- 相關(guān)推薦
《皇帝的新裝》有關(guān)資料:時(shí)代背景
這篇童話寫于1837年。18世紀(jì)末19世紀(jì)初,西歐資本主義得到迅速發(fā)展,而處于北歐的丹麥卻還是個(gè)君主立憲國家。拿破侖戰(zhàn)爭最激烈的時(shí)候,丹麥統(tǒng)治階級利用英法矛盾,以中立地位大搞海上糧食貿(mào)易,引起英國不滿,英國要求丹麥交出從事貿(mào)易的艦隊(duì)和商船,成為英國的附庸國。丹麥拒絕了這一要求,英軍于1807年炮擊哥本哈根,摧毀了丹麥的艦隊(duì),丹麥便由中立倒向拿破侖一邊,成為交戰(zhàn)國。8年后,拿破侖戰(zhàn)敗,丹麥也成為戰(zhàn)敗國而失去廣大領(lǐng)土,耗盡了錢財(cái),銀行倒閉,農(nóng)村蕭條,剛剛興起的小型工業(yè)也全部破產(chǎn),丹麥最終成了英國的附庸國。丹麥人民身受本國封建階級和英國資產(chǎn)階級的雙重剝削,過著饑寒交迫的貧困生活,而封建統(tǒng)治階級則窮奢極欲,揮霍無度。
面對這樣的社會現(xiàn)實(shí),安徒生根據(jù)西班牙一則民間故事改編了《皇帝的新裝》,把揭露的鋒芒直指封建統(tǒng)治階級的頭子,無情地嘲諷了貴族、宮廷的丑惡行徑,深刻的解剖了當(dāng)時(shí)社會的病狀。
《皇帝的新裝》有關(guān)資料:安徒生創(chuàng)作《皇帝的新裝》所依據(jù)的西班牙民間故事
《皇帝的新裝》是安徒生從中世紀(jì)西班牙的一個(gè)民間故事移植過來的。它最早見于14世紀(jì)堂·曼紐埃爾的《盧卡諾伯爵》的第七章,說的是一個(gè)國王被人整治的故事,篇名即《赤身裸體的國王》。故事梗概是這樣的:
從前有三個(gè)流氓來見一位國王,說他們是織布的能工巧匠。他們特別會織一種料子,這料子人人都能看得見,只要他有一個(gè)世人公認(rèn)的父親,他又真是這個(gè)父親的兒子。但誰要不是他想象中的父親的兒子,那他就看不見。這使國王大為喜歡,因?yàn)樗詾榻柚@種紡織品的幫助,可以知道自己的王國里,哪些人是法定父親的兒子,哪些人不是。這樣,他便能調(diào)整王國中的許多事情。因?yàn)樵谀柸绻麄儾皇歉赣H真正的兒子,便不能繼承他們父親的遺產(chǎn)。于是他下令召那三人進(jìn)宮來工作。三人告訴國王,確保不搞欺騙,可以把他們鎖在皇宮里,直到織完那段料子。這使國王非常高興。國王由于對新布的“圖案”和“色彩”什么也看不出,被一種死亡般的恐怖震驚了,因?yàn)樗嘈潘豢赡苁撬J(rèn)作父親的那位國王的兒子。他穿上了那看不見的衣服,騎著馬在城中巡游,虧他運(yùn)氣好,那時(shí)正是夏天。
最后是一位照管御騎而自身又不擔(dān)心損失什么的黑人走到國王跟前,說出了真話。
《皇帝的新裝》同原型相比,有三處重要的更動:一是在塑造人物方面。原作中的皇帝只是一個(gè)在故事情節(jié)中起穿針引線作用的人物,缺乏典型性,而安徒生童話中的皇帝則是一個(gè)典型形象。二是原作中說凡是私生子看不見衣服,安徒生把它改為“任何不稱職的或者愚笨得不可救藥的人,都看不見這衣服”。三是原作中由一個(gè)沒有財(cái)產(chǎn)繼承權(quán)的黑人來點(diǎn)破真相,安徒生則通過一個(gè)孩子之口來戳穿騙局。后面的兩處改動,加強(qiáng)了童話細(xì)節(jié)描寫的典型性?偟恼f來,《皇帝的新裝》中的這些改動,使人物塑造和細(xì)節(jié)描寫更加典型化,這樣就增強(qiáng)了作品的教育性和藝術(shù)魅力。正因?yàn)槿绱,所以直到現(xiàn)在,人們批判那些自欺欺人的行為,往往還要引用那個(gè)沒有穿什么衣服,還自以為穿得很漂亮的皇帝的愚笨相來作比喻。
從西班牙的民間故事到《皇帝的新裝》,不難發(fā)現(xiàn)作者在原有故事的基礎(chǔ)上,充分發(fā)揮了想象,精心進(jìn)行了再創(chuàng)作。單從上述三處改動,也可見出安徒生在創(chuàng)作上的一番匠心。
《皇帝的新裝》有關(guān)資料:時(shí)代背景由范文先生網(wǎng)教案頻道http://www.gymyzhishaji.com搜集整理,版權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載請注明出處!
【《皇帝的新裝》資料:時(shí)代背景】相關(guān)文章:
《皇帝的新裝》說課稿07-24
皇帝的新裝的作文03-31
皇帝的新裝英語劇本06-08
皇帝的新裝作文04-01
《皇帝的新裝》教學(xué)反思03-23
皇帝的新裝續(xù)寫08-23
《皇帝的新裝》續(xù)寫08-20
皇帝的新裝優(yōu)秀作文03-18
《皇帝的新裝》續(xù)篇_750字09-04
《皇帝的新裝》語文教案08-23