- 相關(guān)推薦
究竟是誰(shuí)“神游故國(guó)”
[作者] 陳乃香
[內(nèi)容]
高中語(yǔ)文第六冊(cè)蘇軾詞《念奴嬌·赤壁懷古》中有“故國(guó)神游,多情應(yīng)笑我,早生華發(fā)”一句,課本“思考和練習(xí)三”中給出了兩種理解,要學(xué)生回答哪種理解更好。這兩種理解是,第一種:我(蘇軾)神游故國(guó),應(yīng)笑自己多情善感,頭發(fā)早變白了;第二種:周瑜神游故國(guó),應(yīng)笑我(蘇軾)多情善感,頭發(fā)早變白了。對(duì)這兩種理解,《教學(xué)參考書(shū)》給出的答案是:“第一種理解較合適!蔽艺J(rèn)為要準(zhǔn)確理解本句,明確是誰(shuí)“神游故國(guó)”,必須抓住兩個(gè)詞,即“故國(guó)”和“神游”。
先看“故國(guó)”。課本注釋說(shuō):“故國(guó),舊國(guó),這里指舊地。”這里的“故國(guó)”“舊地”顯然是指赤壁(當(dāng)然此赤壁非彼赤壁,這只是作者的推測(cè))。那么,赤壁是誰(shuí)的“故國(guó)”“舊地”呢?赤壁本不屬于哪一個(gè)人所有,但詞里卻讓它歸了周瑜,稱之為“周郎赤壁”。周瑜與赤壁之間的關(guān)系密切,赤壁因周瑜而聞名,周瑜也借赤壁而揚(yáng)名。由此可知,赤壁是周瑜的“故國(guó)”,而不是蘇軾的“故國(guó)”。
再看“神游”。《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》解釋說(shuō):“神游,感覺(jué)中好像親游某地!奔淳窕昶怯文车,而不是親身游某地。課本注釋說(shuō):“這首詞是蘇軾貶官為黃州(現(xiàn)在湖北省黃岡縣)團(tuán)練副使時(shí)游赤壁所作!笨梢(jiàn)蘇軾是“身游”赤壁,而不是“神游”赤壁,“神游”赤壁的應(yīng)該是周瑜。
由上分析我們可以看出,本句是詞人蘇軾的想像,大意是:周瑜雖死而心戀故地(若死后有靈的話),精神魂魄往游東吳,游赤壁,和自己相遇,將會(huì)笑多情的“我”事業(yè)未就而華發(fā)早生。周瑜那么年輕就完成了一番轟轟烈烈的大業(yè),顯示了非凡的才能(24歲為吳將,吳中稱他為“周郎”;34歲指揮赤壁之戰(zhàn))。而此刻詞人已年近半百(47歲),被貶黃州,無(wú)所事事。此時(shí)讓周瑜“神游故國(guó)”,“笑”詞人(蘇軾),既飽含著詞人對(duì)自己身世的深沉感慨,也帶有一種自我解嘲的意味。據(jù)此,我認(rèn)為第二種理解更好,更符合語(yǔ)境,更符合作者的思想實(shí)際。
【究竟是誰(shuí)“神游故國(guó)”】相關(guān)文章:
神游月夜優(yōu)秀作文08-20
[青年教師教育隨筆]記究竟是誰(shuí)惹的禍?08-11
究竟是誰(shuí)在宣誓?08-17
為了誰(shuí)、 依靠誰(shuí) 、我是誰(shuí)討論心得05-25
黨員學(xué)習(xí)我是誰(shuí)為了誰(shuí)依托誰(shuí)心得08-23
為了誰(shuí)依靠誰(shuí)我是誰(shuí)學(xué)習(xí)體會(huì)08-23
誰(shuí)好誰(shuí)壞作文08-24
誰(shuí)欠誰(shuí)的幸福作文11-27
普洱老茶梗,究竟是什么梗?08-17