天天被操天天被操综合网,亚洲黄色一区二区三区性色,国产成人精品日本亚洲11,欧美zozo另类特级,www.黄片视频在线播放,啪啪网站永久免费看,特别一级a免费大片视频网站

現(xiàn)在位置:范文先生網(wǎng)>教學(xué)論文>語文論文>“從”有“率”義考

“從”有“率”義考

時(shí)間:2022-08-08 00:03:00 語文論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

“從”有“率”義考

[作者]  劉乃叔

[內(nèi)容]

 

    《鴻門宴》中有“沛公旦日從百余騎來見項(xiàng)王”的句子。其中“從”字,多被解釋為“使動(dòng)用法”,譯成“使……跟從”的意思。如郭錫良主編《古代漢語》、東北師大中文系編《古代漢語》都采用了類似的說法。

    單從文義看,做如是解并無不可,但若從語言實(shí)際出發(fā),以科學(xué)、準(zhǔn)確地闡釋詞義的標(biāo)準(zhǔn)來衡量,則大有商榷的必要。因?yàn)椤皬摹弊衷谖难灾胁粌H有“跟隨”、“跟從”義,也有“率領(lǐng)”、“帶領(lǐng)”義。請(qǐng)看下例:

    宋·趙與時(shí)《賓退錄》“一僧云:‘夜宿瓜洲,夢(mèng)官人服銀緋,跨馬,導(dǎo)從數(shù)十,履江水如平地,心異之,問為誰?從者曰:“陳殿院赴召也”。’”

    文中兩處用到“從”,但意義卻正好相反。前一“從”字正是“率領(lǐng)”、“帶領(lǐng)”義,所以才與“導(dǎo)”連文并用,構(gòu)成同位關(guān)系。如果再同后文中的“從”字聯(lián)系起來分析,結(jié)論就會(huì)更加清楚。“從者”即“跟隨者”,指的正是上文的“數(shù)十”人,而“數(shù)十”在結(jié)構(gòu)上正為“導(dǎo)從”的受事賓語。因此“導(dǎo)從”之“從”也必須講成“率領(lǐng)”、“帶領(lǐng)”不可。講成“使動(dòng)用法”,理解為“使……跟從”則使“導(dǎo)”字無法落實(shí)。可見“從”字確有“率”義。因此,在古代文獻(xiàn)中,在使用“從”處,也常常徑以“率”字代之,如:

    《韓非子·難三》:“知氏最強(qiáng),滅范、中行而從韓、魏之兵以伐趙。”

    其中“從”字,在《說苑》和《太平御覽》中,都寫作“率”。特別是在《韓非子》同書中的《十過》篇里,對(duì)此事也有記載。文與《難三》同,但在用“從”處,也用了“率”字,如:

    張孟談見韓、魏之君曰:“臣聞唇亡齒寒,今知伯率二君而伐趙,趙將亡矣……”

    故裴學(xué)海先生曰:“古謂率曰從”。當(dāng)然,僅憑上面所舉的宋代文中的例子,加上幾條異文的材料還嫌證據(jù)不足。其實(shí)在古代文獻(xiàn)中,“從”當(dāng)“率”講,絕非偶一用之的現(xiàn)象,隨手翻翻古籍,還能見到許多例子,而且從先秦、漢魏直至唐宋的文獻(xiàn)中都能找到。如:

    《莊子·盜跖》:“盜跖從卒九千人,橫行天下!

    《戰(zhàn)國策·趙策》:“知伯從韓、魏兵以攻趙。”

    《史記·李將軍列傳》:“廣乃遂從百騎往馳三人!

    三國·曹植《苦思行》:“策杖從我游,教我要忘言!

    唐·薛用弱《集異記·裴通遠(yuǎn)》:“車中有老青衣,從四小女!

    從這點(diǎn)看,把“從”理解為“活用”,看作“使動(dòng)用法”,講成“使……跟從”,也是很難成立的。因?yàn)椤盎钣谩笔侵敢粋(gè)詞在具體語言環(huán)境中,臨時(shí)具有了某種語用特征或意義的情況,而“從”有“率”義,卻是語言實(shí)際中一種常見的、普遍的現(xiàn)象。按照王力先生“例不十,法不立”的原則,“從”有“率”義也該是毫無疑問的。

    在《淮南子》一書中,我們還見到了這樣的例子:“烏鵲之巢,可俯而探也;禽獸可羈而從也!备哒T注:“從猶牽也。”這為我們認(rèn)識(shí)“從”有“率”義,又提供了一個(gè)非常可靠的間接例證。很明顯,“牽”義正是在“率”義基礎(chǔ)上引申出來的,不過是一個(gè)用于人,一個(gè)用于獸罷了,但二者間的意義關(guān)系還是十分清楚的。

    至于從詞義系統(tǒng)看,“從”字何以由“跟隨”、“跟從”義引申出“率領(lǐng)”、“帶領(lǐng)”義?道理很簡(jiǎn)單,因?yàn)椤皬摹焙汀奥省笔峭恍袨檎w中不可分割的有機(jī)組成部分,二者既相對(duì)立,又互關(guān)聯(lián),是相對(duì)而存在的。沒有“率”就沒有“從”,沒有“從”也就無所謂“率”。所以反映到詞義發(fā)展中,就可能由此而及彼,或由彼而及此,使兩個(gè)看似矛盾的詞義共存于同一個(gè)語言單位中,即所謂“正反同詞”現(xiàn)象。在古代漢語中,這種情況是極為常見的,如:“買”有“購買”義,又有“出售”義;“貸”有“借出”義,又有“借入”義;“伐”有“攻打”義,又有“被打”義,都屬此類。按照這個(gè)思路,我們又考察了“率”字,果真也有“從”義,如:

    《尚書·舜典》:“蠻夷率服。”孫星衍疏:“蠻夷循服!

    《資治通鑒·唐德宗貞元元年》:“一夫不率,闔境罹殃!焙∽ⅲ骸奥,循也。不率,謂不循上之教令也!

    《逸周書·大匡解》:“以詔牧其方,三州之侯咸率!笨钻俗ⅲ骸奥,奉順也。”

    《舊唐書·懿宗紀(jì)》:“西戎款附,北狄懷柔,獨(dú)惟南蠻奸宄不率!

    宋·陸游《上殿札子》之三:“年谷婁豐,四夷率服!

    清·吳熾昌《客窗閑話·公大將軍延師》:“敬以幼子屬先生,有不率教者,罵責(zé)之……!

    其中“率”都是“從”義。在有些文中,“率”與“從”則徑直用在一起,如:

    《詩經(jīng)·小雅·采菽》:“平平左右,亦是率從。”

    南朝·梁武帝《斷酒肉文》:“令行禁止,莫不率從。”

    唐·柳宗元《平淮夷雅》方城:“孰是蔡人而不率從!

    宋·司馬光《論橫山疏》:“是以諸侯懷德畏討,莫不率從!

    可見,“率”可用為“從”,“從”可用作“率”,在詞義系統(tǒng)上都是持之有據(jù)的。

    但令人遺憾的是,古代和現(xiàn)代很多權(quán)威性漢語辭書,在“從”字條下,都沒有注出“率領(lǐng)”、“帶領(lǐng)”義。如《經(jīng)籍篡詁》、《康熙字典》、《中華大字典》、《中文大字典》、《辭源》、《辭!,乃至新編《漢語大詞典》都是如此,這不能不說是一個(gè)很大的失誤。1987年出版的《漢語大字典》,在“從”字條下注出了“率領(lǐng)”、“帶領(lǐng)”義,雖僅舉兩例,仍不失為明察,堪為稱道。

    但叫人不解的是,1991年編《高級(jí)中學(xué)語文課本(第二冊(cè))》在《鴻門宴》“沛公旦日從百余騎來見項(xiàng)王”一句下,仍沿續(xù)了舊的提法,把“從”解釋為“以……跟從”的意思,實(shí)在令人遺憾。

【“從”有“率”義考】相關(guān)文章:

“的”字到底是什么?為何有高的“出場(chǎng)率”?08-17

義教的心得12-02

2013年中考作文“同域近義”命題應(yīng)對(duì)策略08-15

百義孝為先08-16

分 數(shù) 的 意 義08-16

忠與義的交織作文08-10

因?yàn)橛形?021中考作文04-23

讀《人民的民義》有感:以上率下 樹廉潔實(shí)干之風(fēng)04-23

提高群眾知曉率和參與率的實(shí)踐與思考08-24

乘法分配率08-16