- 游記日記 推薦度:
- 實(shí)用的游記日記 推薦度:
- 游記日記 推薦度:
- 相關(guān)推薦
【精華】游記日記集合八篇
一天將要結(jié)束了,我們對人和事情也有了新的看法,因此我們要寫好日記了。怎樣寫日記才更能吸引眼球呢?下面是小編整理的游記日記9篇,希望對大家有所幫助。
游記日記 篇1
【原文】
二十四日晨餐后,仍渡西南門大溪候車夫,久之發(fā),已上午矣。南十里,新田鋪。其處山勢漸開,正在西華山之南,回望諸巖突兀,俱并成一山,只有高下,無復(fù)剖裂之痕矣。又十里,飯于聯(lián)桂鋪。又二十里,過馬鞍山為橫石鋪,于是復(fù)入山谷。又四里,逾一嶺,下宿于申命地。其地南對應(yīng)天山,為張真人上清宮入山始境,其曰“申命”者,正對“應(yīng)天”而言也。
是夜,逆旅主人烏姓為余言:“此南去上清二十五里,而西去仙巖只二十里,若既至上清而去仙巖,亦二十里。不若即由此向仙巖而后上清也!庇嗌浦,遂定計,明日分靜聞同車一輛待我于上清,余以輕囊同顧仆西從間道向仙巖。主人復(fù)言:“仙巖之西十五里有馬祖巖。在安仁界。其巖甚勝,但先趨仙巖亦復(fù)稍迂,不若竟竟,直接赴馬祖,轉(zhuǎn)而東,由仙巖、龍虎以盡上清為最便!庇嘁嫔浦。
二十五日平明,飯而發(fā)。雨絲絲下,不為止。遂別靜聞,彼驅(qū)而南,余趨而西。四里,至章源。四里,過一小嶺,至桃源。又過一小嶺,二里至石底。過水二重,俱有橋,三里,至連塘。過一小嶺。二里,過一橋。又二里,鐵壚坂。又三里,過香爐峰。其峰回亙?nèi)B,南面直剖而下,中有一凹,結(jié)佛廬于上。時雨大作,竟不及登。香爐峰西即為安仁東界,于是又涉饒州境矣。三里,簡堂源。過一里,雨狂甚,衣內(nèi)外淋漓。三里,過新巖腳,而不知巖之在上也。從其東峽穿而北入,見其西崖下俱有橫亙之巖,飛瀑交灑于上,心知已誤,因避雨巖間,剖橘柚為午餐。已而令顧仆先探其北,不見影響既看不到又聽不到。復(fù)還探其南,見南崖有戶掩竹間,以為是無誤矣,亟出而趨其上。巖雖高敞,盤亙山半,然石粗竅直,無宛轉(zhuǎn)玲瓏之致。時已知其為新巖,非舊巖也,且?guī)r僧雖具餐,觀其意惟恐客不去,余遂亟出,趨下山。又躑躅雨中,西一里,轉(zhuǎn)而北入山峽。峽口巨石磊落,高下盤峙,深樹古藤,籠罩其上,甚有雅致。由峽而入,其崖東西并峙,北連南豁,豁處即峽口,而連處其底也。馬祖巖在左崖之半,〔即新巖背!称錂M裂一竅亦大約如新巖,而僧分兩房,其狗竇豬欄,牛宮馬棧,填塞更滿。余由峽底登巖南上,時雨未已,由巖下行,玉溜交舞于外,玉簾環(huán)映于前,仰視重巖疊竇之上,欄柵連空,以為妙極。及登之,則穢臭不可向邇接近,皆其畜塒shí窩之所,而容身之地,面墻環(huán)堵,黑暗如獄矣。時余衣甚濕,日且就昏,其南房方聚眾作法法事,拒客不納,北房亦尤而效之,求一臥不可得。彷徨既久,寒冽殊甚,強(qiáng)索臥石龕之間。令僮以所赍jī攜帶米具就炊,始辭無薪,既以細(xì)米易,而成粥竟不見粒米也。
二十六日平明起,再以米炊,彼仍以細(xì)米易,姑餐而即行。仍從北連處下,令顧仆先出峽門之口,余獨(dú)轉(zhuǎn)上西崖。其巖亦橫裂如馬祖,而無其深,然亦無其填塞諸穢趣也。從巖畔直趨而南,路斷處輒為開鑿,既竭走完巖端,〔崖壁峻立,不可下瞰,〕忽有洞透峽而出。既越洞西,遂分兩道,一道循崖而北,一道循崖而南,兩崖并夾,遂成一線。線中東崖之下,復(fù)裂為巖,亦橫如馬祖,而清凈幽渺,忽有霄壤之異。巖外之崖,與對崖俱下墜百仞,上插千尺,俱不合如咫,而中亦橫裂,邃幽深若重樓。惟極北則豁然,以為可通外境,而豁處天光既辟,地險彌懸,削崖穹壁,莫可下上,洵實(shí)在是自然之幽阻,非所稱別有天地者耶?復(fù)還至洞門分道處,仰其上層,飛石平出,可以上登而又高無可攀。從其南道轉(zhuǎn)峰側(cè)而上,則飛閣高懸,莫可攀躋,另辟一境矣。時顧仆候余峽下已久,乃穿透腹之洞,仍東出崖端,欲覓道下峽口,不可得;循舊沿崖抵北連處下,則顧仆見余久不出,復(fù)疾呼而至矣。遂與同出峽口,東南四里,過南吉嶺。遙望東面亂山橫翠,駢聳其北者,為排衙石,最高;斜突其南者,為仙巖,最秀;而近瞰嶺下,一石尖插平疇,四面削起者,為碣石,最峭。下嶺,即見大溪自東而來,直逼嶺腳,〔其溪發(fā)源滬溪,由上清而下!衬藦南彼菹瑬|南四里,至碣石下。則其石仰望穹然,雖漸展而闊,然削立愈甚,有孤柱撐天之狀。其下有碣石村,是為安仁東南界;渡溪南為瀝水,山溪上居民數(shù)十家,于是復(fù)屬貴溪矣。又東五里,直抵排衙石之西,是為漁搪。漁塘居民以造粗紙為業(yè),其地東臨大溪。循溪西南行一里,為蔡坊渡,遂止宿焉。
二十七日蔡坊渡溪東一里,龍虎觀。觀后一里,水簾洞。南出山五里,蘭車渡。三里,南鎮(zhèn)宮。北行東轉(zhuǎn)一里,渡溪即上清街,其街甚長。東一里,真人府。南渡溪五里,越一嶺,曰胡墅。西南七里,曰石岡山,金谿縣東界也,是入撫州境。又三里曰淳塘,又五里曰孔坊,俱江姓,宿。
二十八日由孔坊三里,鄭陀嶺。七里,連洋鋪。十里,葛坊。十里,青田鋪。有石梁水,出鄧埠。十里,茅田,即往撫州道。下一嶺為五里橋,水始西向許灣橋,南有庵,旁有閣,為迎送之所。東南入金谿城。城徑二里,由東出西,其北門為撫州道。城外東北為黃尖嶺,即出金處,《志》所稱金窟山。在城東五里。其西為茵陳嶺,有岡西走,即五里北分水之岡矣。金窟山之東南,環(huán)繞城南者,曰朱干山。即翠云山,翠云寺在焉。今名朱干。自金窟、茵陳,北東南三面環(huán)城,所云“錦繡谷”也。惟西南少缺,小水沿朱干西去,而下許灣始勝舟云。朱于之南有山高聳,亦自東北繞而南,為劉陽寨、牟彌嶺,其東為滬溪,西為金谿之大塘山,疑即《志》所稱梅峰也。又南為七寶山。
二十九日發(fā)自大塘。對大塘者,東為牟彌頂大山也。南十里為南岳鋪,又西南十里為賈源,又五里為清江源。沿江西南,五里為后車鋪,飯。又南十里為界山嶺。一名韓婆寨。下嶺二里,為滬溪分道。又二里為大坪頭,水始南流。又四里為橫坂鋪。五里,七星橋。又五里,潭樹橋。十里,梧桐隘。揭陽無渡,到建昌東門宿。
【譯文】
二十四日早餐后,仍然渡過西南門外的大溪等候車夫,許久后才出發(fā),已經(jīng)上午了。往南十里,到新田鋪。那里山勢漸漸開闊,正處西華山的南面,回首望去,眾巖突兀,全都連成了一座山,只有高低的差別,不再有破裂分開的痕印了。又行十里,在聯(lián)桂鋪吃飯。又走二十里,過了馬鞍山為橫石鋪,從橫石鋪后又進(jìn)入山谷中。又走四里,翻越一座山嶺,下了嶺投宿在申命地。那地方南面對著應(yīng)天山,是進(jìn)山到張真人上清宮去的起始處,它之所以叫“申命”,正是相對于“應(yīng)天”而言的。
這天夜里,姓烏的旅店主人告訴我:“這里南面到上清宮二十五里,而西面到仙巖只有二十里,假若到上清宮后再去仙巖,也有二十里。不如就從這里前往仙巖然后再去上清宮!蔽液苜澩f的,于是定下計劃,明天讓靜聞坐一輛車到上清宮等我,我和顧仆輕裝向西從小路到仙巖。旅店主人又說:“仙巖西面十五里有個馬祖巖!苍诎踩士h界內(nèi)!绸R祖巖景致極佳,假若先奔赴仙巖后又到馬祖巖也同樣略有些迂曲,不如直接到馬祖巖去,然后折向東,由仙巖、龍虎巖最后游覽上清宮最為方便!蔽腋淤澩@個建議。二十五日天大亮?xí)r,吃了飯就出發(fā)。滿天潦檬細(xì)雨,一直不停。告別了靜聞,他往南行,我朝西走。四里,到章源。又走四里,翻過一座小山嶺,到桃源。又翻過一座小山嶺,走二里到石底。渡過兩條水流,水流上都架有橋,走三里,到連塘。翻過一座小山嶺,走二里,越過一座橋。又走二里,到鐵滬板。又走三里,過香爐峰。這座山峰呈三層旋繞,南面從上直往下破裂開,中間有一塊凹下去的地方,上面構(gòu)筑了僧人的小屋。當(dāng)時雨下得很太,竟然沒能攀登。香爐峰的西面就是安仁縣東界,從這里起又步入饒州府境內(nèi)了。走三里,到簡堂攝。走一里,雨下得很猛,內(nèi)外衣服都被淋透子,又走三里,經(jīng)過新巖腳,然而不知道巖就在路上面、從新巖東面的山峽往北穿越,見此巖西面的崖壁下都是橫亙的巖石,巖石上飛瀑交灑,心想已經(jīng)走錯了路,于是到巖石間去避雨,并剝開橘子、袖子當(dāng)午餐吃。旋即叫顧仆先到巖北面探尋,但沒有任何清息。他冬回往南面探尋,見到南面山崖間有戶人家掩映在竹叢中,我以為那是馬祖巖無誤了,趕忙走出避雨的地方登上山崖。那巖洞雖然高而寬敞,盤亙在半山間,然而石質(zhì)粗糙,洞穴平直,缺少曲折玲瓏的意態(tài)。這時已經(jīng)弄清它是新巖,不是舊巖,并且看出居住在巖洞間的僧人雖然備了餐,但又唯恐客人不離開的樣子,于是我們趕忙出了巖洞,迅速奔下山。又在雨中時走時停地往西行一里,折往北進(jìn)入山峽中。山峽入口處眾多大石頭雜沓地堆疊著,自高處到低處盤結(jié)聳立,深樹古藤籠罩在上面,很是雅致,由峽口進(jìn)去,東西兩邊崖壁對峙,山峽的北端山崖連接而南端敞開,敞開處就是峽口,而山崖連接處是峽底。馬祖巖在左邊山崖的半山腰,即新巖的反背。崖壁間橫向裂開一個洞,也大略如同新巖的那個洞一樣,僧人分住在兩間房子中,巖洞中狗窩、豬欄、牛圈、馬棚,填塞得滿滿的。我從峽底往南向上攀登此巖,當(dāng)時雨未停止,從巖下行走,潔玉般的水流交相飛舞在巖外,潔玉般的水簾環(huán)繞輝映在眼前,仰視重疊的巖洞上面,柵欄飛架在空中,以為必定美妙至極。等登上去,卻坑臟腐臭得不可接近,J'L乎都是些牛馬豬雞的棲息處所,而人居住的地方,狹小簡陋,黑暗得如同地獄。當(dāng)時我衣服很濕,而且天將要黑下來,巖洞南邊的房子中正匯集眾人作法術(shù),拒絕接納客人,北邊的房子也是一樣,要找一個躺臥的地方都不可能。徘徊了許久,寒冷得要命,硬是要了一個石完躺臥在其間。叫童仆用隨身帶來的米和炊具去生火做飯,僧人先是推辭說沒有柴禾,后又用細(xì)米換了我們的米,而煮成粥后竟然見不到一顆米粒!
二十六日天大亮?xí)r起來,又拿米做飯,那僧人仍用細(xì)米調(diào)換、我們將就著吃了些就出發(fā)。仍然從山峽北端時山崖連接處下來,我讓顧仆先走出峽門口,自己一個人轉(zhuǎn)往西登上山崖。巖洞也如馬祖巖一樣橫向裂開,但沒有馬祖巖深,不過也沒有馬祖巖那樣各種污穢之物到處填塞的情景。我從巖洞邊一直奔向南面,路斷絕的地方崖壁被鑿開,到了巖的邊緣處,崖壁高峻陡直,不可往下俯瞰,忽然有個洞貫通山峽顯露出來。越過那洞的西面后,路便分成兩條,‘條順山崖往北去,一條順山崖往南去,兩邊崖壁夾峙,中間便形成了一條線。那條線中間的東邊崖壁下面,又破裂開形成巖洞,它也如馬祖巖一樣呈橫向,然而清新潔凈,深邃幽遠(yuǎn),我忽然覺得兩者間有天壤之別。巖洞外面的崖壁與對面的崖壁,都下墜百丈,上插千尺,兩邊相隔僅有咫尺,而且都是橫向裂開,如重重高樓一樣深邃。只有最北面很開闊,我以為可以通往外面的地方,但那敞開處雖然露出天空的光明,地勢卻更加高峻險要,陡峭彎隆的崖壁,不可下走和上攀,實(shí)在是大自然中非常僻靜險要的一處地方,而這不就是所說的“別有洞天”的那種地方嗎?又回到洞門口分路處,仰頭觀看洞的上層,凌空飛突的巖石平平地伸出去,人可以站立到上面而又因太高無法攀援。我從洞南邊的路轉(zhuǎn)到山峰側(cè)面往上爬,飛閣高懸,不可攀登,另外形成了一塊天地。當(dāng)時顧仆已經(jīng)在山峽下邊等了我許久,于是穿過那個貫通山崖內(nèi)部的洞,仍然往東到了山崖邊緣,想尋找道路下到峽口,然而沒有找到路;順來時的路沿山崖抵達(dá)北端山崖連接處時,顧仆見我許久未走出山峽,又大聲地連連呼喊著找了過來。于是和顧仆一同出了峽口,往東南走四里,經(jīng)過南吉嶺。遙望嶺東面,亂山橫翠,那并列聳立在北面的,是排衙石,它最為高峻,那傾斜突立在南面的,是仙巖,最為秀麗;而從近處俯瞰嶺下,那尖峭地插立在平坦的.田塊中,四面筆直向上聳起的,是喝石,最為峻峭。走下南吉嶺,就看見一條大溪從東面流來,直逼嶺腳孟這條溪發(fā)源于滬溪縣,經(jīng)過上清街往下流。于是從溪北岸溯溪流,向東南走四里,到達(dá)竭石下面。仰望這塊石頭高大彎隆,雖然它向上逐漸伸展而變得寬闊,然而卻更加陡直,顯出孤柱撐天的態(tài)勢。它下面有個褐石村,此村在安仁縣的東南邊界;渡過溪往南走為瀝水,這條山溪的岸上住著幾十家居民,從這個村莊開始又屬于貴溪縣地。又往東走五里,直抵達(dá)排衙石的西面,這里是漁塘村,村中的居民以造粗紙為業(yè),村子的東面瀕臨一條大溪。順大溪向西南行一里,為蔡坊渡,于是停下來投宿在這里。二十七日從蔡坊渡渡過溪水往東走一里,為龍虎觀。從觀后走一里,為水簾洞。往南出了山走五里,為蘭車渡。再走三里,為南鎮(zhèn)宮。往北而后折向東走一里,渡過溪水便是上清街,那街道很長。往東走一里,為真人府。往南渡過溪水走五里,翻越一座山嶺,那嶺叫胡墅嶺。往西南走七里,叫石岡山,它是金勤縣的東界,從這里便進(jìn)入了撫州府境內(nèi)。又走三里叫淳塘,又走五里叫孔坊,村中居民都姓江,這天就投宿在這里。
二十八日從孔坊走三里,為鄭陀嶺。七里為連洋鋪。十里為葛坊。十里為青由鋪!灿幸粭l石梁水,流往鄧埠。〕十里為茅田,這里就是到撫州府的路。下一座嶺為五里橋,從此處起水才向西流往許灣,橋南有座庵,庵旁邊有個閣,是人們迎來送往的場所。再往東南走,進(jìn)入金勤城。城東西長兩里,我們由東往西走出城,城北門是到撫州府去的路。城外東北面為黃尖嶺,它就是出產(chǎn)金子的地方,志書上所稱的金窟山!苍诔菛|面五里〕黃尖嶺的西面是茵陳嶺,茵陳嶺的一條山岡往西延伸,是五里橋北面的分水山岡。位于金窟山東南邊、環(huán)繞在域南面的,叫朱干山!布创湓粕剑湓扑戮驮谶@座山上。如今稱朱干山!辰鹂呱健⒁痍悗X從北、東、南三面環(huán)繞縣城,就是所說的“錦繡谷”。只有縣城西南面略微缺開些,一條小水沿朱干山麓向西流去,流下許灣橋才能夠航船。朱干山的南面有山峰高高聳立,也是從東北繞往南面去,那是劉陽寨牟滁嶺,它的東面為滬溪,西面是金黔縣的大塘山,我懷疑就是志書上所稱的梅峰。〔再往南為七寶山〕
二十九日從大塘出發(fā)。對著大塘的,東面是牟稱頂大山。往南走十里為南岳鋪,又往西南走十里為賈源,又走五里為清江源。沿江流往西南走,五里為后車鋪,在那里吃扳。又往南十里為界山嶺!灿纸许n婆寨!诚铝藥X走二里為到滬溪縣和建昌府的分路處。又走二里為大坪頭,從這里水才流往南、又走四里為橫坂鋪擴(kuò)又走五里為七星橋。又走五里為潭樹橋。再走十里為梧桐隘。揭陽沒有渡口,到建昌府東門才投宿。
游記日記 篇2
7月16日,我和媽媽、姐姐、哥哥一起去青島旅游。
從家里出發(fā),大約600公里到青島,到了海邊,我就看見了波瀾壯闊的大海。我記得曾經(jīng)讀過一篇文章叫大海。大海里的水沒有西湖那樣平、靜,但比西湖雄偉。在海邊,我們乘上船大約兩公里到對面的小島,小島下面有海星、海帶。在小島上向下望,海里的浪花重重疊疊,隨著一陣風(fēng)刮來,激起的浪花一浪比一浪高,非常壯觀。我們乘上船返回岸邊,在岸邊和游客們一起捉魚,觀賞著一望無際的大海。
接著,我們乘車又到了海底世界,里面的魚形態(tài)萬千、五顏六色,十分漂亮,看得我眼花繚亂。海底的魚有的.成群結(jié)隊,一起尋找食物;有的獨(dú)個兒在觀賞風(fēng)景;有的魚兒看見我們很害羞,在密密麻麻的植物中躲躲藏藏。最后,我們在海底世界欣賞了美人魚表演,看著美人魚在海里自由自在地游來游去,漂亮極了!看著精彩的表演,我情不自禁的鼓起掌來。
這次青島游,讓我流連忘返,我心里想:我一定要再來青島好好地游玩一次!
游記日記 篇3
9月11日 星期日 晴轉(zhuǎn)多云
一清早,我就叫醒了爸爸媽媽,讓他們帶我去野生動物園。已經(jīng)記不清這是我第幾次去了,反正我就是喜歡親近大自然,喜歡動物們。按照順序我們先參觀了步入?yún)^(qū),頑皮的金絲猴、可愛的大熊貓、狡猾的鱷魚、憨厚的大象、漂亮的羊駝、靈動的長頸鹿...我還和動物們來了次親密接觸,騎了溫順的駱駝,喂了活潑的袋鼠,哈哈,太開心了。爸爸看我玩得有些忘形,故意考我,“你知道黑猩猩、袋鼠和犀牛的'英文嗎?”哼,盡挑難的問!癈himpanzee, Kangaroo, Rhinoceros. ”我不假思索地回答?粗职帜康煽诖舻臉幼,我抿嘴笑了,心想:讓你小看我!我可是考出了少兒通用英語三星口語的。
我們選擇乘坐投喂車進(jìn)入猛獸區(qū),整個過程可謂是驚心動魄。熊區(qū),一只大黑熊擋住了去路,見我們不給吃的,直接撲上來把著車子,肥大的熊掌、長長的指甲就在我的眼前。幸好車子上的鐵網(wǎng)夠牢固,它趴了一會覺得沒意思,就跳下車去。盡管這樣,還是把我嚇出一身冷汗。到了虎區(qū),我們投喂了一只活雞。就看見一只猛虎從遠(yuǎn)處飛快地沖過來,直撲投喂口,一口咬住雞肚子,立刻之前還在拼命掙扎的公雞垂下了腦袋。我不由地感嘆:百獸之王,當(dāng)之無愧!
游記日記 篇4
今天我剛吃過晚飯,媽媽說明天帶我去杭州爛蘋果樂園玩,可把我高興的,媽媽讓我早點(diǎn)睡覺,我躺在床上想著明天去玩,想著想我睡著了,等媽媽叫醒我時已到了第二天的凌晨。
我媽媽帶著昨天晚上準(zhǔn)備好的飲料、零食等,我早早的在車旁等,終于等到媽媽收拾好我們出發(fā)了,爸爸開車從黃巖上高速,天還蒙蒙亮,一路上有說有笑爸爸開著車經(jīng)過天臺、紹興,很快到了杭州爛蘋果樂園,車還沒停穩(wěn)我就迫不及待的下了車,今天陽光明媚,萬里無云,媽媽排隊買票,我和爸爸焦急的在入口排隊,媽媽很快拿著購買回來的門票,我們進(jìn)了游樂園入口,仿佛進(jìn)入童話般的世界。
我們先玩的是虛擬過山車,拿了3D眼鏡,系好安全帶游戲開始了。大屏幕出現(xiàn)圖畫,我們的凳子也開始搖晃,大屏幕里的過山車從高處往下的時候,有的人被嚇得大叫,有的.小朋友被嚇哭了,還有的被嚇跑了,好刺激哦。這個游戲在哭聲和笑聲中結(jié)束了 。
我提議要去海底兩千里看看,我們從暗道下去到了海底兩千里,坐在里面我好像真到了海里一樣,能看到海里各種各樣的魚。突然,一只大鯊魚從遠(yuǎn)處游了過來,媽媽被嚇的大叫起來。
不知不覺到了下午 四點(diǎn),爸爸說要回家了,我只好依依不舍跟著回家了。
游記日記 篇5
前幾天,我們一家人一起來到了浙東大峽谷。雖然峽谷沒有桂林名甲天下的山水,也不像一望無際、波瀾壯闊的大海,可我們還是覺得這一趟來得很值得。雖然下著蒙蒙的細(xì)雨,但大家還是興致勃勃。我們需要渡船穿越峽谷。上了船,就可以更加清楚地看到一幅美麗的青綠山水畫:蒼山如黛、峽谷霧繞。船上,只要開一些窗,就能感覺到迎面吹來清風(fēng),帶一些涼爽的清新。
這里的江水真滑啊,仿佛它是一條綿延的絲帶,柔美地蜿蜒著兩岸青山綠谷;這里的'江水是那么清,那么的綠,好似一塊晶瑩剔透的碧玉。這真是一條秀水!稍過一會兒,下了船,我們開始爬山,一邊看這里四周的景物。這里的路,時而陡,時而平,變化多端。這里的石頭,有青有黃。左右觀望,就能看到清粼粼的山溪千流百折,聽到溪聲嘩嘩地響,如同在傾訴著峽谷的千古柔情。還有那溪流中間形成的顏色各異的碧潭,它們的美侖美奐,絕不亞于四川的九寨溝!山奇,水清,澗幽,林茂,進(jìn)入浙東大峽谷如入畫境?辞嗌叫闼畭{谷幽深,賞奇峰怪石……這里真可謂是人間仙境。
游記日記 篇6
今年暑假,我、媽媽和姐姐去了人間天堂、童話王國——美麗的九寨溝。
九寨溝一共有144個海子,其中包括小溪、河流、湖泊、瀑布,海子中最美的景色就是五彩池和珍珠灘和珍珠灘瀑布了!
五彩池雖然是九寨溝里最小的海子,卻是最美的一處景點(diǎn)。你看五彩池里面的`顏色多么豐富。杭t得似朝陽;黃得像黃金;藍(lán)得宛如一片汪洋;綠得使人感到神清氣爽;還有紫色讓人沉浸在夢幻之中。
珍珠灘瀑布是九寨溝的瀑布,位于珍珠灘,景色雄偉壯觀,它高二三十米,它寬一百多米,從上到下,凌空飛降,濺起的水花在陽光的照耀下,都變成了一顆顆五彩繽紛的小珍珠,十分引人注目。跟吸引人的是,這些頑皮的小珍珠一會兒跳到我的臉上,讓我親吻;一會兒躥到我的背心,給我按摩;一會兒跑到我的腳上,為我撓癢……
然后,我們坐上了綠色觀光車去原始森林。經(jīng)過了半個小時的車程,我們終于來到了原始森林,舉目四望,到處一片綠色,深綠.淺綠.明綠.暗綠,綠得難以形容,讓人仿佛置身于林海之中,再加上那一座座拔地而起.各不相連的山峰,構(gòu)成了一幅絕妙的山水畫,乃至大自然神奇的杰作。這里一連四季.景色各異,使九寨溝永遠(yuǎn)充滿生機(jī)與活力!
因?yàn)橛辛诉@奇山圣水,所以九寨溝成為了名副其實(shí)的人間仙境。
游記日記 篇7
【原文】
十八日 昧爽促飯,而擔(dān)夫逃矣。久之,店人厚索余貲,為送浪穹。遂南行二里,過一石橋,循東山之麓而南,七里,至牛街子①。循山南去,為三營大道;由岐西南,過熱水塘,行塢中,為浪穹間道。蓋此地已為浪穹、鶴慶犬牙錯壤矣。于是西南從支坡下,一里,過熱水塘②,有居廬繞之。余南行塍間,其塢擴(kuò)然大開。西南八里,有小溪自東而西注。越溪又南,東眺三營③,居廬甚盛,倚東山之麓,其峰更崇;西望溪流,逼西山之麓,其疇更沃;過此中橫之溪,已全為浪穹境矣。三營亦浪穹境內(nèi),余始從雞山聞其名,以為山陰也,而何以當(dāng)山之南?至是而知沐西平再定佛光寨,以其地險要,特立三營以控扼之。土人呼營為“陰”,遂不免與會稽少鄰縣同一稱謂莫辨矣④。
【注釋】
、倥=肿樱航袢悦=,在洱源縣北境。
、跓崴粒涸颇纤追Q溫泉為熱水塘,此處專指牛街溫泉。該溫泉至今仍存,在牛街稍南的公路邊。
、廴隣I:今名同,在洱源縣北境。
、堋巴寥撕魻I”句:明置紹興府,山陰、會稽兩縣同為其附郭縣,治所皆在今浙江紹興。
【譯文】
十八日 天亮?xí)r催促吃飯,但挑夫逃走了。很久,店主人多要我的錢,為我送行李到浪穹縣。于是往南行二里,過一座石橋,沿東山麓往南走七里,到牛街子。沿山往南去,是到三營的大路;從岔路向西南,過熱水塘,在塢中行走,是到浪穹縣的小路。原來這里已經(jīng)是浪穹縣、鶴慶府犬牙交錯的接壤地帶了。于是往西南順著一支坡下,一里,經(jīng)過熱水塘,有民房環(huán)繞。我往南從田間走,山塢豁然大開。往西南走八里,一條小溪從東向西流。越過小溪又往南走,向東眺望三營,居家很興盛,傍靠在東山麓,那里山峰更高大;向西眺望溪流,緊逼西山麓,那里土地更肥沃;越過這條橫穿山塢的小溪,已經(jīng)完全屬于浪穹縣境了。三營也在浪穹縣境內(nèi),我最初在雞足山聽到三營之名,以為是山陰二字,但為什么位于山南呢?到了這里才知道,西平侯沐英第二次平定佛光寨,因?yàn)槠涞仉U要,專門建立三營來控制。當(dāng)?shù)厝俗x營為陰聲,于是不免與紹興府會稽相鄰的山陰縣稱謂相同、不能分辨了。
【原文】
又南十里,則大溪①自西而東向曲。由其西,有木橋南北跨之,橋左右俱有村廬。南度之,行溪之西三里,溪復(fù)自東而西向曲。又度橋而行溪之東三里,于是其溪西逼西山南突之嘴,路東南陟隴而行。四里,則大溪又自西而東向曲,有石梁南跨之,而梁已中圮,陟之頗危。梁之南,居廬亦盛,有關(guān)帝廟東南向,是為大屯。屯之西,一山北自西大山分支南突,其東南又有一山,南自東大山分支北突,若持衡之針,東西交對,而中不接。大溪之水北搗出洞鼻之東垂,又曲而南環(huán)東橫山之西麓,若梭之穿其隙者。兩山既分懸塢中,塢亦若界而為二。
【注釋】
、俅笙杭唇翊暮。
【譯文】
又往南走十里,大溪從西向東彎曲。沿大溪往西走,有木橋南北橫跨溪上,橋左右都有村舍。往南過橋,從溪西岸走三里,溪水又從東向西彎曲。又過橋從溪東岸走三里,于是溪水向西緊逼西山往南突的山口,道路向東南登隴而行。四里,則大溪又從西往東彎曲,石橋南北橫跨溪上,但橋中間已經(jīng)坍塌,過橋較危險。橋南住家也興盛,有座東南向的關(guān)帝廟,這是大屯。大屯西,一道山北邊從西部大山分出支脈往南聳起,其東南又有一道山,南邊從東部大山分出支脈往北聳起,像保持平衡的針,東西交錯相對,但中間不相連。大溪水往北沖向出洞鼻的東垂,又轉(zhuǎn)向南,環(huán)繞東部橫山的西麓,像梭子那樣從山縫穿過。兩道山既然分別懸立在塢中,山塢也像被分為兩部分。
【原文】
于是又西南行塍間,三里,轉(zhuǎn)而西,三里,過一小石梁,其西則平湖浩然,北接海子,南映山光,而西浮雉堞,有堤界其中,直西而達(dá)于城。乃遵堤西行,極似明圣蘇堤,雖無六橋花柳,而四山環(huán)翠,中阜弄珠,又西子之所不能及也。湖中魚舫泛泛,茸草新蒲,點(diǎn)瓊飛翠,有不盡蒼茫、無邊瀲滟之意,湖名“茈碧”,有以也。西二里,湖中有阜中懸,百家居其上。南有一突石,高六尺,大三丈,其形如龜。北有一回岡,高四尺,長十余丈,東突而昂其首,則蛇石也。龜與蛇交盤于一阜之間,四旁沸泉騰溢者九穴,而龜之口向東南,蛇之口向東北,皆張吻吐沸,交流環(huán)溢于重湖之內(nèi)。龜之上建玄武閣,以九穴環(huán)其下,今名九炁①臺。余循龜之南,見其腭中沸水,其上唇覆出,為人擊缺,其水熱不可以濯。有僧見余遠(yuǎn)至,遂留飯,且及夫仆焉。其北蛇岡之下,亦新建一庵,余以入城急,不暇遍歷。
【注釋】
、贋(qì):同“氣”。
【譯文】
于是又往西南從田間走,走了三里,轉(zhuǎn)向西,走三里,過一座小石橋,橋西是浩蕩的平湖,北邊和浪穹海子相連,南邊映襯山色,而西邊城墻聳立,湖中有堤為界,堤一直往西通到城。于是順堤往西行,堤和西湖的蘇堤極其相似,雖然沒有六橋花柳,但四周青山環(huán)繞,湖中的'小島如珠串,又是西湖所趕不上的。湖中魚船泛泛,新長出的蒲草毛茸茸的,點(diǎn)瓊飛翠,有不盡蒼茫、無邊瀲滟的意境。湖名“茈碧”,真是名副其實(shí)啊。往西走二里,湖中有小島懸在中央,島上有上百戶人家居住。島南有一塊石頭突起,六尺高,三丈長,形狀如龜。島北有一道迂回的山岡,四尺高,十多丈長,東端突起如昂首,是蛇石。龜和蛇交錯盤踞在一島之間,四周有九個沸泉騰溢的洞穴,而龜口向東南,蛇口向東北,都張著口噴吐沸泉,泉水在湖內(nèi)交流環(huán)溢。龜石上建有玄武閣,因?yàn)橄旅姝h(huán)繞著九個洞穴,如今名九炁臺。我沿著龜石南,看見龜腭中泉水沸騰,龜上唇覆蓋突出,被人敲缺了,水很熱,不可以洗滌。有個僧人看見我遠(yuǎn)道而來,就留我吃飯,而且連挑夫、顧仆一道。島北蛇岡下,也新建了一座庵,我因?yàn)榧敝M(jìn)城,無暇遍游。
【原文】
由臺西復(fù)行堤間,一里,度一平橋,又二里,入浪穹①東門。一里,抵西山之下,乃南轉(zhuǎn)入護(hù)明寺,憩行李于方丈。寺東向,其殿已久敝,僧方修飾之。寺之南為文昌閣,又南為文廟,皆東向,而溫泉即洋溢于其北。既憩行李,時甫過午,入叩何公巢阿,一見即把臂入林,欣然恨晚,遂留酌及更②,仍命其長君送至寺宿焉。何名鳴鳳,以經(jīng)魁初授四川郫縣令③,升浙江鹽運(yùn)判官。嘗與眉公道余素履,欲候見不得。其與陳木叔詩,有“死愧王紫芝,生愧徐霞客”之句,余心愧之,亦不能忘。后公轉(zhuǎn)六安州知州,余即西游出門。至滇省,得仕籍④,而六安已易人而治;訊東來者,又知六安已為流寇所破,心益忡忡。至?xí)x寧,會教諭⑤趙君,為陸涼人,初自杭州轉(zhuǎn)任至?xí)x寧,問之,知其為杭州故交也,言來時從隔江問訊,知公已丁艱先歸。后晤雞足大覺寺一僧,乃君之戚,始知果歸,以憂離任,即城破,抵家亦未久也。
【注釋】
、倮笋罚好鳛榭h,隸鄧川州,即今洱源縣。
②更(ɡēnɡ):古代夜間計時的單位,一夜分為五更,每更約兩小時。及更就是直到天黑后打更。
③經(jīng)魁(kuí):科舉制度以五經(jīng)取士,每經(jīng)各取一名為首,稱為經(jīng)魁。郫縣:隸成都府,即今四川郫縣。
④仕籍:官吏的名冊。
⑤教諭:縣學(xué)中主持祭祀和考試、教育和管束生徒的學(xué)官。
【譯文】
從九炁臺西往堤上走一里,過一座平橋,又走二里,進(jìn)入浪穹縣城東門。走了一里,到達(dá)西山下,于是往南轉(zhuǎn)進(jìn)護(hù)明寺,把行李放在方丈中。寺向東,大殿已經(jīng)敝壞了很長時間,僧人正在修整。寺南部是文昌閣,再南是文廟,都向東,而溫泉就從寺北部流出。放置行李后,時間剛過中午,進(jìn)城拜訪何公巢阿,一見面就握著我的手臂請進(jìn)去,大家喜悅?cè)f分,相見恨晚,于是留我飲酒到天黑打更時,然后讓他的長子送我到寺中住宿。何公叫何鳴鳳,最初以經(jīng)魁的身份被任命為四川省郫縣知縣,后提升為浙江省鹽運(yùn)判官。曾經(jīng)和眉公說起我是布衣之士,想探望而沒能如愿。他寫給陳木叔的詩有“死愧王紫芝,生愧徐霞客”的句子,我覺得慚愧,也不能忘懷。后何公升任六安州知州,我就出門往西遠(yuǎn)游。到云南省后,看到官吏的名冊,而六安知州已經(jīng)換人擔(dān)任;問東部來的人,又知道六安州已經(jīng)被流寇攻破,心中更加憂慮。到晉寧州時,見到學(xué)師趙君,趙君是陸涼州人,當(dāng)初從杭州轉(zhuǎn)到晉寧州任職,問后,知道是何公在杭州的故交,他說來就任時在與六安州隔江相對的地方打聽,得知何公因父母去世已經(jīng)先回來了。后來我在雞足山大覺寺見到一個僧人,是何公的親戚,于是知道何公真的回來了,因父母去世而離任服喪,六安州城就被攻破了,到家也沒多久。
【原文】
十九日 何君復(fù)具餐于家,攜行李入文廟西廡,乃其姻劉君匏石讀書處也。上午,何君具舟東關(guān)外,拉余同諸郎四人登舟。舟小僅容四人,兩舟受八人,遂泛湖而北①。舟不用楫②,以竹篙刺水而已。渡湖東北三里,湖心見漁舍兩三家,有斷埂垂楊環(huán)之。何君將就其處,結(jié)樓綴亭,綰納湖山之勝,命余豫題聯(lián)額,余唯唯。眺覽久之,仍泛舟西北,二里,遂由湖而入海子。南湖北海,形如葫蘆,而中束如葫蘆之頸焉。湖大而淺,海小而深,湖名茈碧,海名洱源。東為出洞鼻,西為剸頭村,北為龍王廟,三面山環(huán)成窩,而海子中溢,南出而為湖。海子中央,底深數(shù)丈,水色澄瑩,有琉璃光穴從水底噴起,如貫珠聯(lián)璧,結(jié)為柱幃,上躍水面者尺許,從旁遙覷水中之影,千花萬蕊,噴成珠樹,粒粒分明,絲絲不亂,所謂“靈海耀珠”也。山海經(jīng)謂洱源出罷谷山,即此。楊太史有泛湖窮洱源遺碑沒山間,何君近購得之,將為立亭以志其勝焉。從海子西南涯登陸,西行田間,入一庵,即護(hù)明寺之下院也。何君之戚,已具餐庵中,為之醉飽。下午,仍下舟泛湖,西南二里,再入小港,何君為姻家拉去,兩幼郎留侍,令兩長君同余還,晚餐而宿文廟西廡。
【注釋】
、佟八旆汉本洌捍怂w明代稱浪穹海子,又稱寧湖、明河,即今茈碧湖。
、陂(jí):劃船的短槳。
【譯文】
十九日 何君又在家備下飯,我?guī)е欣顏淼轿膹R西廂房,是他的姻親劉匏石君讀書的地方。上午,何君在東關(guān)外準(zhǔn)備了船,拉我和他的四個兒子上船。船小,僅能容下四個人,兩張船共八個人,于是往北游湖。船不用槳劃,只是用竹篙撐水就行了。往東北在湖中行三里,湖心有兩三家漁舍,有斷埂垂楊環(huán)繞著,何君準(zhǔn)備就在這個地方建蓋樓房,點(diǎn)綴亭閣,收覽湖光山色的美景,讓我預(yù)先題寫對聯(lián)匾額,我答應(yīng)了。觀覽了很久,然后蕩舟往西北行,二里,就從湖進(jìn)入海子。南面是湖北面是海,像葫蘆形狀,而中部狹窄處猶如葫蘆的細(xì)處。湖大而水淺,海小而水深,湖名茈碧,海叫洱源,東邊出到洞鼻,西邊是剸頭村,
北邊是龍王廟,三面環(huán)山,形成深窩,而海水從其中溢出,往南流出去形成湖。海子中央,海底有數(shù)丈深,水色清瑩,放射出琉璃的光芒,洞穴從水底噴起,如一串串聯(lián)貫的珍珠美玉,結(jié)為水柱帷幕,往上躍出水面一尺多,從旁邊遙觀水中的影象,千花萬蕊,噴成珍珠樹,粒粒分明,絲絲不亂,是所說的“靈海耀珠”的景色。《山海經(jīng)》說洱源發(fā)源于罷谷山,就是這里。楊太史的《泛湖窮洱源》遺碑埋沒在山中,何君最近收購到,準(zhǔn)備為碑立亭以標(biāo)明這一佳境。從海子西南岸登陸,往西從田中走,進(jìn)入一座庵,是護(hù)明寺的下院。何君的親戚,已經(jīng)在庵中準(zhǔn)備了午餐,飯飽酒足。下午,仍然上船游湖,往西南行二里,又駛?cè)胄「,何君被姻親家拉去,兩個小兒子留下來陪著,讓兩個大兒子和我一起返回,晚飯后住在文廟西廂房。
【原文】
二十日 何君未歸,兩長君清晨候飯,乃攜盒抱琴,競堤而東,再為九炁臺①之游。擬浴于池,而浴池?zé)o覆室,是日以街子,浴者雜沓,乃已。遂由新庵掬蛇口溫泉,憩弄久之,仍至九炁臺,撫琴命酌。何長君不特文章擅藻,而絲竹②俱精。就龜口泉瀹雞卵為餐,味勝于湯煮者。已而寺僧更出盒佐觴,下午乃返。西風(fēng)甚急,何長君抱琴向風(fēng)而行,以風(fēng)韻弦,其聲泠泠,山水之調(diào),更出自然也。
【注釋】
、倬艦排_:今名九氣臺溫泉,在洱源縣城東郊九氣臺村,水溫達(dá)76℃,可燙熟雞蛋。當(dāng)?shù)厝罕姴臏厝獪系郎瞎稳√焐。村周圍今已成陸。真武閣今存,為大理白族自治州重點(diǎn)文物保護(hù)單位。
、诮z竹:對弦樂器與竹制管樂器的總稱。
【譯文】
二十日 何君沒回來,兩個大兒子一清早就等候我吃飯,于是攜帶食盒,懷抱琴,往東走完湖堤,第二次去游九炁臺。計劃到池里沐浴,但浴池沒有房屋覆蓋,這一天因?yàn)槭墙肿犹欤逶〉娜撕芏,于是不去沐浴。就去新庵用手捧蛇口溫泉,休息、玩耍了很久,仍然到九炁臺,彈琴小飲。何君的長子不僅擅長文章詞藻,而且精通弦樂器、管樂器。就著龜口的泉水煮雞蛋作為午餐,味道比用水煮的好。不一會兒,寺里的僧人又拿出食盒助酒,下午才返回。西風(fēng)很急,何君的長子抱著琴迎風(fēng)走,讓風(fēng)來合弦,琴發(fā)出山水之音,更顯得自然。
【評析】
《游茈碧湖日記》是崇禎十二年(1639)二月徐霞客游茈碧湖逐日所記,見《滇游日記七》。
茈碧湖在浪穹縣,因洱海發(fā)源于縣境,近代改名洱源縣。長堤將湖分為兩半,北為深海,有水溢出,稱洱源海;南為淺湖,水面較寬,稱茈碧湖。長堤為覽景游憩的勝地,堤上有著名的九炁臺溫泉及真武閣點(diǎn)綴。徐霞客于二月十八、十九、二十連續(xù)三天暢游茈碧湖,考察九炁臺溫泉,自然和人文皆有涉歷,可謂盡興,對茈碧湖的山光水色稱羨不已。“平湖浩然,北接海子,南映山光,而西浮雉堞,有堤界其中”,“四山環(huán)翠,中阜弄珠,又西子之所不及也”。這是徐霞客考察高原湖泊的典型例子,也是《徐霞客游記》的寫景名篇。
從明末至今,茈碧湖縮小了不少,淺水區(qū)已全部成陸。用《徐霞客游記》的翔實(shí)記錄與茈碧湖的現(xiàn)狀進(jìn)行比較,可以探索該湖的變化情況。洱源被譽(yù)為“熱水城”,《徐霞客游記》對該縣的溫泉多有記載,近年洱源的溫泉正逐步獲得開發(fā)。
游記日記 篇8
這天,陽光明媚,萬里碧空飄著朵朵白云,趁著這個好時機(jī),然后我和爸爸興高采烈的坐上剛剛買來的新轎車,一齊去溫嶺錦屏公園玩。
首先映入眼簾的就是花壇了,花壇里,桃花盛開的最為鮮艷,像一位婀娜多姿的少女在翩翩起舞,美麗極了。
沿著小路,我們來到了釣魚池。我連忙飛奔過去,往魚池里一看,然后一條條小金魚在水中快活的游來游去,十分自在,有幾個釣魚的.人在一心一意的釣魚,只見一個人,將一小塊魚餌放在吊鉤上扔進(jìn)魚池里,一大群金魚一擁而上,但是碰了一下就跑了。有一條大魚卻吃了下去,那人立刻一提,就被他釣走了。真令人羨慕啊!
最令我開心的就是坐船了。爸爸給我付了錢,我便一頭鉆進(jìn)了船中,開動引型,然后船便“嗚嗚”的開了起來,我拿著船上的槍,瞄準(zhǔn)水上的目標(biāo)“達(dá)達(dá)”的打了起來,我一打中,那個東西便噴出水來,美麗極了。最后,時光到了,我只好依依不舍的告別了船。
公園公園真美麗,真好玩,下次我要再來玩。
【游記日記】相關(guān)文章:
游記的日記01-23
游記日記07-22
寒假游記日記01-30
黃山游記日記01-12
五一游記日記02-04
新加坡游記日記12-26
暑假游記日記01-24
精選游記日記四篇02-14
精選游記日記三篇03-12
游記日記三篇02-03