天天被操天天被操综合网,亚洲黄色一区二区三区性色,国产成人精品日本亚洲11,欧美zozo另类特级,www.黄片视频在线播放,啪啪网站永久免费看,特别一级a免费大片视频网站

現(xiàn)在位置:范文先生網(wǎng)>法律論文>法學(xué)理論論文>我國(guó)的法律移植問(wèn)題淺探/吳旭華

我國(guó)的法律移植問(wèn)題淺探/吳旭華

時(shí)間:2023-02-20 08:35:33 法學(xué)理論論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

關(guān)于我國(guó)的法律移植問(wèn)題淺探/吳旭華

關(guān)于我國(guó)的法律移植問(wèn)題淺探

吳旭華

法律移植(legal transplant),是比較法學(xué)中一個(gè)值得研究的問(wèn)題,在世界各國(guó)法律相互交叉融合的過(guò)程中,如何正確對(duì)待及研究法律移植,是我國(guó)法律能否與世界接軌的一個(gè)重要方面.關(guān)于法律移植,孟德斯鳩在他著作《論法的精神》中曾作過(guò)精辟論述,即“為一國(guó)人民而制定德法律,應(yīng)該是非常適合于該國(guó)人民的;所以如果一個(gè)國(guó)家的法律竟能適合于另外一個(gè)國(guó)家的話,那只是非常湊巧的事。”① 這番論述,曾影響了將近兩個(gè)世紀(jì)的比較法學(xué)家的思想。然而,社會(huì)在不斷進(jìn)步,孟德斯鳩在作出論斷時(shí)所依據(jù)的條件(“氣候、宗教、法律、施政的準(zhǔn)則、先例、風(fēng)俗、習(xí)慣”②)等已發(fā)生了重大的變化,在全球信息及學(xué)說(shuō)充分交流的今天,法律移植已成為可能并已成為本國(guó)法律進(jìn)步的一個(gè)重要條件。

那么,何為法律移植呢?通俗來(lái)說(shuō),是指一個(gè)國(guó)家法律制度的某些因素從另一個(gè)國(guó)家法律制度或許多國(guó)家的“法律集團(tuán)”中輸入的一種行為。③ 我們知道,法律制度是相對(duì)獨(dú)立的,世界上不可能存在兩國(guó)完全相同的法律制度。而國(guó)家與國(guó)家之間的相互學(xué)習(xí)與借鑒不但不會(huì)影響其本國(guó)法律制度的獨(dú)立性,反而會(huì)在一定程度起到促進(jìn)和完善的作用。主要的原因有如下幾點(diǎn):

1、社會(huì)的不平衡性是其主要原因

人類在進(jìn)步過(guò)程中,發(fā)展是不平衡的,小到村落之間、縣或省相互之間的不平衡,大到國(guó)與國(guó)之間的不平衡,在這種狀況之下,落后的國(guó)家為了趕上發(fā)達(dá)國(guó)家,就有必要移植發(fā)達(dá)國(guó)家的制度,其中當(dāng)然包括了法律。這種狀況,在世界各國(guó)的發(fā)展史上已不為少見(jiàn),舉近鄰日本為例,在中世紀(jì),由于我國(guó)唐朝政治、經(jīng)濟(jì)、文化呈現(xiàn)繁榮之象,日本便全面引進(jìn)當(dāng)時(shí)唐朝的法律制度,引發(fā)了一場(chǎng)“文化革新”運(yùn)動(dòng),大大促進(jìn)了日本經(jīng)濟(jì)及文化的發(fā)展,也使其成為中華法系的國(guó)家;而到了明治時(shí)代,由于西歐諸國(guó)經(jīng)濟(jì)文化迅猛發(fā)展,日本又出于自身需要而全面引進(jìn)了德國(guó)法和法國(guó)法,史稱“明治維新”,這次維新運(yùn)動(dòng)使日本緊跟潮流,抓住了社會(huì)進(jìn)步的機(jī)會(huì),同時(shí),日本也從中華法系轉(zhuǎn)變?yōu)榇箨懛ㄏ担欢?zhàn)之后,日本又因歷史原因而大量引入美國(guó)法,從而又進(jìn)一步加速了其民主與法制化進(jìn)程。由此,我們可以得出一個(gè)結(jié)論,日本在法律移植方面的成,充分說(shuō)明了法律移植對(duì)一個(gè)國(guó)家發(fā)展的重要性。

2、是當(dāng)今國(guó)際社會(huì)一體化的要求

當(dāng)今世界各國(guó)在發(fā)展的過(guò)程中,都有一個(gè)趨勢(shì)就是求同存異,一方面要能在各個(gè)領(lǐng)域能多方位地接軌,以便能夠更好的交流,另一方面又要保持自己的特色。在求同過(guò)程中,便要求各國(guó)能夠相互學(xué)習(xí)及借鑒,以便共同進(jìn)步,這種趨勢(shì)在法學(xué)領(lǐng)域也不例外。在借鑒的過(guò)程中,共同的屬性,如對(duì)外開(kāi)放及市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)等因素,決定了在這些領(lǐng)域可以相互進(jìn)行移植,讓本國(guó)的法律國(guó)際化,從而使各國(guó)在大的環(huán)境中能公平競(jìng)爭(zhēng),平等互利。就我國(guó)而言,1993年實(shí)施的《海商法》就有90%以上的規(guī)定來(lái)自于各國(guó)法律或國(guó)際條約,這一法律,從頒布之日起便受到了世界各國(guó)的贊同及歡迎。

3、是法制現(xiàn)代化的需要

在世界各國(guó)之間,彼此的方法或技術(shù)也差別不大,但是,其法律理念及價(jià)值觀念相差可謂大矣。這種法律觀念或精神,并非一朝一夕便可形成,它需要幾十年乃至上百年的沉淀與積累,就落后國(guó)家而言,無(wú)論在技術(shù)上、方法上或是觀念上都與發(fā)達(dá)國(guó)家有差距,如果落后國(guó)家仍然是閉門(mén)造車(chē),仍然要化上幾十年乃至上百年的時(shí)間去實(shí)踐發(fā)達(dá)國(guó)家早已形成的原則和觀念,那其代價(jià)及損失實(shí)在是太大了。因此,對(duì)落后國(guó)家而言,發(fā)達(dá)國(guó)家總結(jié)出來(lái)的符合社會(huì)發(fā)展一規(guī)律的法律概念和法律原則,就應(yīng)該大膽地吸收,從而迅速縮小與發(fā)達(dá)國(guó)家的差距,促進(jìn)本國(guó)法制的現(xiàn)代化。

1、 法律職業(yè)的性質(zhì)所決定

英國(guó)蘇格蘭的法制史專家阿蘭·沃森(Alan Watson)就認(rèn)為,西方法律制度的“移植偏好”是與法律職業(yè)的性質(zhì)有關(guān)聯(lián)的。法律職業(yè)者(包括立法者、法官以及法學(xué)家)在社會(huì)中形成了一個(gè)制定法律的群英群體,他們被賦予解釋、保存、發(fā)展法律的任務(wù)。對(duì)于這個(gè)群體,沃森指出:他們是習(xí)慣的創(chuàng)造物,傾向于把法律規(guī)則視為自己的最終目的。在改變法律的時(shí)候,他們尋求要么縮小改動(dòng)的范圍,要么從某些具有偉大威望和權(quán)威性的外國(guó)法律制度中借得規(guī)則。因此,法律是典型向后看的東西。④ 這種觀點(diǎn),也是法律移植具有必然性的一個(gè) 因素。

就我國(guó)而言,法律移植也是促進(jìn)我國(guó)法律發(fā)展、推進(jìn)社會(huì)主義法制建設(shè)的一個(gè)重要方面。曾任最高院院長(zhǎng)的任建新也曾說(shuō)過(guò),“屬于一般市場(chǎng)規(guī)則的先進(jìn)法律制度.,我們應(yīng)當(dāng)堅(jiān)決移植過(guò)來(lái),以使我國(guó)社會(huì)主義市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)的基本法律制度極為先進(jìn)、有效!雹 80年代,我國(guó)在知識(shí)產(chǎn)權(quán)領(lǐng)域的大移植,以及90年代對(duì)移植范圍的擴(kuò)大化,所取得的效果都充分說(shuō)明了移植的有效性和可行性。當(dāng)然,在移植的過(guò)程中,并非是完全地照抄、照搬,而是有選擇地吸收和借鑒。這種方式,與魯迅先生在《拿來(lái)主義》中所描述的態(tài)度有相識(shí)之處,即關(guān)鍵一點(diǎn)是能“為我所用”,而非非全盤(pán)照搬。因此,我們?cè)谝浦驳倪^(guò)程中應(yīng)注意以下幾點(diǎn):

1、在研究、比較的基礎(chǔ)上進(jìn)行有選擇的移植

在移植之前,有必要對(duì)輸出國(guó)及輸入國(guó)(本國(guó))的法律進(jìn)行研究,首先研究本國(guó)的法律在該領(lǐng)域的現(xiàn)狀,是否需要移植,以及應(yīng)該移植何種類型的法律;其次是研究輸出國(guó)的法律形成過(guò)程及其社會(huì)環(huán)境及最終的社會(huì)效果;接著還要對(duì)輸出國(guó)與輸入國(guó)的社會(huì)土壤進(jìn)行比較,看某法律規(guī)則的原產(chǎn)地與移植地、輸出國(guó)與輸入國(guó)的社會(huì)土壤是否相似;最后才決定是否進(jìn)行移植。因此,在法律 移植問(wèn)題上應(yīng)采取具體情況具體 分析的態(tài)度,經(jīng)驗(yàn)主義與教條主義都是不可取的。

1、 選擇適合的法律移植類型

法律移植歸納起來(lái)有三類:第一類是水平相當(dāng)?shù)膰?guó)家之間進(jìn)行移植;第二類是落后國(guó)家或發(fā)展中國(guó)家對(duì)發(fā)達(dá)國(guó)家的法律移植;第三類是區(qū)域性法律統(tǒng)一運(yùn)動(dòng)和世界性法律統(tǒng)一運(yùn)動(dòng)。⑥ 就其方式而言,第一類著重是“互補(bǔ)”,第二類著重于“完全采納”,第三類是“同化或合成”。在我國(guó),不同的部門(mén)法需要法律移植,應(yīng)該采用不同的方式。比如,在已經(jīng)得到較大發(fā)展,而需要進(jìn)一步完善的法律部門(mén),便應(yīng)采用第一種方式進(jìn)行互補(bǔ);而對(duì)于涉及高科技領(lǐng)域,我國(guó)起步較晚,而發(fā)達(dá)國(guó)家已經(jīng)具有較完善體系的部門(mén)法時(shí),就可以采用第二種方式進(jìn)行;而第三種,則是在我國(guó)簽訂有關(guān)法律公約時(shí)所采用。總之,法律移植是一項(xiàng)技術(shù)工程,應(yīng)針對(duì)不同的法律領(lǐng)域采用不同的方式。

2、 做好法律 的“本土化”工作

比較法學(xué)家?jiàn)W托·柯恩·弗龍德認(rèn)為:法律制度可能是在不同程度上深深植根于一個(gè) 國(guó)家的生活之中,因而或多或少易從一個(gè) 法律制度移植于另一個(gè) 法律制度。然而,在這個(gè)范圍的另一端則是,法律扎根太深,移植

關(guān)于我國(guó)的法律移植問(wèn)題淺探/吳旭華

實(shí)際上不可能。⑦ 這段話說(shuō)明,在移植的過(guò)程中,還要考慮一個(gè) 法律 的扎根深淺的問(wèn)題,這也就涉及到法律 的“本土化”的問(wèn)題。我們知道,一項(xiàng)法律制度在形成及發(fā)展的過(guò)程中,必然需要與本地的政治、經(jīng)濟(jì)、文化等因素相結(jié)合,使其更加適合社會(huì)的需要,如要對(duì)該法律制度進(jìn)行移植,就必然要對(duì)該法律制度進(jìn)行“改造”,使其能在移植之后適合本國(guó)的環(huán)境。這就是法律“本土化”過(guò)程。因此,我們說(shuō),任何一個(gè)法律移植,它并不僅僅是外國(guó)法的直譯或再現(xiàn),而是在研究其法律理念及規(guī)則基礎(chǔ)上的“再創(chuàng)造”。從而使移植成功并在本國(guó)發(fā)揮效能。

3、 法律移植應(yīng)遵循循序漸進(jìn)的原則

整個(gè)法律體系猶如一座“金字塔”,其底層是法律理念、精神及原則,然后逐級(jí)向上是部門(mén)法及法律規(guī)范等等。在移植過(guò)程中,就應(yīng)該考慮此種情況,使植入的法律能在“金字塔”中找到適當(dāng)?shù)奈恢,并不至于影響整體的結(jié)構(gòu)。這就要求,在移植的時(shí)候應(yīng)該循序漸進(jìn),不能急功進(jìn)利,急于求成,最終導(dǎo)致“金字塔”的基石松動(dòng)乃至于倒塌。這是我們所不愿看見(jiàn)的。

4、 克服兩種錯(cuò)誤的觀點(diǎn)

第一種觀點(diǎn)便是“法律移植”是否會(huì)改變社會(huì)主義性質(zhì)。對(duì)于此種觀點(diǎn),我們可以從法理學(xué)的角度進(jìn)行分析。在法的社會(huì)作用與職能中有兩個(gè)部分:一是階級(jí)統(tǒng)治職能;一是社會(huì)公共職能。其中,前者主要目的是為了維護(hù)階級(jí)統(tǒng)治的需要,而后者,雖然具有階級(jí)性,但是其作用顯然有利于社會(huì),有利于民眾。資本主義社會(huì)中執(zhí)行社會(huì)公共職能的法,如環(huán)境保護(hù)、資源開(kāi)發(fā)、婚姻關(guān)系、國(guó)際貿(mào)易等方面,顯然也是有利于廣大人民的。對(duì)于這種法律制度,我們完全是可以移植的。同樣,在移植之后為我所用,也不會(huì)改變我國(guó)的性質(zhì)。第二種觀點(diǎn)是“中體西用”,即要求總體上應(yīng)該是本國(guó)的資源,對(duì)國(guó)外的制度僅僅是進(jìn)行參考,這種觀點(diǎn)是一種盲目排外的表現(xiàn),當(dāng)今世界融合一體的趨勢(shì)更加明顯,國(guó)與國(guó)的交流成為大勢(shì)所趨,仍然抱有這種觀點(diǎn)的人只能說(shuō)明其思想的陳舊性。

法律移植,就我國(guó)現(xiàn)狀而言,是我國(guó)法律迅速趕上發(fā)達(dá)國(guó)家,建成社會(huì)主義法治國(guó)家的一條重要途徑。就其范圍而言,包括了外國(guó)的法律 及國(guó)際公約和慣例,就其內(nèi)容而言,我認(rèn)為大致可以包括以下幾個(gè)方面:一是法律規(guī)范,主要是執(zhí)行社會(huì)公共職能的法律規(guī)范,如交通、環(huán)保、資源、人口、水利等方面的法律規(guī)定,二是法律實(shí)踐中的制度,如庭審方式、審訊方式及調(diào)查原則等等,三是法律意識(shí)、法律文化等方面,如法律技術(shù)、概念、術(shù)語(yǔ)等等,也可以適當(dāng)?shù)匾浦玻氖歉呖萍碱I(lǐng)域的規(guī)范,目前我國(guó)也較為欠缺需要大量地移植。

總而言之,法律移植是我國(guó)法律建設(shè)中的一個(gè)大問(wèn)題,現(xiàn)在雖然已經(jīng)起步,但其具體操作還需要在實(shí)踐中進(jìn)一步總結(jié)。

注釋:

① 孟德斯鳩,《論法德精神》 (張雁深譯本,商務(wù)出版社1982年版)上冊(cè)第6頁(yè)

② 同⑴,第305頁(yè)

③ 孫國(guó)華,《法理學(xué)教程》,中國(guó)人民大學(xué)出版社1994年版,第121頁(yè)

④ 沃森,《進(jìn)化》,第110頁(yè)

⑤ 任建新主編,《社會(huì)主義法律建設(shè)基本知識(shí)》,法律出版社,1996年版,第108---109頁(yè)

⑥ 張文顯,《法理學(xué)》,法律出版社,1997年版,第213頁(yè)

⑦ 鄭強(qiáng),《法律移植與法制變遷》,《外國(guó)法評(píng)譯》1997年第3期,第33頁(yè)
 《電大教學(xué)》2000年12期

【我國(guó)的法律移植問(wèn)題淺探/吳旭華】相關(guān)文章:

關(guān)于我國(guó)的法律移植問(wèn)題淺探08-12

淺探我國(guó)社會(huì)保障中的“費(fèi)改稅”問(wèn)題08-18

構(gòu)筑我國(guó)地下空間利用權(quán)法律制度若干問(wèn)題淺探08-05

淺探制約我國(guó)風(fēng)險(xiǎn)投資的因素及采取的策略08-18

淺探德國(guó)社會(huì)市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)法律制度08-05

語(yǔ)文活動(dòng)教學(xué)淺探08-05

“質(zhì)疑導(dǎo)讀法”淺探08-17

淺探小學(xué)數(shù)學(xué)有效課堂教學(xué)問(wèn)題的設(shè)計(jì)08-05

淺探外商投資企業(yè)避稅問(wèn)題與防范對(duì)策08-18