現(xiàn)呢?我于是讓這位男生把原文找出來(lái),讀一讀。
課文第119頁(yè)的第25自然段赫然寫著:“阿阿,阿發(fā),這邊是你家的,這邊是老六一家的,我們偷那一邊的呢?”他一讀,學(xué)生中馬上有聲音附和著,但馬上有不同的聲音:“老師,阿阿不是阿發(fā)的兄弟,那是雙喜說(shuō)話結(jié)巴造成的!痹捯魟偮洌阌袑W(xué)生提出異議:“雙喜怎么會(huì)是結(jié)巴的呢?他可聰明伶俐了,文章第7自然段中不是寫道:忽然間,一個(gè)最聰明的雙喜大悟似的提議了,他說(shuō),‘大船?八叔的航船不是回來(lái)了么?’如果他口吃,這里講話怎么不結(jié)巴了呀?”
課堂上一下子靜下來(lái)了,看學(xué)生們的神情,有一大半學(xué)生同意剛才那位學(xué)生的發(fā)言。這是我上課前沒(méi)預(yù)設(shè)到的情況,是繞過(guò)去,體現(xiàn)教師的主導(dǎo)作用還是留一點(diǎn)時(shí)間給學(xué)生思考,讓他們自己說(shuō)服自己呢?我選擇了后者,便追問(wèn)道:“那么阿阿究竟是不是阿發(fā)的兄弟呢?”果不出所料,不一會(huì)兒,又有一位學(xué)生站起來(lái)爭(zhēng)辯:“我認(rèn)為阿阿不是阿發(fā)的兄弟,如果阿阿是阿發(fā)的兄弟,那么文中魯迅先生應(yīng)該這樣寫‘阿阿,阿發(fā),這邊是你們家的……’而不是‘這邊是你家的’。況且,從全文看,阿阿也不是阿發(fā)的兄弟。”
“從取名角度看,我認(rèn)為阿阿不像是人的名字,農(nóng)村里給孩子取名,認(rèn)為取得賤些好養(yǎng),但很多時(shí)候也有一定的意義,如《少年閏土》中的閏土,不是五行缺土嗎?像叫阿發(fā)的,他的名字中肯定有一個(gè)發(fā)字,我在家里爸爸媽媽就叫我阿X的,而阿阿怎么叫怎么聽(tīng)都不順口順耳!币晃慌┵┒劇
是啊,教師千萬(wàn)別輕視學(xué)生的思維。到這兒,應(yīng)該說(shuō)這堂課上的小插曲水到渠成地解決了,我打算引領(lǐng)學(xué)生進(jìn)入我的教學(xué)預(yù)設(shè),不料又有學(xué)生提出異議。
“老師,如果是雙喜的口吃造成的歧義,那么我認(rèn)為這里的逗號(hào)應(yīng)改為省略號(hào)──‘阿阿……阿發(fā),這邊是你家的,這邊是老六一家的,我們偷那一邊的呢?’”
馬上有學(xué)生反駁:“像魯迅這樣的大家,不會(huì)濫用標(biāo)點(diǎn)!辈涣嫌钟袑W(xué)生提出:“我認(rèn)為第7自然段中‘他說(shuō),’處的標(biāo)點(diǎn)也有不妥,這里的逗號(hào)應(yīng)改為冒號(hào),因?yàn)檎f(shuō)話人在開(kāi)頭呀!”
真是一石激起千層浪,要不要挑戰(zhàn)權(quán)威,頓時(shí)班上分成兩派,同時(shí)帶給他們更大困惑的是像魯迅先生這樣的大文豪,也不能準(zhǔn)確地運(yùn)用標(biāo)點(diǎn)符號(hào)。我不由想起好多年前摘下的一篇文章《魯迅“拿來(lái)”標(biāo)點(diǎn)符號(hào)》,遺憾的是當(dāng)時(shí)摘抄時(shí)沒(méi)有記下作者的姓名,于是我拋開(kāi)原先的教學(xué)預(yù)設(shè),迅速找出來(lái)給學(xué)生讀了這篇文章,學(xué)生們聽(tīng)后似乎若有所思,若有所懂。
課堂上有預(yù)設(shè)也應(yīng)有生成,因?yàn)檫@節(jié)課教什么內(nèi)容,我們教師可以事先預(yù)設(shè),但我們也應(yīng)清楚地意識(shí)到還有動(dòng)態(tài)生成的課堂。作為教師不是簡(jiǎn)單地把它摒棄,而應(yīng)該敏銳地抓住課堂生成,雖然這節(jié)課上學(xué)生提出的“阿阿是阿發(fā)的兄弟”,實(shí)在是微不足道的小插曲,教師完全可以蜻蜓點(diǎn)水般告訴學(xué)生并繞過(guò)去進(jìn)入原先的教學(xué)預(yù)設(shè)。但我想,學(xué)生既有惑,且又不難,就應(yīng)該把主動(dòng)權(quán)交給學(xué)生,讓他們?cè)跔?zhēng)辯中明理。僅管對(duì)標(biāo)點(diǎn)的用法也不是一節(jié)課,甚至是幾節(jié)課所能達(dá)成的,但他們能在爭(zhēng)辯中明確標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的作用,對(duì)于“魯迅先生的拿來(lái)標(biāo)點(diǎn)”有了初步印象,語(yǔ)文課不僅要教給學(xué)生知識(shí),還應(yīng)教給學(xué)生嚴(yán)謹(jǐn)治學(xué)、敢于質(zhì)疑的品質(zhì)。不講魯迅的拿來(lái)標(biāo)點(diǎn),也許會(huì)讓學(xué)生認(rèn)為連魯迅先生這樣的大文豪也濫用標(biāo)點(diǎn),如果讓爭(zhēng)辯只停留在阿阿不是阿發(fā)的兄弟,不質(zhì)疑這里的標(biāo)點(diǎn),那么不是在教學(xué)生不要挑戰(zhàn)權(quán)威嗎?那“千教萬(wàn)教教人求真”又體現(xiàn)何處呢?
僅管這旁逸斜出的插曲并不是我預(yù)設(shè)的教學(xué)內(nèi)容,更不是我要完成的預(yù)設(shè)目標(biāo)。黃厚江老師說(shuō)“不能沒(méi)有目標(biāo),但又不必刻意追求目標(biāo)的達(dá)成”,“我否定所謂的目標(biāo)教學(xué),但不等于說(shuō)我的教學(xué)就沒(méi)有目標(biāo)。給人享受,使學(xué)生獲益,這就是目標(biāo)的教學(xué)行為。”雖然這課堂上多花了幾分鐘時(shí)間在這方面,導(dǎo)致課堂的結(jié)構(gòu)也不完整,但它確實(shí)釋了學(xué)生心中的疑。課堂上只有老師尊重、保護(hù)學(xué)生的質(zhì)疑,學(xué)生才會(huì)對(duì)語(yǔ)文樂(lè)此不疲。
參考文獻(xiàn):黃厚江《目標(biāo):有無(wú)之間的藝術(shù)──談?wù)n堂教學(xué)中教學(xué)目標(biāo)的處理》
附:《魯迅“拿來(lái)”標(biāo)點(diǎn)符號(hào)》
中國(guó)的古籍里沒(méi)有標(biāo)點(diǎn),直到辛亥革命前后,標(biāo)點(diǎn)才開(kāi)始逐步從國(guó)外“引進(jìn)”,魯迅先生就是從國(guó)外“拿來(lái)”標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的最早的作者之一。1909年先生翻譯出版的《城外小說(shuō)集》中就使用了標(biāo)點(diǎn)符號(hào),文前的“略例”中還介紹說(shuō):“!表大聲,?表問(wèn)難,有虛線以表語(yǔ)不盡,或語(yǔ)中輟,有直線以表略停頓,或在句之上下,則為用同于括號(hào)。、、、、、、”特別是五四前后發(fā)表的幾篇小說(shuō)諸如《狂人日記》、《孔乙己》、《藥》等,先生不僅卓越地駕馭了白話文而且成功地“拿來(lái)”外國(guó)的表現(xiàn)方法,典范地使用了標(biāo)點(diǎn)符號(hào),從面在全國(guó)范圍內(nèi)產(chǎn)生了深遠(yuǎn)而廣泛的影響。這種“拿來(lái)”的痕跡在魯迅作品中依舊清晰可見(jiàn),如在“某某人說(shuō)”后的標(biāo)點(diǎn)處理上,我們現(xiàn)在通行的是冒號(hào),而先生則常用逗號(hào),這個(gè)逗號(hào)正是“拿來(lái)”了英語(yǔ)中的用法。
魯迅先生還以幾十年用筆戰(zhàn)斗的切身體會(huì)告訴人們要“清清楚楚”地?cái)⑹鍪虑椤㈥U明問(wèn)題,“須用新式標(biāo)點(diǎn)”。他在一系列戰(zhàn)斗雜文中列舉了中國(guó)古籍上的許多例子,證明文言文雖然精練簡(jiǎn)約,但由于缺少標(biāo)點(diǎn)符號(hào),結(jié)果有時(shí)詞不達(dá)意,歧義迭出,叫人發(fā)生誤解。魯迅先生大聲疾呼,從國(guó)外“拿來(lái)”標(biāo)點(diǎn)決不是幾個(gè)懂外文的趕時(shí)髦、出風(fēng)頭,而是中國(guó)語(yǔ)文發(fā)展的必然結(jié)果,是中國(guó)現(xiàn)代語(yǔ)文服務(wù)于當(dāng)前階級(jí)斗爭(zhēng)的需要。
采用標(biāo)點(diǎn)符號(hào)并不是一帆風(fēng)順的,魯迅先生在《憶劉半農(nóng)君》中曾指出:“三十多年前,單是提倡新式標(biāo)點(diǎn),就會(huì)有一大群人‘如喪考妣’,恨不得‘食肉寢皮’!1924年,一個(gè)叫張耀翔的文人搜羅一些新詩(shī)集中使用的感嘆號(hào),并統(tǒng)計(jì)起來(lái),胡說(shuō)感嘆號(hào)“縮小看像許多細(xì)菌,放大扭像幾排彈丸”,并一口咬定這是“消極、悲觀、厭世情緒”的表現(xiàn),還破口大罵多用感嘆號(hào)的白話詩(shī)是“亡國(guó)之音”。魯迅先生在《再論雷鋒塔的倒掉》一文中猛烈抨擊了這種“細(xì)菌、炸彈”論的荒誕無(wú)稽和拙劣可笑。
后來(lái),標(biāo)點(diǎn)符號(hào)終于在魯迅先生等人的倡導(dǎo)下,推而廣之了。
編輯短評(píng):本文從魯迅作品教學(xué)中的一個(gè)具體小問(wèn)題入手,卻談出了大問(wèn)題,即課堂教學(xué)中預(yù)設(shè)與生成的問(wèn)題,課堂教學(xué)中有目標(biāo)與無(wú)目標(biāo)的辯證統(tǒng)一問(wèn)題。作者有理論更有實(shí)踐,兩者實(shí)現(xiàn)了較好的結(jié)合。(溫立三)
(來(lái)源:原創(chuàng)作品)