《長(zhǎng)亭送別》...
教學(xué)目標(biāo)
知識(shí)目標(biāo):進(jìn)一步了解元雜劇的特點(diǎn)與成就;了解王實(shí)甫及《西廂記》。
能力目標(biāo):鑒賞《長(zhǎng)亭送別》中情景交融、充滿詩(shī)情畫(huà)意的藝術(shù)境界和富于文采的曲詞;欣賞崔鶯鶯的形象;學(xué)習(xí)本文運(yùn)用多種修辭表現(xiàn)人物性格特征的寫(xiě)法。
情感目標(biāo):認(rèn)識(shí)王實(shí)甫《西廂記》反封建禮教的意義,引導(dǎo)學(xué)生樹(shù)立正確的人生觀和愛(ài)情觀。
教學(xué)重點(diǎn):
鑒賞情景交融的藝術(shù)境界和多種修辭方法對(duì)表情達(dá)意的作用。
教學(xué)難點(diǎn):
藝術(shù)形象崔鶯鶯的典型意義
課時(shí)安排及教學(xué)設(shè)想:
擬用二課時(shí)。以誦讀為基礎(chǔ),以文學(xué)鑒賞為紐帶,帶動(dòng)詞句的理解和思想內(nèi)容的分析及藝術(shù)手法的鑒賞。
第一課時(shí)
一、導(dǎo)入課文:
愛(ài)情,古老永恒又年輕常新的字眼。
才子佳人、怨女癡男,
多少的悲歡離合,多少的血淚辛酸。
由此,無(wú)數(shù)的文人墨客,幾多真摯的描寫(xiě)、熱烈的詠嘆。
于是有了:
關(guān)關(guān)雎鳩的吟唱,孔雀永遠(yuǎn)的飛翔,
那哭倒的長(zhǎng)城,哭不倒的愛(ài)情,
沉沒(méi)的百寶箱,沉沒(méi)不了的愛(ài)的向往,
還有羅密歐與朱麗葉,梁山伯與朱英臺(tái),
千古絕唱,唱著:“愿普天下有情的都成了眷屬”
萬(wàn)般追問(wèn)“問(wèn)世間情是何物,只教人生死相許”。
二、簡(jiǎn)介作者和《西廂記》劇情
王實(shí)甫,名德信,字實(shí)甫。大都(北京)人,元代著名雜劇作家。所作雜劇14種,現(xiàn)僅存《崔鶯鶯待月西廂記》《四丞相高會(huì)麗春堂》《呂蒙正風(fēng)雪破窯記》三種。
《西廂記》源于唐元稹《鶯鶯傳》。寫(xiě)唐貞元中,書(shū)生張珙游于蒲州,寄宿普救寺。適崔相國(guó)夫人攜女鶯鶯扶相國(guó)靈柩回家鄉(xiāng)安葬,途經(jīng)普救寺,也借宿于此。一日,張生游佛殿,與鶯鶯相遇,兩人一見(jiàn)傾心。時(shí)蒲州有孫飛虎起兵作亂,亂軍包圍了普救寺,欲奪鶯鶯為押寨夫人。老夫人在危急之中許下諾言,誰(shuí)能破賊解圍,就將鶯鶯嫁給他為妻。張生自愿為之,請(qǐng)鎮(zhèn)守潼關(guān)的好友白馬將軍杜確率兵前來(lái)相救。杜確率兵至,平定了亂兵。解了普救寺之圍。不料老夫人嫌張生是一白衣秀士,門(mén)不當(dāng)戶不對(duì),便出爾反爾,只許張生與鶯鶯兩人以兄妹相稱。張生因不能與鶯鶯成親,害了相思,經(jīng)鶯鶯侍女紅娘從中幫助傳遞書(shū)簡(jiǎn),兩人背著老夫人私下幽會(huì)。后兩人來(lái)往之事被老夫人發(fā)現(xiàn)了,便把紅娘叫來(lái)拷問(wèn)。紅娘反責(zé)老夫人出爾反爾,忘恩負(fù)義,并稱此事若張揚(yáng)出去,于崔家名聲不利,不若答應(yīng)兩人的婚事。老夫人無(wú)奈,只得答應(yīng)了張生與鶯鶯婚事。但老夫人又以崔家三代不招白衣秀士為由,逼張生赴京應(yīng)試,待張生應(yīng)試及第后,才允許他與鶯鶯成親。
《西廂記》共五本二十一折,《長(zhǎng)亭送別》是第四本第三折,是全劇最為膾炙人口的精彩片斷之一。隨著劇情的發(fā)展,鶯鶯終于克服了身心解放的要求與封建精神桎梏的矛盾,邁出了關(guān)鍵的一步,與張生私下結(jié)為夫妻。但老夫人逼張生趕考,崔、張愛(ài)情又面臨新的威脅。無(wú)奈中,張生只好起程“上朝取應(yīng)”,鶯鶯在長(zhǎng)亭為他送別。這場(chǎng)送別戲共有十九支曲文,由鶯鶯主唱,既是塑造鶯鶯形象的重場(chǎng)戲,也充分體現(xiàn)了王實(shí)甫劇作情景交融、富于文采的特點(diǎn)。
三、朗讀課文,疏通文意(簡(jiǎn)介曲學(xué)知識(shí),難解字詞參看課文注釋或查詞典)
《西廂記》是一部雜劇,以唱為主,由于古代的音樂(lè)沒(méi)有音響資料流傳,因此宮調(diào)的問(wèn)題就成為曲學(xué)的難點(diǎn)。
宮調(diào)是古代戲曲、音樂(lè)名詞。是音樂(lè)的各種調(diào)式,宮調(diào)不同,音調(diào)就不同。古代音樂(lè)有七聲:宮、商、角、變徵、徽、羽、變宮。以宮為主的調(diào)式稱“宮”,余稱“調(diào)”,合稱“宮調(diào)”。元雜劇常用“五宮四調(diào)”,即正宮、中呂宮、南呂宮、仙呂宮、黃鐘宮、大石調(diào)、雙調(diào)、商調(diào)、越調(diào),合稱“九宮”。如《竇娥冤》中的《正宮》就是一種宮調(diào)。《長(zhǎng)亭送別》用正宮,周德清在《中原音韻》中說(shuō)正宮的聲情是“惆帳雄壯”?梢(jiàn)《長(zhǎng)亭送別》這一折的音樂(lè)應(yīng)是惆悵的、悲壯的。
曲牌,俗稱“牌子”,和詞牌一樣,是曲的音樂(lè)譜式。比如【端正好】【滾繡球】【叨叨令】等等,每一個(gè)曲牌,在韻上必然屬于一種宮調(diào)。不同的曲牌在字?jǐn)?shù)、平仄、押韻上往往不同。曲詞是按照一定的曲牌填寫(xiě)的文字,一般要押韻,講究對(duì)仗。
《西廂記》的曲詞歷來(lái)被人稱道。朱權(quán)在《太和正音譜》中說(shuō)“王實(shí)甫之詞如花間美人,鋪敘委婉,深得騷人之趣。極有佳句,若玉環(huán)之出浴華清,綠珠之采蓮洛浦!薄堕L(zhǎng)亭送別》這一折又尤其突出。
旦:女角。 末:男角。 潔:和尚的別稱。課文指長(zhǎng)老。長(zhǎng)亭:古代道路上每隔十里設(shè)一長(zhǎng)亭,五里一短亭,供旅行休息用,常常是餞別的場(chǎng)所。
四、整體把握
《西廂記》突破了雜劇一本四折的形式,是五本21折的連本戲!堕L(zhǎng)亭送別》,共十九支曲文,按時(shí)間的推移、情節(jié)的發(fā)展,可分為四個(gè)場(chǎng)面。藝術(shù)觸角伸展到人物的心靈深處,集中刻畫(huà)的是鶯鶯送別張生時(shí)細(xì)致復(fù)雜的心境、意緒。
送別途中:【端正好】【滾繡球】【叨叨令】
長(zhǎng)亭餞別:【脫布衫】【小梁州】【幺篇】【上小樓】【幺篇】【滿庭芳】
【快活三】【朝天子】
臨別叮囑:【四邊靜】【耍孩兒】【五煞】【四煞】【三煞】【二煞】
惜別目送:【一煞】【收尾】
在四個(gè)場(chǎng)面中鶯鶯的感情變化:痛→恨→怕→念。
五、賞析第一部分:“送別途中”(長(zhǎng)亭路上、趕赴長(zhǎng)亭)。
(一)賞析【端正好】
1、其中的景物描寫(xiě)有何作用?
作用:借凄涼的暮秋景象寫(xiě)鶯鶯的離愁別恨。(這首曲子化用了范仲淹的《蘇幕遮》:“碧云天,黃葉地,秋色連波,波上寒煙翠。山映斜陽(yáng)天接水,芳草無(wú)情,更在斜陽(yáng)外。 黯鄉(xiāng)魂,追旅思,夜夜除非,好夢(mèng)留人睡。明月樓高休獨(dú)倚,酒入愁腸,化作相思淚。”)
2、是怎樣情景交融的?
(1)曲子的前四句,一句一景,以具有深秋時(shí)節(jié)特征的景物,襯托出鶯鶯為離別所煩惱的痛苦壓抑心情。作者如椽之筆,由頭頂之天至腳下之地,從耳邊之風(fēng)到眼中之歸雁、經(jīng)霜的紅葉,大塊設(shè)色,融情于景,只捕捉幾樣形象,稍加點(diǎn)染,就達(dá)到情景交融的藝術(shù)境界,令人情不自禁地想起柳永的名句——“多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節(jié)”!
(2)后兩句是鶯鶯自問(wèn)自答,在為離別而痛苦流了一夜眼淚的鶯鶯心目中,滿山的紅葉是被她的離情感動(dòng)而變紅的——采用夸張的手法表現(xiàn)了崔鶯鶯因張生即將遠(yuǎn)離而無(wú)限感傷的心境。一個(gè)\"染\"字,溝通了景與情的聯(lián)系,使得大自然的景物融入凝重的離愁,蒙上一層沉郁憂傷的感情色彩,“曉來(lái)誰(shuí)染霜林醉?總是離人淚”,在離人眼里,霜林之所以醉,是由惜別的血淚染紅的!白怼弊,既寫(xiě)出了楓林的色彩,更賦予了在離愁的重壓下不能自持的人的情態(tài)。至此,蕭瑟的秋景與悲凄的心境化而為一,無(wú)法分開(kāi),創(chuàng)造了委婉深沉、令人感傷的悲涼意境,達(dá)到情景交融的藝術(shù)境界。
亦有人說(shuō)這段曲詞句句是景,只一“淚”字是情。只一“淚”字,就使全篇景物都閃耀出別離的淚光,它們都成了傳情之物!翱偸请x人淚”,畫(huà)龍點(diǎn)睛,著墨不多,卻傾注了作家全部心血。
3、【端正好】曲詞如何體現(xiàn)了《西廂記》以詞采典雅見(jiàn)長(zhǎng)的特點(diǎn)?
【端正好】一曲將途中之境、深秋之景、離人之情完美的融合在一起,鮮明地體現(xiàn)了《西廂記》以詞采典雅見(jiàn)長(zhǎng)的特點(diǎn):①意象的組合,典雅華美——碧天白云、黃花堆積、秋風(fēng)陣陣、北雁南飛;②情感的抒發(fā),委婉含蓄——“醉”“淚”;③動(dòng)詞的運(yùn)用,恰到好處——“染”。
(二)賞析【滾繡球】
《長(zhǎng)亭送別》一折,歷來(lái)被譽(yù)為寫(xiě)離愁別恨的絕唱。主要原因就在于它的情、景描寫(xiě)真正達(dá)到“交融”的高度!緷L繡球】一曲正是情景交融的典例。
(1)離情難舍,寸陰可貴,恨柳絲難系馬,望疏林“掛住”殘陽(yáng)不落,分明是寫(xiě)情,但同時(shí)我們也能看到柳絲飄垂、斜陽(yáng)掛樹(shù)、暮色蒼然的景色。這是情中見(jiàn)景。
(2)馬兒慢慢行,車(chē)兒快快隨是景,而實(shí)際抒發(fā)的卻是雖一時(shí)半刻的廝守也不肯放棄的惜別深情。并且一筆雙至,鶯鶯的依戀,張生的難舍,同樣傳神。
鶯鶯眼中的楓林紅葉是離人的淚,垂柳長(zhǎng)條是拴征馬的韁繩,碧云、黃花、西風(fēng)、歸雁、車(chē)兒、馬兒,凡途中景物,無(wú)一不是傳情寄恨的標(biāo)記。這是特定的途中之境與鶯鶯之情的合一,不可挪移他處。
(三)簡(jiǎn)析【叨叨令】
【叨叨令】一曲采用了排比的修辭手法和五個(gè)疊詞,補(bǔ)述鶯鶯動(dòng)身前已經(jīng)產(chǎn)生和未來(lái)將要產(chǎn)生的愁緒。
這段曲詞是鶯鶯在自己丈夫和最知心的丫環(huán)紅娘面前盡情傾訴離別的痛苦心情,因此在描寫(xiě)上與前面【端正好】和【滾繡球】委婉含蓄的內(nèi)心獨(dú)白不一樣,整段曲詞的詞匯、語(yǔ)句都是民間口語(yǔ),但通過(guò)加襯字“兒”;通過(guò)變換疊音形容詞,通過(guò)設(shè)置成排比句,造成一種音韻的回環(huán)反復(fù),產(chǎn)生一唱三嘆,聲情并茂的藝術(shù)效果,把鶯鶯柔腸百結(jié)的離別苦痛,寫(xiě)得哀哀切切,見(jiàn)情見(jiàn)態(tài)。鶯鶯那種如泣如訴、嗚嗚咽咽的聲氣口吻,宛然在側(cè)。
(四)朗讀課文,體會(huì)“送別途中”的場(chǎng)面描寫(xiě)
六、布置作業(yè)。
請(qǐng)以《長(zhǎng)亭路》為題,將【端正好】【滾繡球】【叨叨令】三曲改寫(xiě)成散文。
參考:暮秋時(shí)節(jié)的一天,碧藍(lán)的天空飄著幾朵白云,地上到處是零落的菊花,蕭瑟的秋風(fēng)一陣緊似一陣,避寒的大雁結(jié)陣飛向南方。百草憔悴,霧涼霜寒,楓林經(jīng)霜變紅,在秋風(fēng)中紛紛離枝,墜落于地。
一輛油壁香車(chē)從普救寺駛出,穿過(guò)疏林,駛向十里長(zhǎng)亭。車(chē)上坐著相府千金崔鶯鶯和侍女紅娘。傍晚清冷的陽(yáng)光斜照在鶯鶯掛滿淚痕的臉上,哀怨中透著幾分嬌媚。輕車(chē)左前側(cè),張生騎在馬上,不緊不慢行著。秋風(fēng)掀開(kāi)車(chē)廂幕簾一角,紅娘順眼望去,恰見(jiàn)張生向車(chē)廂投過(guò)深情一瞥,面容凄慘,雙目噙淚。
一間破敗的亭子孤零零座落在山腳路旁。車(chē)馬聲驚動(dòng)亭上棲鴉“噗噗”飛起。鶯鶯被紅娘攙下車(chē)來(lái),目睹此景,倒吸一口涼氣。此處就是分手之地嗎?“開(kāi)席吧!”老夫人冰冷的聲音告訴鶯鶯:這是無(wú)法拒絕的現(xiàn)實(shí)。張生和鶯鶯對(duì)視一眼,縱有萬(wàn)語(yǔ)千言要講,卻又無(wú)從說(shuō)起?粗巷w的大雁,鶯鶯在心里對(duì)張生說(shuō),托付深情的大雁,傳來(lái)平安的消息吧!
第二課時(shí)
一、檢查作業(yè)。
二、賞析第二部分:“長(zhǎng)亭餞別”(送別宴上)
(一)賞析【脫布衫】以景寫(xiě)情。
黃葉衰草圖:颯颯秋風(fēng)、紛飛黃
【《長(zhǎng)亭送別》...】相關(guān)文章:
長(zhǎng)亭送別教學(xué)反思08-25
語(yǔ)文教案:長(zhǎng)亭送別02-28
送別詩(shī)08-22