- 相關(guān)推薦
報刊流行詞語的出現(xiàn)原因及修辭運用
【內(nèi)容摘要】報刊流行詞語產(chǎn)生的原因有:社會的變革、歷史的進步、科學的發(fā)展、世界的交流、生活的需要、傳統(tǒng)的繼承、創(chuàng)新的要求;辭格規(guī)律常見的有:比喻、借代、仿詞、引申、摹聲、移用、限制、簡縮、用典等等。隨著歷史的發(fā)展、社會的進步、科技的運用、市場經(jīng)濟的形成及各種新事物的涌現(xiàn),我們的現(xiàn)代漢語也豐富了無數(shù)的詞語。如:大鍋飯、責任制、知識經(jīng)濟、知識產(chǎn)權(quán)、克隆、納米、網(wǎng)絡族、網(wǎng)語、菜單、白領(lǐng)、藍領(lǐng)等等。我們分析這些語詞的產(chǎn)生條件及其它本身的內(nèi)部規(guī)律,而有利于我們進一步的認識、掌握和運用它們,有利于語言的規(guī)范。
這類詞語的出現(xiàn)原因,我認為大致有以下幾個方面:
一、社會的改革,歷史的進步
當我們進入新時期以來,在由原來的計劃經(jīng)濟向市場經(jīng)濟的轉(zhuǎn)變過程中,我們的方方面面都發(fā)生了具大的變化,我們?nèi)粘Uf話的語言也有許多舊的詞語成為歷史,而許多新的詞語在大量涌現(xiàn),成為我們?nèi)粘=浑H的工具。如:大鍋飯、鐵飯碗、承包制、責任制、下海、下崗、經(jīng)濟知識、知識產(chǎn)權(quán)、有形資產(chǎn)、無形資產(chǎn)、無限政府、有限政府等等,等等。
這些詞語,有的代表一個歷史的結(jié)束,有的代表新的時期的來臨。這些詞語都成為我們生活中不可或缺的東西,標志著我們的生活日新月異,豐富多采。
二、科學的發(fā)展,科技的運用
我們的社會,進入到了一個科學發(fā)展時期,尤其在世紀轉(zhuǎn)交前后,由于科學技術(shù)的重視、發(fā)展和運用,新科技新事物的大量出現(xiàn),而與這些新科技新事物有關(guān)的詞語也進入了我們的生活。如自克隆多莉羊的誕生,“克隆”一詞風靡我們的社會;到人們對研究生命基因的認識,“基因”一詞也流行于我們生活;物理學科中納米研究成果的公布于世,“納米”一詞又和我們的方方面面相聯(lián)姻。尤其是電信業(yè)的發(fā)展、網(wǎng)絡業(yè)的普及,大哥大、手機、入網(wǎng)、上網(wǎng)、網(wǎng)語、網(wǎng)蟲、菜單、菜鳥、伊妹兒、美眉等,成了我們的網(wǎng)上交際語和生活用語。
三、思想的解放,世界的溝通
我們所處的是一個新的歷史時期,一個思想解放、沒有封閉的又和世界溝通的歷史時期。在我們的語言里,又融入了許許多多的外來新詞語。如搖滾音樂、搖滾青年、鎖定、卡拉ok、的士、的哥,以及進入網(wǎng)絡時代的外語音譯詞:酷、伊妹兒、拜拜、麥當勞等等。
而且,在我們的漢語中并出現(xiàn)了大量的字母詞:TV(電視)、WTO(世貿(mào)組織)、CT(醫(yī)用透視儀器)、DVD(影碟機)、UFO(不明飛行物)、X光、r射線、T恤衫、IC卡、AA制、B超、阿Q、S城等等。
四、邊緣的交叉,時代的需要
我們這個時代還是個邊緣時代,各種工作之間、各學科門類之間都是相輔相依,又交叉互補,相姻相存。而且我們的生活又是快節(jié)奏的,需要我們的語言符合這一特點。因而,在語言詞語方面,就需要一些歸納簡捷詞語。因此,在我們的語言交往中,就出現(xiàn)了諸如“三講”、“三個代表”、“嚴打”、“計生”、“婚檢”、“移機”等之類的簡縮語;和“前衛(wèi)”、“先鋒”、“一步到位”、“短平快”等體育詞語的跨學科跨門類地廣泛使用的移用詞語。如:“這輛車改裝風格非常前衛(wèi),……”中“前衛(wèi)”一詞,就用在汽車行業(yè)了。
五、傳統(tǒng)的繼承,詞語的創(chuàng)新
我們這個國家是個文化歷史悠久的國家,我們有著豐厚的文化資源。我們在繼承先人文化的基礎(chǔ)上,同時也在進行著不斷地創(chuàng)新,豐富著我們的語言文化,而創(chuàng)造出許多新鮮、生動、簡捷、生命力極強的詞語。如:車狼、會狐、貸蟲、店鼠、等貶義詞;也有寶寶秀、作家秀、家庭秀、生活秀之褒義詞;還有反映上班族、追星族、打工族、炒股族、白領(lǐng)族、網(wǎng)絡族等現(xiàn)代人生活的詞語;更豐富的是表示我們進入市場經(jīng)濟的詞語:有形資產(chǎn)、無形資產(chǎn)、金融資產(chǎn)、人才資產(chǎn)、知識資產(chǎn)及不良資產(chǎn)等等。
這些詞語,在豐富著我們的語言,在反映著我們的生活。它們的出現(xiàn),既有著歷史、社會和生活的原因,也有著它們的本身自已的規(guī)律和它們極強的生命力的自身特點,也就是說它們本身的一種辭格魅力。如果認識它們本身的修辭方式,就會更有利于我們?nèi)フ莆账鼈、去運用它們以及去創(chuàng)造它們,并規(guī)范它們。
因此,我們下面就從幾個方面來分析一下,這些流行時髦語所運用的修辭格式,從而看它們是如何豐富我們現(xiàn)代漢語的。
一、以比喻、借代方式來豐富詞義
比喻、借代兩種修辭方式,是時下流行語經(jīng)常運用的。也是創(chuàng)造新義詞語最生動最形象最具生命力的一種方法。
比喻的最大特點是增強語言的形象,使高深的事理淺顯明白,使復雜的事情清晰突出,使抽象的事物生動具體,具有較強的感染力。人們也就常常使用這一方法來比喻其它事物或說明其它事理,在原有詞語的基礎(chǔ)上賦予新義而創(chuàng)造出新詞語。如:“大鍋飯”比喻計劃經(jīng)濟時僵化的分配制度和分配方式!拌F飯碗”比喻計劃經(jīng)濟時固定工作!跋潞!北扔鞲慊罱(jīng)濟時人們從事經(jīng)商活動!跋聧彙眮肀扔髂承┤耸スぷ鳌!败嚴恰币庵改切T自行車或摩托車進行搶劫東西人;“店鼠”指在商場進偷竊的人;“貸蟲”指騙取銀行貸款,惡意欠貸不還吞噬貸款的人,也都比喻的十分恰切。這樣的詞還有“網(wǎng)蟲”、“菜鳥”、“搬磚”、“走穴”等等。
時下流行語中還運用借代手法創(chuàng)造新義詞語的例子也很豐富。如“白領(lǐng)”代指具有固定工作和收入的、生活比較安逸的工薪階層人員;“粉領(lǐng)”、“銀狐領(lǐng)”指時髦女性或準貴族女性;“藍領(lǐng)”指普通的大眾人群;“大檐帽”指那些執(zhí)法人員等等,都是借代手法賦予這些詞的特定含義。
借代用法的其它時髦詞語,如:“綠色”、“綠色食品”、“方城”、“美眉”、“白大褂”等等。
二、以仿詞格引申來創(chuàng)造新詞語
仿詞就是根據(jù)已有的詞語,或反仿或類仿,而仿造出一個新詞語。如由“自信力”仿造出“他信力”,“婦女”仿造出“婦男”。時下流行語中而多運用類仿創(chuàng)造時髦語,如由“白領(lǐng)”而仿造出“藍領(lǐng)”、“粉領(lǐng)”、“銀狐領(lǐng)”。再如“……族”式詞語,由血統(tǒng)關(guān)系的“家族”“種族”,而引申為指具有共同屬性的一類人群,類仿出“上班族”、“打工族”、“追星族”、“白領(lǐng)族”、“炒股族”、“上網(wǎng)族”、“苦旅”一族等等。這樣的造詞方式,更多見于我們的各種產(chǎn)業(yè)和各學科及經(jīng)商行業(yè)。
再如“綠色”一詞,它象征著和平、安寧和生命。由于今天具有一致
[1] [2] 下一頁
的理解是生命、節(jié)能與環(huán)保。因此,“綠色”就被廣泛克隆,出現(xiàn)了許許多多帶“綠色”的詞語:綠色革命、綠色經(jīng)濟、綠色金融、綠色消費、綠色產(chǎn)品、綠色奧運、綠色食品、綠色通道、綠色社區(qū)、綠色住宅、綠色裝修、綠色廚房、綠色面包、綠色大米……以至于到了泛濫失控的地步,甚至出現(xiàn)了綠色商場、綠色洗衣機、綠色香煙、綠色公路、綠色汽車、綠色醫(yī)院、綠色婚姻、綠色分娩,出生的孩子大有叫綠色寶寶了。
三、以摹聲音譯來增加新詞語
正如我們的語言,有許多詞語在外文中沒有對譯詞,如“磕頭”外化為kowtow、“婆婆”外化為popos一樣,許多外語詞語在我們的漢語中也沒有對譯詞,也只好摹聲音譯過來而成為我們語言中的一部分。這一類詞語,在改革開放以后尤其豐富。它們有漢字化的:如“酷”、“貓”(調(diào)制解調(diào)器)、“伊妹兒”(指電子郵件)、“麥當勞”等;也有字母化的:如“卡拉OK”、“WTO”、“TV”、“CHAT”(指網(wǎng)絡聊天室)等等。
四、將用于某事物的詞語移用到它事物中
這種移用手法,多是跨學科、跨門類的詞語的運用。常見到的是將體育術(shù)語運用到行政事業(yè)、文學藝術(shù)等行業(yè),前面我們曾舉過一例。如:足球運動中的“前衛(wèi)”、藍球運動中的“先鋒”、排球運動中的術(shù)語“短平快”分別用于“前衛(wèi)作家”、“先鋒詩人”和形容工作效率的快節(jié)奏說“短平快”。再有就是因某一事物的出名影響具大,而被時髦運用,廣泛流行。如阿來的小說《塵埃落定》獲茅盾文學獎而出名影響大,“塵埃落定”一詞常常用來表示具有了某種結(jié)果或某種定論。此外,科學技術(shù)方面的“克隆”、“基因”、“納米”等詞語被移用被克隆,更是屢見不鮮,甚至到了濫用的地步。
五、以增加限制和壓縮簡稱豐富詞語
這里指的是增加更換中心詞的修飾語和壓縮語句內(nèi)容而簡稱,創(chuàng)造新的語詞。我們來分開說:一、增換限制,就是在原有的詞語上加上限制性的修飾語,而使其表意更準確,從而增加新詞語。如政體改革中由計劃經(jīng)濟的“無限政府”轉(zhuǎn)向市場經(jīng)濟下的“有限政府”,政府前面的修飾語不同其含義自然迥異。如此詞語有:硬件、軟件;軍嫂、警嫂;生活秀、寶寶秀、作家秀、名星秀、母親秀;市場經(jīng)濟、知識經(jīng)濟;有形資產(chǎn)、無形資產(chǎn)、良性資產(chǎn)、不良資產(chǎn)等等。二、內(nèi)容的壓縮簡稱,而增加詞語的簡捷,并創(chuàng)出新的詞語。如:婚前醫(yī)學檢查,簡稱“婚檢”;電話用戶住址搬遷而所用電話需要移動,被簡稱為“移機”;知識資本的融通和經(jīng)營管理,簡稱叫“知融”,研究“知融”的就叫“知融學”等等。這類詞語大量地活躍在我們的生活中,使我們的語言簡練精粹。如企業(yè)方面的“解困”、“脫困”等;政治生活中“三講”、“三個代表”等;計劃生育的“計生”、“婚檢”等;法律方面的“涉嫌”、“刑警”、“嚴打”等等。這些詞語,使用起來準確簡便,而包含的內(nèi)容卻是相當豐富,適應了我們這個時代的需要。
六、傳統(tǒng)的組詞方式及詞語的活用來豐富詞義
古文能幫助人用詞簡練、精到、生動。因為我國古漢語傳統(tǒng)的組詞方式是單音節(jié)組合,這樣組的詞所以精練、簡捷。如:“倩男靚女”、“俊友”等。而根據(jù)現(xiàn)在生活中創(chuàng)造出來的“車狼”、“會狐”、“貸蟲”、“店鼠”等,就都是傳統(tǒng)組詞方式而造出來的。除組詞之外,而通過文言活用也能使語言達到精到、簡練的目的,F(xiàn)在流行的語句,如“你運氣,運氣了你”、“你家信息了嗎”、“你彩票了嗎”等等,也都是傳統(tǒng)的名詞活用,從而豐富了詞義,活躍了現(xiàn)在漢語的句子。
再就是用典。一是將原有詞語賦予新義。如“牛二”一詞,原是《水滸傳》中的一個地痞流氓,欺壓好人,壞事干盡的人。現(xiàn)代以“牛二”用指那些橫行鄉(xiāng)里、霸氣十足、威風八面、好不氣派的地方村霸、鄉(xiāng)霸(包括某些干部、稅官、法官、警察等)。二、直接用典并加以引申。如:“殺青”,原指將文字寫在青竹皮上,在改定后再削去青皮書于竹白,叫殺青。后泛指書籍寫定,F(xiàn)在常用于編定、結(jié)束或接近尾聲。例句:電視劇《把一切獻給黨》經(jīng)過二個月的艱苦拍攝,已于本月17日在江西景德鎮(zhèn)殺青,正進入緊鑼密鼓的后期制作階段。報刊繼承傳統(tǒng)借典詞語的運用其它的,如:解頤、翹楚、執(zhí)牛耳、大快朵頤等等,不僅使語言典雅、含義豐富,更增添了報刊的文化品味、欣賞品味,提高了報刊的吸引力和感染力。
如上是我對目前報刊流行詞語的產(chǎn)生原因及其粗淺地歸納分析,不當之處在所難免,敬請讀者批評原諒。而謬誤的地方,也敬請方家正之。
上一頁 [1] [2]
【報刊流行詞語的出現(xiàn)原因及修辭運用】相關(guān)文章:
運用修辭手法的作文08-10
運用修辭手法的句子07-31
比喻的修辭作用和運用原則08-17
十八大報告中修辭格的運用藝術(shù)08-21
英語課外閱讀:從“量變”到“質(zhì)變”對英語報刊的有效運用08-15
修辭專題08-16
運用流行語料激發(fā)學生口語交際需求08-15
談美國的報刊08-08